ARTICLE 8 – WARRANTIES; LICENSES
8.1 Contractor warrants that the Services shall be (i) performed timely, safely, in a good and workmanlike manner, and with due diligence, and (ii) free of defect and satisfactory to Customer. If defects are discovered in the Services, Contractor shall re-perform the same and take all such actions as are required to rectify the matter at no additional expense to Customer.
8.2 Contractor warrants that it shall (i) obtain and maintain all licenses and permits required under applicable laws and regulations to perform the Services, and (ii) comply with Customer’s Quality, Health, Safety and Environment policies and, while at Customer’s workplace, with all applicable Customer’s workplace policies and standards, including without limitation drug and alcohol policy.
8.3 The Contractor warrants that the progress of the Fit-out Services is in compliance with the relevant provisions of this Agreement Contract (including appendixes), due industrial practices, applicable laws, regulations and rules, the relevant provisions by the local government authorities where the Fit-out Services is situated, and the requirements by Customer for the processes and safety technologies. The Fit-out Services shall be free of any defects.
8.4 The Contractor warrants that the Fit-out Services is designed and arranged in the way as required, guarantee outstanding services, procure convenient examination and maintenance, and guarantee that the examinations and acceptance of each part and section of the Fit-out Services are in compliance with the Customer’s requirements. Customer shall have the right to propose at any time its dispute to any acts of the Contractor during its execution of the Fit-out Services which are of incompliance with the agreements in this Agreement Contract and the State’s relevant provisions, as to affect possibly the quality of the Fit-out Services, and to demand the Contractor to rectify and improve the same.
BÀI 8-BẢO HÀNH; GIẤY PHÉP8.1 nhà thầu bảo đảm rằng dịch vụ sẽ được (i) thực hiện kịp thời, an toàn, trong một cách tốt và trường, và do siêng năng, và (ii) miễn phí của khiếm khuyết và hài lòng cho khách hàng. Nếu lỗi được phát hiện trong các dịch vụ, nhà thầu sẽ tái thực hiện tương tự và mất tất cả những hành động như cần thiết để khắc phục vấn đề không có chi phí bổ sung cho khách hàng. 8.2 nhà thầu bảo đảm rằng nó sẽ (i) có được và duy trì tất cả các giấy phép và giấy phép bắt buộc theo luật và các quy định để thực hiện các dịch vụ, và (ii) tuân thủ của khách hàng chất lượng, sức khỏe, an toàn và môi trường chính sách và, trong khi tại nơi làm việc của khách hàng, với các khách hàng tất cả áp dụng chính sách tại nơi làm việc và tiêu chuẩn, bao gồm nhưng không giới hạn chính sách ma túy và rượu.8.3 các nhà thầu bảo đảm rằng sự tiến bộ của các dịch vụ phù hợp với-out là tuân thủ các quy định có liên quan của hợp đồng thỏa thuận này (bao gồm cả appendixes), do thực tiễn công nghiệp, áp dụng luật pháp, quy định và quy tắc, các quy định có liên quan của cơ quan chính quyền địa phương nơi mà các dịch vụ phù hợp với-out có cự ly và các yêu cầu của khách hàng cho các quy trình và công nghệ an toàn. Các dịch vụ phù hợp với-out sẽ được miễn phí của bất kỳ Khuyết tật. 8.4 các nhà thầu bảo đảm rằng các dịch vụ phù hợp với-out được thiết kế và sắp xếp cách theo yêu cầu, đảm bảo dịch vụ vượt trội, Mua thi thuận tiện và bảo trì và đảm bảo rằng các kỳ thi và sự chấp nhận của mỗi phần và phần của các dịch vụ phù hợp với-out có phù hợp với yêu cầu của khách hàng. Khách hàng có quyền đề xuất tại bất kỳ thời gian tranh chấp của mình với bất kỳ hành vi của các nhà thầu trong quá trình thực hiện các dịch vụ phù hợp với-out được incompliance với các thoả thuận trong hợp đồng thỏa thuận và quy định có liên quan của nhà nước, như có thể ảnh hưởng đến chất lượng dịch vụ phù hợp với-ra, và yêu cầu nhà thầu khắc phục và cải thiện giống.
đang được dịch, vui lòng đợi..
