Releasing Chris from interrogation, Detective Huggins (Kristin Lehman) dịch - Releasing Chris from interrogation, Detective Huggins (Kristin Lehman) Việt làm thế nào để nói

Releasing Chris from interrogation,

Releasing Chris from interrogation, Detective Huggins (Kristin Lehman) tells him that Vincent has been arrested for murder; he is surprised as he thought Vincent would only be implicated in Sarah's suicide. The detective further states that the pills did not kill Sarah, that her wrist cuts were not self-inflicted, the prints on the knife were Vincent's and they didn't find a suicide note. The surprised Chris thanks Huggins and leaves. Outside of the police station, he reaches into his jacket pocket, only to find that the suicide note Luke gave to him is gone. He then walks to the loft and confronts Luke about the missing note. After initially denying that he had it, Luke leads Chris to the note, which was in the garbage. Chris looks at the note and wonders why Luke would get rid of the only evidence of the attempted suicide, speculating that Luke, not Sarah, was the author of the note. Luke then tells Chris everything; he framed Vincent, because he was attracted to Sarah himself, and felt that Vincent stood between him and Sarah.

We see that Luke had gone after Sarah the night she almost told Vincent's wife about the affair. He told her that Vincent was using her and not worth it, and that he could treat her better. She rebuffs him, saying she felt nothing for Luke. Hurt, Luke turns around to find that his wife saw him talking to Sarah. When Sarah returned to visit Vincent at the loft, Luke showed up and drugged Sarah, trying to kill her—out of "love"—with an insulin overdose. He then staged the suicide with the pills, champagne bottle, and suicide note. Chris then tells him that Vincent is being charged with murder as Sarah hadn't been dead when they left her with Philip. Luke then states that technically it was Philip who killed Sarah and that he will clean the situation up. When Chris says no more cleaning up, Luke pulls out a kitchen knife and threatens him. Sirens can be heard and Chris says he called the police, told them everything and that it is over. He and Luke struggle, and he gets the knife from Luke. Luke tells Chris to tell Ellie and their kids that he's sorry; he then jumps from the loft's balcony, killing himself.

Six months later, Mimi and Marty are reconciled, Philip is facing trial for manslaughter, and Chris is divorced, sharing custody of his kids. He runs into Ann after leaving a bar, and she asks if he needs the loft key, that he had given her for them to meet up. Chris mentions the key would not work as Vincent now lives at the loft, since it was the only thing his wife left him with from their divorce. Ann asks if Chris would like to join her for a drink sometime.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Phát hành Chris từ xét hỏi, thám tử Huggins (Kristin Lehman) nói với anh Vincent đã bị bắt vì giết người; ông là ngạc nhiên khi thấy như ông nghĩ rằng Vincent nào chỉ có liên quan đến vụ tự sát của Sarah. Các thám tử tiếp tục nói rằng những viên thuốc đã không giết Sarah, cắt cổ tay của cô đã không tự gây ra, đã là in trên con dao của Vincent và họ đã không tìm thấy ghi chú tự sát. Chris ngạc nhiên nhờ Huggins và lá. Bên ngoài đồn cảnh sát, ông đạt đến vào túi áo khoác của mình, chỉ để thấy rằng mệnh Luke đã đưa cho ông rồi. Ông sau đó đi đến loft và phải đối mặt với Luke về thiếu chú ý. Sau khi ban đầu phủ nhận rằng ông đã có nó, Luke dẫn Chris đến ghi chú, mà đã trong thùng rác. Chris nhìn lưu ý và thắc mắc tại sao Luke sẽ thoát khỏi những bằng chứng duy nhất của đã cố gắng tử, dự đoán rằng Luke không Sarah, là tác giả của các lưu ý. Luke sau đó nói với Chris tất cả mọi thứ; ông đóng khung Vincent, bởi vì ông đã thu hút được Sarah mình, và cảm thấy Vincent đứng giữa Anh và Sarah.Chúng tôi thấy rằng Luke đã đi sau khi Sarah đêm cô ấy gần như đã nói với vợ của Vincent về vụ việc. Ông nói với cô rằng Vincent đã sử dụng của mình và không có giá trị nó, và rằng ông có thể đối xử với cô tốt hơn. Cô rebuffs anh ta, nói rằng cô cảm thấy không có gì cho Luke. Đau đớn, Luke quay xung quanh để tìm vợ thấy hắn nói chuyện với Sarah. Khi Sarah quay trở lại thăm Vincent lúc loft, Luke cho thấy lên và bị đánh thuốc mê Sarah, cố gắng để giết cô ta-ra khỏi "love" — với một quá liều insulin. Ông sau đó tổ chức tự sát với thuốc, chai rượu sâm banh và mệnh. Chris sau đó nói với anh rằng Vincent bị buộc tội giết người như Sarah đã không là chết khi họ trái của cô với Philip. Luke sau đó nói rằng về mặt kỹ thuật nó là Philip đã giết Sarah và rằng ông sẽ dọn sạch tình huống. Khi Chris nói không làm sạch lên, Luke kéo ra một con dao nhà bếp và đe dọa anh ta. Còi báo động có thể được lắng nghe và Chris nói rằng ông gọi là cảnh sát, nói với họ tất cả mọi thứ và nó là hơn. Ông và cuộc đấu tranh của Luke, và ông được con dao từ Luke. Luke nói với Chris cho biết Ellie và trẻ em của họ rằng ông là xin lỗi; Ông sau đó nhảy từ ban công của loft, giết chết chính mình.Sáu tháng sau, Mimi và Marty được đối chiếu, Philip đang đối mặt với các thử nghiệm cho manslaughter và Chris là ly dị, chia sẻ quyền nuôi con của đứa con của mình. Ông chạy vào Ann sau khi rời khỏi quầy bar, và bà ấy yêu cầu nếu ông cần loft key, rằng ông đã cho cô ấy để họ đáp ứng. Chris đề cập đến quan trọng sẽ không làm việc như Vincent hiện đang sống tại loft, vì nó là điều duy nhất mà vợ ông còn ông với từ ly dị của họ. Ann sẽ hỏi nếu Chris muốn tham gia của cô cho một thức uống thỉnh thoảng.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Phát hành Chris từ thẩm vấn, Thám Huggins (Kristin Lehman) nói với anh rằng Vincent đã bị bắt vì tội giết người; ông ngạc nhiên vì ông nghĩ Vincent sẽ chỉ liên quan đến vụ tự tử của Sarah. Các thám tử tiếp tục nói rằng những viên thuốc đã không giết Sarah, việc cắt giảm cổ tay của cô không tự gây ra, những chữ in trên dao là Vincent và họ đã không tìm thấy một lá thư tuyệt mệnh. Những ngạc nhiên Chris nhờ Huggins và lá. Bên ngoài đồn cảnh sát, ông đạt đến vào túi áo khoác của mình, chỉ để thấy rằng lá thư tuyệt mệnh Luke đưa cho ông đã biến mất. Sau đó anh đi vào gác xép và đối mặt với Luke về các lưu ý mất tích. Sau khi ban đầu phủ nhận rằng ông đã có nó, Luke dẫn Chris đến ghi chú, đó là vào thùng rác. Chris nhìn vào bức thư, và tự hỏi tại sao Luke sẽ thoát khỏi những bằng chứng duy nhất của tự tử, suy đoán rằng Luke, không Sarah, là tác giả của các lưu ý. Luke sau đó nói với Chris tất cả mọi thứ; ông đóng khung Vincent, bởi vì ông đã thu hút tới Sarah mình, và cảm thấy rằng Vincent đứng giữa anh và Sarah. Chúng tôi thấy rằng Luke đã đi sau khi Sarah đêm cô gần như nói với vợ của Vincent về vụ việc. Ông nói với cô ấy rằng Vincent đã sử dụng của mình và không có giá trị, và anh có thể đối xử với cô ấy tốt hơn. Cô khước từ anh, nói rằng cô cảm thấy không có gì cho Luke. Hurt, Luke quay xung quanh để thấy rằng vợ mình thấy anh ta nói chuyện với Sarah. Khi Sarah trở lại thăm viếng Vincent tại gác xép, Luke xuất hiện và bị đánh thuốc mê Sarah, cố gắng để giết cô-out "tình yêu" -với quá liều insulin. Sau đó, ông dàn dựng vụ tự tử bằng thuốc, chai rượu sâm banh, và lá thư tuyệt mệnh. Chris sau đó nói với anh rằng Vincent đang bị buộc tội giết người như Sarah đã không chết khi họ để lại cho cô với Philip. Luke sau đó nói rằng kỹ thuật đó là Philip đã giết Sarah và rằng ông sẽ làm sạch tình hình lên. Khi Chris nói không sạch hơn lên, Luke rút ra một con dao nhà bếp và đe dọa anh ta. Sirens có thể nghe và Chris nói anh gọi cảnh sát, nói với họ tất cả mọi thứ và nó là hơn. Ông và Luke đấu tranh, và anh nhận được con dao từ Luke. Thánh Luca cho Chris nói với Ellie và con cái họ rằng anh xin lỗi; sau đó ông nhảy từ ban công của gác xép, giết chết chính mình. Sáu tháng sau, Mimi và Marty được hòa giải, Philip đang đối mặt với phiên tòa xét xử tội ngộ sát, và Chris đã ly hôn, việc chia sẻ quyền nuôi con của mình. Ông chạy vào Ann sau khi rời khỏi một quán bar, và cô ấy hỏi nếu anh ta cần chìa khóa loft, rằng ông đã cho cô để họ gặp nhau. Chris đề cập đến chính sẽ không thể làm việc như Vincent hiện đang sống tại gác xép, vì đó là điều duy nhất của mình để giúp anh ta với từ ly hôn của họ. Ann hỏi Chris muốn tham gia của mình cho một đôi khi uống.



đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: