When they got out, the man led the way towards his front door and when dịch - When they got out, the man led the way towards his front door and when Việt làm thế nào để nói

When they got out, the man led the

When they got out, the man led the way towards his front door and when Akihito entered, he marveled at how much space there was, along with the décor, which was a cross between ancient Japanese and Chinese artifacts, top off with a few foreign objects, such as the very thick rug, framed American baseball collection and flat screen tv housed in a huge entertainment centre to one wall. He toed his shoes off at the door and followed Asami up a flight of stairs to the baby room. When he got there he was greeted by a petite, young woman, who looked to be a little older than him with shoulder length brown hair and dark brown eyes.

"Thank you for watching her while I was out, Noriko," Asami greeted softly and the woman smiled.

"No problem," she answered softly.

Asami turned around so the woman could see his guest. "Noriko, this is the new baby sitter, Takaba Akihito. Takaba, this is Asami Noriko, my sister."

Akihito bowed deeply in greeting after learning the two's relation. "Pleasure to meet you…"

Noriko smiled. "It's no problem, Takaba. I hope my brother treats you with the utmost courtesy."

Asami shot his sister a look while Akihito's head was still bowed.

"Anyways, I have to go, I have to get to work," the woman informed and Akihito nodded curtly again before watching her leave.

"Your sister seems nice," Akihito mentioned offhandedly.

"When she chooses to be," Asami pointed out. He then opened the door to the baby room further and allowed Akihito to enter.

Toya was in her crib, asleep and Akihito marveled at how beautiful she was while he gazed at her. He felt his heart melt at how stunning and innocent she looked.

Asami took in Akihito's reaction to his child, and it pleased him greatly to see the adoration in those hazel eyes. He indicated for the blond to follow him outside, and when he did he explained there was a changing station with diapers and all cleaning necessities in a corner of the room. He then led the teen down to the kitchen, showing him where the bottles and formula were kept. He also pointed out what in the fridge could be used to make crushed food in case Toya wanted that, and he explained what she liked from what she didn't like.

"Is she allergic to anything?" Akihito asked while they walked slowly from the kitchen.

"Not that I'm aware of," Asami answered.

"Does she have a specific nap time?" Akihito then asked.

"Whenever she falls asleep," Asami smiled.

Akihito chuckled nervously and Asami found him adorable.

"You didn't tell me about the hours I would be working."

Asami then became contemplative. "As a surgeon I don't always follow a set schedule. I can be on call any time of the day sometimes for emergencies. But normally, I'm at the hospital from 11 am to 5 pm, so I'll expect you at least within those times."

Akihito didn't have a problem with that, because he had nothing else to do over the course of the summer and this man was paying him a huge sum just to watch his daughter, so he could call him any time he felt like it. He basically told him so.

"Good, then I'll go and get ready for work," Asami announced. He was about to walk off but stopped and turn around to look back at Akihito. "By the way, the bathroom's the third door on the right, upstairs and there's a guest room to the back that will be just for you just in case. I also have a game room or you can just watch tv if she's asleep."

"Thank you, I'll take that into consideration," Akihito bowed with a small smile on his lips. "By the way, do you expect her to wake up soon, should I make a bottle?"

"You can if you want," Asami answered before walking off, heading up to his bedroom, equipped with its own bathroom, to get ready.

Akihito watched the man, then he head towards the kitchen and took out the things he'd need to put a bottle of baby food together. He was still marveling at how big the kitchen was. He could roll out three Futons on the floor for him and his friends to sleep on and there'd still be room to walk around, and that wasn't counting the huge island in the middle, which was decorated with flowers and fake fruits.

After rinsing out the bottle with water from the tap, Akihito then poured some water into the electric kettle. He plugged it in, and when the water became warm he poured it into said bottle before scooping the formula into the mix. After resealing the bottle with the nipple, he gave it a hard shake to make sure everything was mixed properly, then he rinsed off the nipple and replaced the cover.

The blond then went up to Toya's room and he put the bottle on the dresser beside her crib. He knew he couldn't let it stay there too long or it would spoil, but he just wanted a reason to look at her while she was so peaceful. He loved kids a lot, but he had no disillusions about how much noise they can make or how much trouble they can give; so he was savoring the silence while it lasted.

After a few minutes, Asami had found him and had beckoned him out of the room.

"I left my cell phone and pager number stuck to the fridge door, call me if you have any problems."

"I will," Akihito answered, taking in how impeccably handsome the man looked in his three piece suit with his hair slicked back and his briefcase in hand.

With a nod Asami left, a little apprehensive, but still confident in Akihito's ability to look after his little girl. He did get good feedback from the references Akihito had offered, except for that one man that kept saying he needed Akihito to come back to him and he would pay him any amount of money to see his cute ass again. Of course he threatened the perverted bugger with details of how he'll surgically remove his heart while he watched, making sure he would take his dirty mind off the blond now in his charge.

If push came to shove he'd stake his claim on the hot young blond though, no doubt about that, it'll only be a matter of time anyway.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
When they got out, the man led the way towards his front door and when Akihito entered, he marveled at how much space there was, along with the décor, which was a cross between ancient Japanese and Chinese artifacts, top off with a few foreign objects, such as the very thick rug, framed American baseball collection and flat screen tv housed in a huge entertainment centre to one wall. He toed his shoes off at the door and followed Asami up a flight of stairs to the baby room. When he got there he was greeted by a petite, young woman, who looked to be a little older than him with shoulder length brown hair and dark brown eyes."Thank you for watching her while I was out, Noriko," Asami greeted softly and the woman smiled."No problem," she answered softly.Asami turned around so the woman could see his guest. "Noriko, this is the new baby sitter, Takaba Akihito. Takaba, this is Asami Noriko, my sister."Akihito bowed deeply in greeting after learning the two's relation. "Pleasure to meet you…"Noriko smiled. "It's no problem, Takaba. I hope my brother treats you with the utmost courtesy."Asami shot his sister a look while Akihito's head was still bowed."Anyways, I have to go, I have to get to work," the woman informed and Akihito nodded curtly again before watching her leave."Your sister seems nice," Akihito mentioned offhandedly."When she chooses to be," Asami pointed out. He then opened the door to the baby room further and allowed Akihito to enter.Toya là trong giường cũi của mình, ngủ và Akihito marveled tại làm thế nào đẹp cô trong khi ông nhìn vào cô ấy. Ông cảm thấy trái tim của mình làm tan chảy vào làm thế nào tuyệt vời và vô tội cô nhìn.Asami đã phản ứng Akihito của con em mình, và nó hài lòng anh ta rất nhiều để xem yêu mến trong những mắt Tram. Ông chỉ ra cho tóc vàng để làm theo ông ra ngoài, và khi ông đã làm ông giải thích đó là một trạm thay đổi với tã và tất cả các nhu cầu làm sạch trong một góc của căn phòng. Sau đó ông đã dẫn thiếu niên xuống bếp, Đang hiển thị anh ta nơi các chai và công thức được lưu giữ. Ông cũng chỉ ra những gì trong tủ lạnh có thể được sử dụng để làm cho thực phẩm nghiền trong trường hợp Toya muốn đó, và ông giải thích những gì cô ấy thích từ những gì cô ấy không thích."Cô ấy bị dị ứng với bất cứ điều gì?" Akihito hỏi trong khi họ đi bộ chậm từ nhà bếp."Không phải là tôi nhận thức," Asami trả lời."Cô ấy có một thời gian cụ thể ngủ trưa?" Akihito sau đó yêu cầu."Bất cứ khi nào cô ngã ngủ," Asami cười.Akihito chuckled nervously và Asami tìm thấy anh ta đáng yêu."Bạn không nói với tôi về những giờ tôi sẽ làm việc."Asami sau đó trở thành chiêm niệm. "Như là một bác sĩ phẫu thuật tôi không luôn luôn làm theo một lịch trình thiết lập. Tôi có thể gọi bất kỳ lúc nào trong ngày đôi khi cho trường hợp khẩn cấp. "Nhưng thông thường, tôi là tại bệnh viện từ 11: 00 đến 17: 00, do đó, tôi sẽ mong đợi bạn ít trong những thời điểm."Akihito đã không có một vấn đề với điều đó, vì ông không có gì khác để làm trong suốt mùa hè và người đàn ông này trả tiền cho anh ta một khoản tiền rất lớn chỉ để xem con gái mình, do đó, ông có thể gọi anh ta bất cứ lúc nào ông cảm thấy như nó. Ông về cơ bản đã nói với anh ta như vậy."Good, then I'll go and get ready for work," Asami announced. He was about to walk off but stopped and turn around to look back at Akihito. "By the way, the bathroom's the third door on the right, upstairs and there's a guest room to the back that will be just for you just in case. I also have a game room or you can just watch tv if she's asleep.""Thank you, I'll take that into consideration," Akihito bowed with a small smile on his lips. "By the way, do you expect her to wake up soon, should I make a bottle?""You can if you want," Asami answered before walking off, heading up to his bedroom, equipped with its own bathroom, to get ready.Akihito watched the man, then he head towards the kitchen and took out the things he'd need to put a bottle of baby food together. He was still marveling at how big the kitchen was. He could roll out three Futons on the floor for him and his friends to sleep on and there'd still be room to walk around, and that wasn't counting the huge island in the middle, which was decorated with flowers and fake fruits.After rinsing out the bottle with water from the tap, Akihito then poured some water into the electric kettle. He plugged it in, and when the water became warm he poured it into said bottle before scooping the formula into the mix. After resealing the bottle with the nipple, he gave it a hard shake to make sure everything was mixed properly, then he rinsed off the nipple and replaced the cover.The blond then went up to Toya's room and he put the bottle on the dresser beside her crib. He knew he couldn't let it stay there too long or it would spoil, but he just wanted a reason to look at her while she was so peaceful. He loved kids a lot, but he had no disillusions about how much noise they can make or how much trouble they can give; so he was savoring the silence while it lasted.After a few minutes, Asami had found him and had beckoned him out of the room."I left my cell phone and pager number stuck to the fridge door, call me if you have any problems.""I will," Akihito answered, taking in how impeccably handsome the man looked in his three piece suit with his hair slicked back and his briefcase in hand.With a nod Asami left, a little apprehensive, but still confident in Akihito's ability to look after his little girl. He did get good feedback from the references Akihito had offered, except for that one man that kept saying he needed Akihito to come back to him and he would pay him any amount of money to see his cute ass again. Of course he threatened the perverted bugger with details of how he'll surgically remove his heart while he watched, making sure he would take his dirty mind off the blond now in his charge.If push came to shove he'd stake his claim on the hot young blond though, no doubt about that, it'll only be a matter of time anyway.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Khi họ đã nhận ra, người đàn ông dẫn đường phía trước cửa nhà và khi Akihito bước vào, lấy làm lạ bao nhiêu không gian ở đó, cùng với các trang trí, mà đã là một chéo giữa các di vật khảo cổ Nhật Bản và Trung Quốc, top đầu với một vài ngoại đối tượng, chẳng hạn như tấm thảm rất dày, đóng khung sưu tập bóng chày Mỹ và màn hình tv phẳng nằm trong một trung tâm giải trí rất lớn để một bức tường. Ông ngón giày của mình ra ngoài cửa sau Asami lên một chuyến bay của cầu thang vào phòng em bé. Khi cậu đứng đó, ông đã được chào đón bởi một phụ nữ trẻ, nhỏ nhắn, trông đến là lớn hơn một chút so với anh ta với chiều dài vai tóc nâu và đôi mắt màu nâu sẫm. "Cảm ơn bạn đã quan sát cô trong khi tôi đã ra ngoài, Noriko," Asami chào nhẹ nhàng và người phụ nữ mỉm cười. "Không có vấn đề," cô trả lời nhẹ nhàng. Asami quay xung quanh để người phụ nữ có thể nhìn thấy khách của mình. "Noriko, đây là những người giữ trẻ mới, Takaba Akihito. Takaba, đây là Asami Noriko, em gái của tôi." Akihito cúi sâu sắc trong những lời chào sau khi biết mối quan hệ của hai người. "Rất vui được gặp bạn ..." Noriko mỉm cười. "Không vấn đề gì, Takaba. Tôi hy vọng anh trai của tôi đối xử với bạn với lịch sự hết sức." Asami bắn em gái mình một cái nhìn trong khi đầu Akihito vẫn cúi đầu. "Dù sao, tôi phải đi, tôi có để có được để làm việc," người phụ nữ thông báo và Akihito gật đầu một lần nữa trước khi xem nghỉ của cô. "Em gái của bạn có vẻ tốt đẹp," Akihito đã đề cập một cách tự nhiên. "Khi cô ấy lựa chọn được," Asami chỉ ra. Sau đó, ông mở cửa phòng em bé hơn nữa và cho phép Akihito nhập. Toya là trong giường cũi của mình, ngủ và Akihito ngạc nhiên trước cô đã đẹp như thế nào trong khi ông nhìn chằm chằm vào cô. Anh cảm thấy tan chảy trái tim của mình như thế nào tuyệt đẹp và ngây thơ, cô nhìn. Asami mất trong phản ứng Akihito cho con của mình, và nó vui to lớn của ông cho thấy việc tôn thờ trong đôi mắt màu hạt dẻ. Ông chỉ cho tóc vàng đi theo hắn bên ngoài, và ông khi ông đã giải thích là có một trạm thay đổi với tã lót và tất cả các nhu yếu phẩm làm sạch trong một góc của căn phòng. Sau đó, ông đã dẫn các teen xuống bếp, thấy anh ta, nơi chai và công thức được lưu giữ. Ông cũng chỉ ra những gì trong tủ lạnh có thể được sử dụng để làm thức ăn nghiền nát trong trường hợp Toya muốn điều đó, và ông giải thích những gì cô thích từ những gì cô ấy không thích. "Có phải cô bị dị ứng với bất cứ điều gì?" Akihito hỏi trong khi họ đi chầm chậm từ nhà bếp. "Không phải là tôi biết," Asami trả lời. "Cô ấy có một thời gian ngủ cụ thể?" Akihito sau đó hỏi. "Bất cứ khi nào cô rơi vào giấc ngủ," Asami mỉm cười. Akihito cười thầm lo lắng và Asami thấy anh đáng yêu. "Bạn đã không cho tôi biết về những giờ tôi sẽ được làm việc." Asami sau đó đã trở thành chiêm niệm. "Là một bác sĩ phẫu thuật Tôi không luôn luôn tuân theo một lịch trình thiết lập. Tôi có thể gọi vào bất kỳ thời gian trong ngày đôi khi trường hợp khẩn cấp. Nhưng thông thường, tôi đang ở bệnh viện 11:00-17:00, vì vậy tôi sẽ mong đợi bạn ít nhất là trong những thời điểm. " Akihito đã không có một vấn đề với điều đó, bởi vì ông không có gì khác để làm trong suốt mùa hè và người đàn ông này đã phải trả cho anh một số tiền khổng lồ chỉ để xem con gái của ông, để ông có thể gọi anh ta bất cứ lúc nào anh cảm thấy như nó. Ông về cơ bản đã nói với ông như vậy. "Tốt, sau đó tôi sẽ đi và sẵn sàng cho công việc," Asami công bố. Ông đã được về để đi off nhưng dừng lại và quay lại để nhìn lại Akihito. "Bằng cách này, các phòng tắm là cánh cửa thứ ba bên phải, lên cầu thang và có một phòng khách phía sau mà sẽ chỉ cho bạn chỉ trong trường hợp. Tôi cũng có một phòng chơi game hoặc bạn chỉ có thể xem tv nếu cô ấy đang ngủ." "Cảm ơn bạn, tôi sẽ đi mà xem xét," Akihito cúi chào với một nụ cười nhẹ trên môi. "Bằng cách này, bạn có mong đợi của mình để thức dậy sớm, tôi nên làm một chai không?" "Bạn có thể nếu bạn muốn," Asami trả lời trước khi bước ra, đi lên phòng ngủ của mình, trang bị phòng tắm riêng của mình, để có được sẵn sàng . Akihito nhìn người đàn ông, sau đó ông đi về phía nhà bếp và lấy ra thứ hắn cần phải đặt một chai thức ăn trẻ em với nhau. Anh vẫn ngạc lớn như thế nào là bếp. Ông có thể tung ra ba Futons trên sàn nhà cho anh và bạn bè của mình để ngủ trên và có muốn vẫn có chỗ để đi bộ xung quanh, và đã không kể các đảo lớn ở giữa, được trang trí bằng hoa và trái cây giả. Sau khi rửa ra các chai bằng nước từ vòi, Akihito sau đó đổ nước vào ấm đun nước điện. Ông cắm nó vào, và khi nước trở nên ấm áp anh trút vào chai cho biết trước khi tát công thức vào trộn. Sau resealing chai với núm vú, anh đã cho nó một lắc mạnh để đảm bảo tất cả mọi thứ đã được pha trộn đúng cách, sau đó ông rửa sạch núm vú và thay thế nắp. Cô gái tóc vàng sau đó đi lên phòng Toya và ông đặt chai rượu vào tủ quần áo bên cạnh giường cũi của mình. Anh biết anh không thể để nó ở lại đó quá lâu hoặc nó sẽ làm hỏng, nhưng anh chỉ muốn có một lý do để nhìn vào cô ấy trong khi cô ấy đã rất yên bình. Anh yêu em rất nhiều, nhưng ông không có disillusions khoảng bao nhiêu tiếng ồn họ có thể thực hiện hoặc bao nhiêu rắc rối mà họ có thể cung cấp; do đó, ông đã được thưởng thức sự im lặng trong khi nó kéo dài. Sau một vài phút, Asami đã tìm thấy anh, đã ra hiệu anh ta ra khỏi phòng. "Tôi để lại số điện thoại di động và máy nhắn tin của tôi bị mắc kẹt vào cánh cửa tủ lạnh, hãy gọi cho tôi nếu bạn có bất kỳ vấn đề ". "Tôi sẽ", Akihito đã trả lời, dùng trong cách hoàn hảo đẹp trai người đàn ông nhìn vào phù hợp với ba tác phẩm của mình với mái tóc bóng mượt trở lại và chiếc cặp của mình trong tay. Với một cái gật đầu Asami trái, một chút sợ hãi, nhưng vẫn tự tin vào khả năng Akihito để chăm sóc con gái nhỏ của mình. Ông đã nhận được phản hồi tốt từ các tài liệu tham khảo Akihito đã cung cấp, ngoại trừ cho rằng một người đàn ông mà cứ nói anh cần Akihito trở lại với anh ta và anh ta sẽ trả cho anh ta bất cứ số tiền để xem ass dễ thương của mình một lần nữa. Dĩ nhiên anh ta bị đe dọa các bugger truỵ lạc với các chi tiết như thế nào ông sẽ phẫu thuật loại bỏ trái tim của mình trong khi ông xem, chắc chắn ông sẽ làm cho đầu óc bẩn thỉu của hắn ra khỏi tóc vàng bây giờ phụ trách của mình. Nếu đẩy đến xô anh ta sẽ giành được thị phần của mình trên tóc vàng nóng trẻ mặc dù, không có nghi ngờ gì về điều đó, nó sẽ chỉ là một vấn đề thời gian nào.




























































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: