100:00:00,000 --> 00:00:04,000Subtitles by KDrama/Crunchyroll200:00:33 dịch - 100:00:00,000 --> 00:00:04,000Subtitles by KDrama/Crunchyroll200:00:33 Việt làm thế nào để nói

100:00:00,000 --> 00:00:04,000Subti

1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
Subtitles by KDrama/Crunchyroll

2
00:00:33,305 --> 00:00:35,225
It's been exactly 100 days...

3
00:00:35,225 --> 00:00:37,895
...since I came here.

4
00:00:46,675 --> 00:00:48,935
I won't be able to forget...

5
00:00:48,935 --> 00:00:50,395
...the happy memories...

6
00:00:51,595 --> 00:00:53,255
...and friends.

7
00:00:58,595 --> 00:00:59,825
You're curious...

8
00:01:00,355 --> 00:01:02,885
...why I'm standing here, aren't you?

9
00:01:07,215 --> 00:01:08,445
I'll tell you...

10
00:01:09,135 --> 00:01:11,095
...my story from here on.

11
00:02:00,365 --> 00:02:04,895
[Episode 1]
[Mermaid from the Stream]

12
00:02:20,673 --> 00:02:23,263
The deep sea is full of creatures...

13
00:02:23,263 --> 00:02:26,003
...unknown to mankind.

14
00:02:28,213 --> 00:02:30,973
But the most important thing is missing.

15
00:02:30,973 --> 00:02:33,473
A male human I can fall in love with!

16
00:02:42,733 --> 00:02:44,193
My name is Aileen.

17
00:02:46,173 --> 00:02:47,493
I'm sure you're perplexed...

18
00:02:48,263 --> 00:02:49,653
...but I'm a mermaid.

19
00:02:48,563 --> 00:02:51,433
[Aileen = 18th Mermaid]

20
00:02:56,273 --> 00:02:58,903
I love human beings' smartphones.

21
00:02:58,903 --> 00:03:02,063
Wherever Wi-Fi goes, Aileen goes.

22
00:03:02,063 --> 00:03:04,533
They're waterproof these days.

23
00:03:06,533 --> 00:03:07,763
My hobbies are...

24
00:03:07,763 --> 00:03:09,093
...celebrity filing...

25
00:03:09,093 --> 00:03:12,033
...on-line shopping,
fashion item searching...

26
00:03:12,563 --> 00:03:14,723
...watching new dramas and movies...

27
00:03:14,723 --> 00:03:17,143
...and searching for
the popular restaurants.

28
00:03:17,513 --> 00:03:21,793
My gift is charging my phone
and making full use of it.

29
00:03:23,663 --> 00:03:25,623
But why am I in the Han River?

30
00:03:30,383 --> 00:03:33,733
The hottest guy on earth.

31
00:03:34,723 --> 00:03:36,513
I've had my eyes on him for 6 months.

32
00:03:38,043 --> 00:03:39,533
Perfect face.

33
00:03:40,143 --> 00:03:41,283
Perfect body.

34
00:03:41,683 --> 00:03:44,353
That edible apple bottom.

35
00:03:48,673 --> 00:03:50,223
I want to eat it.

36
00:03:50,223 --> 00:03:53,013
We're on standby.

37
00:03:59,453 --> 00:04:00,813
What the hell.

38
00:04:00,813 --> 00:04:01,623
Hey!

39
00:04:02,343 --> 00:04:04,183
She's ruining the mood.

40
00:04:04,543 --> 00:04:05,343
Hey!

41
00:04:31,603 --> 00:04:33,903
This is water parsley.

42
00:04:33,903 --> 00:04:35,603
If it slipped your mind...

43
00:04:35,603 --> 00:04:37,873
...you can grab some at the
Wonhyo Bridge Water Parsley Farm.

44
00:04:39,203 --> 00:04:40,603
That tip will come in handy.

45
00:04:40,873 --> 00:04:42,243
Now, let's...

46
00:04:42,243 --> 00:04:43,523
...start plating.

47
00:04:45,823 --> 00:04:49,143
Sprinkle baked salt here.

48
00:04:49,143 --> 00:04:51,253
Then put the fish on top.

49
00:04:51,253 --> 00:04:53,873
That makes a perfect vacation dish...

50
00:04:54,823 --> 00:04:55,623
Cut!

51
00:05:01,223 --> 00:05:02,083
Where's the mat?

52
00:05:05,303 --> 00:05:07,413
I'm sorry, but...

53
00:05:08,133 --> 00:05:10,103
Don't you know
the mat is one of the basics?

54
00:05:10,103 --> 00:05:11,163
I'm sorry.

55
00:05:11,163 --> 00:05:13,973
What should we do?
We can't find a mat here.

56
00:05:13,973 --> 00:05:15,203
Let's shoot again next time.

57
00:05:15,623 --> 00:05:19,073
I can't let this go on air.

58
00:05:19,073 --> 00:05:20,583
What should we do?

59
00:05:20,583 --> 00:05:21,393
What now...

60
00:05:21,393 --> 00:05:22,563
Wait a minute!

61
00:05:46,333 --> 00:05:47,773
How's that?

62
00:05:48,973 --> 00:05:50,343
Let's start all over again.

63
00:05:59,203 --> 00:06:00,513
He's so hot.

64
00:06:01,183 --> 00:06:02,443
Shi Kyung!

65
00:06:03,903 --> 00:06:04,783
That butt!

66
00:06:05,423 --> 00:06:06,993
What am I going to do?

67
00:06:06,993 --> 00:06:08,693
Oh!

68
00:06:21,273 --> 00:06:23,463
The chef can be scary.

69
00:06:23,463 --> 00:06:25,043
He's usually quite caring.

70
00:06:25,513 --> 00:06:28,233
But when it comes to work,
he doesn’t like mistakes.

71
00:06:28,233 --> 00:06:30,013
That's sexy!

72
00:06:30,013 --> 00:06:31,483
He's perfect.

73
00:06:31,483 --> 00:06:33,033
He's really popular.

74
00:06:33,033 --> 00:06:34,033
Really?

75
00:06:34,033 --> 00:06:36,113
I see.

76
00:06:36,113 --> 00:06:36,913
Yeah.

77
00:06:38,023 --> 00:06:40,673
It'd be awkward if I went back now.

78
00:06:41,153 --> 00:06:43,523
Yeah, don't go.

79
00:06:48,793 --> 00:06:49,663
Tuna?

80
00:06:54,083 --> 00:06:54,903
Mr. Kwon!

81
00:07:38,073 --> 00:07:42,083
[Squirm]

82
00:07:38,983 --> 00:07:42,083
It's quite mushy.

83
00:07:43,073 --> 00:07:44,283
It's so exciting!

84
00:07:45,953 --> 00:07:47,653
Oh, yes!

85
00:08:02,403 --> 00:08:03,713
She had to come now?

86
00:08:15,203 --> 00:08:16,613
Shi Kyung!

87
00:08:17,313 --> 00:08:18,463
Bye!

88
00:08:19,823 --> 00:08:20,673
Mr. Kwon!

89
00:08:20,673 --> 00:08:22,003
- Mr. Kwon!
- Mr. Kwon!

90
00:08:29,943 --> 00:08:31,443
Fantastic!

91
00:08:38,773 --> 00:08:41,573
[Surplus House]

92
00:08:46,773 --> 00:08:49,283
[Let's get a job, Lee Hyun Myung!]
[Annual Income of $60,000!]

93
00:08:48,173 --> 00:08:49,283
Vincent Van Gogh.

94
00:08:49,283 --> 00:08:50,513
[Don't give up!]

95
00:08:50,513 --> 00:08:51,653
[Become a human being this year!]

96
00:08:50,953 --> 00:08:53,103
He was so immersed in painting...

97
00:08:54,173 --> 00:08:56,383
...he even cut his own ear off.

98
00:08:56,383 --> 00:08:59,523
I used to be an art student...

99
00:09:00,183 --> 00:09:02,223
...crazy about drawing too.

100
00:09:03,193 --> 00:09:04,363
But...

101
00:09:05,903 --> 00:09:07,533
...instead of cutting off my ear...

102
00:09:08,943 --> 00:09:11,173
...I broke my paintbrush.

103
00:09:11,943 --> 00:09:13,413
Lee Hyun Myung.

104
00:09:12,803 --> 00:09:14,873
[Job hunting for the 3rd Year]

105
00:09:13,413 --> 00:09:16,943
I was meant to meet him.

106
00:09:25,083 --> 00:09:26,483
[(Korean Name) Lee Hyun Myung]

107
00:09:29,823 --> 00:09:33,453
I heard he can write
70 cover letters in one sitting.

108
00:09:33,853 --> 00:09:34,723
Really?

109
00:09:36,433 --> 00:09:40,833
I became immersed in
bringing out the beauty within myself.

110
00:09:40,833 --> 00:09:44,603
I'm confident of my aesthetic abilities.

111
00:09:45,933 --> 00:09:49,763
But I went crazy for the
beauty of nature and the mountains.

112
00:09:51,273 --> 00:09:55,263
I'll become an elite who creates
hybrids of nature and technology.

113
00:10:18,703 --> 00:10:23,133
[Autobiography Expert Fabricator]

114
00:10:18,703 --> 00:10:20,383
Autobiography Fabricator...

115
00:10:20,383 --> 00:10:21,253
...indeed.

116
00:10:23,253 --> 00:10:26,283
I want a job so bad!

117
00:10:30,993 --> 00:10:32,773
The witch from earlier today.

118
00:10:33,223 --> 00:10:36,343
She's Yoon Jin Ah who brags about
working for a major company.

119
00:10:37,713 --> 00:10:39,103
Did you write many cover letters?

120
00:10:39,623 --> 00:10:40,533
Mm-hmm.

121
00:10:42,593 --> 00:10:44,423
Why's your hair wet?

122
00:10:45,923 --> 00:10:47,663
You went to work like this?

123
00:10:47,663 --> 00:10:50,263
The chef fell in the river
and I saved him.

124
00:10:50,263 --> 00:10:51,643
Why did you save him?

125
00:10:52,333 --> 00:10:54,283
And why'd you rip your skirt?

126
00:10:54,283 --> 00:10:56,303
What are you imagining?

127
00:11:00,343 --> 00:11:02,113
You're so sexy.

128
00:11:03,913 --> 00:11:05,553
Like a mermaid.

129
00:11:06,863 --> 00:11:08,413
Geez.

130
00:11:09,403 --> 00:11:12,453
The moving truck is coming early.
I need to pack.

131
00:11:13,183 --> 00:11:15,003
I already packed everything.

132
00:11:16,593 --> 00:11:18,053
Please!

133
00:11:21,793 --> 00:11:22,733
Happy?

134
00:11:22,733 --> 00:11:24,533
Hey, guys!

135
00:11:24,533 --> 00:11:26,423
Hurry on down!

136
00:11:26,423 --> 00:11:27,243
What?

137
00:11:31,033 --> 00:11:31,903
What?

138
00:11:31,903 --> 00:11:33,013
What's wrong?

139
00:11:34,383 --> 00:11:38,053
♫ Happy escape to you. ♫

140
00:11:38,053 --> 00:11:41,473
♫ Happy escape to you. ♫

141
00:11:41,473 --> 00:11:45,513
♫ Happy share house escape... ♫

142
00:11:45,513 --> 00:11:48,483
♫ ...to you. ♫

143
00:11:55,793 --> 00:11:57,123
Stop it!

144
00:12:01,143 --> 00:12:02,733
Thanks, everyone.

145
00:12:03,233 --> 00:12:05,183
I'll come hang out often.

146
00:12:09,763 --> 00:12:11,493
Et, cetera...

147
00:12:11,493 --> 00:12:13,423
I'll just omit you guys.

148
00:12:15,943 --> 00:12:17,573
Ok, ok.

149
00:12:19,023 --> 00:12:21,103
The ivy league law school graduate...

150
00:12:21,103 --> 00:12:23,523
...who ruined his life with video games.

151
00:12:23,523 --> 00:12:24,613
Do Ji Yong.

152
00:12:25,143 --> 00:12:27,153
Apparently, that's an ivy league brain.

153
00:12:28,443 --> 00:12:32,023
The pretty boy with the cute face.

154
00:12:32,283 --> 00:12:33,363
Big.

155
00:12:33,363 --> 00:12:34,833
His real name is a secret.

156
00:12:38,223 --> 00:12:40,933
The share house owner
who turns the other cheek...

157
00:12:40,933 --> 00:12:42,593
...if anyone slaps him on the one cheek.

158
00:12:42,593 --> 00:12:44,433
Lee Sun Kyu.

159
00:12:47,103 --> 00:12:48,013
Ew
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
100:00:00, 000--> 00:00:04, 000Phụ đề bởi KDrama/Crunchyroll200:00:33, 305--> 00:00:35, 225Nó đã là chính xác 100 ngày...300:00:35, 225--> 00:00:37, 895.. .vì tôi đến đây.400:00:46, 675--> 00:00:48, 935Tôi không thể quên được...500:00:48, 935--> 00:00:50, 395.. .những những kỷ niệm hạnh phúc...600:00:51, 595--> 00:00:53, 255.. .và bạn bè.700:00:58, 595--> 00:00:59, 825Bạn muốn tìm hiểu...800:01:00, 355--> 00:01:02, 885.. .tại sao tôi đang đứng ở đây, phải không?900:01:07, 215--> 00:01:08, 445Tôi sẽ cho bạn biết...1000:01:09, 135--> 00:01:11, 095.. .my câu chuyện kể từ.1100:02:00, 365--> 00:02:04, 895[Tập 1][Nàng tiên cá từ các dòng]1200:02:20, 673--> 00:02:23, 263Biển sâu là đầy đủ các sinh vật...1300:02:23, 263--> 00:02:26, 003.. .unknown cho nhân loại.1400:02:28, 213--> 00:02:30, 973Nhưng điều quan trọng nhất là mất tích.1500:02:30, 973--> 00:02:33, 473Một con người Nam tôi có thể rơi vào tình yêu với!1600:02:42, 733--> 00:02:44, 193Tên tôi là Aileen.1700:02:46, 173--> 00:02:47, 493Tôi chắc rằng bạn đang perplexed...1800:02:48, 263--> 00:02:49, 653.. .nhưng tôi là một nàng tiên cá.1900:02:48, 563--> 00:02:51, 433[Aileen = 18 Mermaid]2000:02:56, 273--> 00:02:58, 903Tôi yêu con người điện thoại thông minh.2100:02:58, 903--> 00:03:02, 063Bất cứ nơi nào Wi-Fi đi, Aileen đi.2200:03:02, 063--> 00:03:04, 533Họ đang không thấm nước những ngày này.2300:03:06, 533--> 00:03:07, 763Sở thích của tôi là...2400:03:07, 763--> 00:03:09, 093.. .celebrity nộp đơn...2500:03:09, 093--> 00:03:12, 033... mua sắm trực tuyến,thời trang mục tìm kiếm...2600:03:12, 563--> 00:03:14, 723.. .watching mới bộ phim truyền hình và phim ảnh...2700:03:14, 723--> 00:03:17, 143.. .và tìm kiếmNhà hàng nổi tiếng.2800:03:17, 513--> 00:03:21, 793Món quà của tôi đang sạc pin điện thoại của tôivà làm việc sử dụng đầy đủ của nó.2900:03:23, 663--> 00:03:25, 623Nhưng tại sao là tôi ở sông Hàn?3000:03:30, 383--> 00:03:33, 733Các chàng nóng nhất trên trái đất.3100:03:34, 723--> 00:03:36, 513Tôi đã có đôi mắt của tôi về anh ta trong 6 tháng.3200:03:38, 043--> 00:03:39, 533Khuôn mặt hoàn hảo.3300:03:40, 143--> 00:03:41, 283Cơ thể hoàn hảo.3400:03:41, 683--> 00:03:44, 353Đó dưới ăn táo.3500:03:48, 673--> 00:03:50, 223Tôi muốn ăn nó.3600:03:50, 223--> 00:03:53, 013Chúng tôi đang về chế độ chờ.3700:03:59, 453--> 00:04:00, 813Cái quái quỷ gì thế.3800:04:00, 813--> 00:04:01, 623Ê!3900:04:02, 343--> 00:04:04, 183Cô phá hoại tâm trạng.4000:04:04, 543--> 00:04:05, 343Ê!4100:04:31, 603--> 00:04:33, 903Đây là mùi tây nước.4200:04:33, 903--> 00:04:35, 603Nếu nó trượt tâm trí của bạn...4300:04:35, 603--> 00:04:37, 873.. .anh có thể lấy một số ở cácWonhyo Bridge nước mùi tây trang trại.4400:04:39, 203--> 00:04:40, 603Mẹo rằng sẽ có ích.4500:04:40, 873--> 00:04:42, 243Bây giờ, chúng ta hãy...4600:04:42, 243--> 00:04:43, 523.. .start mạ.4700:04:45, 823--> 00:04:49, 143Rắc muối nướng ở đây.4800:04:49, 143--> 00:04:51, 253Sau đó đặt cá trên đầu trang.4900:04:51, 253--> 00:04:53, 873Điều đó làm cho một món ăn kỳ nghỉ hoàn hảo...5000:04:54, 823--> 00:04:55, 623Cắt!5100:05:01, 223--> 00:05:02, 083Mat ở đâu?5200:05:05, 303--> 00:05:07, 413Tôi xin lỗi, nhưng...5300:05:08, 133--> 00:05:10, 103Bạn có biết khôngmat là một trong những điều cơ bản?5400:05:10, 103--> 00:05:11, 163Tôi xin lỗi.5500:05:11, 163--> 00:05:13, 973Chúng ta nên làm gì?Chúng tôi không thể tìm thấy một mat ở đây.5600:05:13, 973--> 00:05:15, 203Hãy bắn một lần nữa thời gian tiếp theo.5700:05:15, 623--> 00:05:19, 073Tôi không thể để điều này đi vào không khí.5800:05:19, 073--> 00:05:20, 583Chúng ta nên làm gì?5900:05:20, 583--> 00:05:21, 393Những gì bây giờ...6000:05:21, 393--> 00:05:22, 563Chờ chút!6100:05:46, 333--> 00:05:47, 773Làm thế nào nhỉ?6200:05:48, 973--> 00:05:50, 343Hãy bắt đầu tất cả hơn một lần nữa.6300:05:59, 203--> 00:06:00, 513Ông là rất nóng.6400:06:01, 183--> 00:06:02, 443Shi Kyung!6500:06:03, 903--> 00:06:04, 783Mông đó!6600:06:05, 423--> 00:06:06, 993Tôi phải làm gì đây?6700:06:06, 993--> 00:06:08, 693Oh!6800:06:21, 273--> 00:06:23, 463Các đầu bếp có thể đáng sợ.6900:06:23, 463--> 00:06:25, 043Ông thường là khá quan tâm.7000:06:25, 513--> 00:06:28, 233Nhưng khi nói đến làm việc,ông doesn†™ t như những sai lầm.7100:06:28, 233--> 00:06:30, 013Đó là sexy!7200:06:30, 013--> 00:06:31, 483Ông là hoàn hảo.7300:06:31, 483--> 00:06:33, 033Ông là thực sự phổ biến.7400:06:33, 033--> 00:06:34, 033Thực sự?7500:06:34, 033--> 00:06:36, 113Tôi hiểu.7600:06:36, 113--> 00:06:36, 913Có.7700:06:38, 023--> 00:06:40, 673Nó sẽ là khó khăn nếu tôi đi trở lại bây giờ.7800:06:41, 153--> 00:06:43, 523Vâng, đừng đi.7900:06:48, 793--> 00:06:49, 663Cá ngừ?8000:06:54, 083--> 00:06:54, 903Ông Kwon!8100:07:38, 073--> 00:07:42, 083[Squirm]8200:07:38, 983--> 00:07:42, 083Nó là khá đồ ăn mềm.8300:07:43, 073--> 00:07:44, 283Nó là như vậy thú vị!8400:07:45, 953--> 00:07:47, 653Ồ, vâng!8500:08:02, 403--> 00:08:03, 713Cô đã phải đi bây giờ?8600:08:15, 203--> 00:08:16, 613Shi Kyung!8700:08:17, 313--> 00:08:18, 463Tạm biệt!8800:08:19, 823--> 00:08:20, 673Ông Kwon!8900:08:20, 673--> 00:08:22, 003-Ông Kwon!-Ông Kwon!9000:08:29, 943--> 00:08:31, 443Tuyệt vời!9100:08:38, 773--> 00:08:41, 573[Thặng dư nhà]9200:08:46, 773--> 00:08:49, 283[Hãy có được một công việc, Lee Hyun Myung!][Thu nhập hàng năm của $60,000!]9300:08:48, 173--> 00:08:49, 283Vincent Van Gogh.9400:08:49, 283--> 00:08:50, 513[Không từ bỏ!]9500:08:50, 513--> 00:08:51, 653[Trở thành một con người năm nay!]9600:08:50, 953--> 00:08:53, 103Vì vậy, ông được đắm mình trong bức tranh...9700:08:54, 173--> 00:08:56, 383.. .nó thậm chí cắt tai của riêng của mình.9800:08:56, 383--> 00:08:59, 523Tôi từng là một sinh viên nghệ thuật...9900:09:00, 183--> 00:09:02, 223.. .crazy về vẽ quá.10000:09:03, 193--> 00:09:04, 363Nhưng...10100:09:05, 903--> 00:09:07, 533.. .instead của cắt giảm tai của tôi...10200:09:08, 943--> 00:09:11, 173...Tôi đã phá vỡ của tôi cọ.10300:09:11, 943--> 00:09:13, 413Lee Hyun Myung.10400:09:12, 803--> 00:09:14, 873[Công việc săn bắn cho năm thứ 3]10500:09:13, 413--> 00:09:16, 943Tôi đã có nghĩa là để gặp anh.10600:09:25, 083--> 00:09:26, 483[(Tên người Triều tiên) Lee Hyun Myung]10700:09:29, 823--> 00:09:33, 453Tôi nghe nói ông có thể viết70 bao gồm các chữ cái trong một ngồi.10800:09:33, 853--> 00:09:34, 723Thực sự?10900:09:36, 433--> 00:09:40, 833Tôi đã trở thành đắm mình trongđưa ra vẻ đẹp trong bản thân mình.11000:09:40, 833--> 00:09:44, 603Tôi tự tin khả năng thẩm Mỹ của tôi.11100:09:45, 933--> 00:09:49, 763Nhưng tôi đã đi điên cho cácvẻ đẹp của thiên nhiên và những ngọn núi.11200:09:51, 273--> 00:09:55, 263Tôi sẽ trở thành một tầng lớp người đã tạo raloại cây lai ghép của thiên nhiên và công nghệ.11300:10:18, 703--> 00:10:23, 133[Tự truyện chuyên gia Fabricator]11400:10:18, 703--> 00:10:20, 383Tự truyện Fabricator...11500:10:20, 383--> 00:10:21, 253... thực sự.11600:10:23, 253--> 00:10:26, 283Tôi muốn một công việc xấu như vậy!11700:10:30, 993--> 00:10:32, 773Phù thủy từ trước ngày hôm nay.11800:10:33, 223--> 00:10:36, 343Cô là Yoon Jin Ah người brags vềlàm việc cho một công ty lớn.11900:10:37, 713--> 00:10:39, 103Bạn đã viết nhiều thư?12000:10:39, 623--> 00:10:40, 533Mm-hmm.12100:10:42, 593--> 00:10:44, 423Tại sao là mái tóc của bạn ướt?12200:10:45, 923--> 00:10:47, 663Bạn đã đi làm việc như thế này?12300:10:47, 663--> 00:10:50, 263Các đầu bếp đã giảm trên sôngvà tôi đã lưu nó.12400:10:50, 263--> 00:10:51, 643Tại sao anh lại cứu anh ta?12500:10:52, 333--> 00:10:54, 283Và tại sao bạn sẽ sao váy của bạn?12600:10:54, 283--> 00:10:56, 303Bạn tưởng tượng những gì?12700:11:00, 343--> 00:11:02, 113Bạn đang rất sexy.12800:11:03, 913--> 00:11:05, 553Giống như một nàng tiên cá.12900:11:06, 863--> 00:11:08, 413Geez.13000:11:09, 403--> 00:11:12, 453Di chuyển xe tải là đến sớm.Tôi cần phải đóng gói.13100:11:13, 183--> 00:11:15, 003Tôi đã đóng gói tất cả mọi thứ.13200:11:16, 593--> 00:11:18, 053Vui lòng!13300:11:21, 793--> 00:11:22, 733Vui vẻ?13400:11:22, 733--> 00:11:24, 533Này các cậu!13500:11:24, 533--> 00:11:26, 423Nhanh lên xuống!13600:11:26, 423--> 00:11:27, 243Cái gì?13700:11:31, 033--> 00:11:31, 903Cái gì?13800:11:31, 903--> 00:11:33, 013Có điều gì sai?13900:11:34, 383--> 00:11:38, 053â ™ «Happy thoát cho bạn. â ™ «14000:11:38, 053--> 00:11:41, 473â ™ «Happy thoát cho bạn. â ™ «14100:11:41, 473--> 00:11:45, 513â ™ «thoát khỏi ngôi nhà hạnh phúc chia sẻ... â ™ «14200:11:45, 513--> 00:11:48, 483â ™ «.. .để bạn. â ™ «14300:11:55, 793--> 00:11:57, 123Dừng lại!14400:12:01, 143--> 00:12:02, 733Cám ơn tất cả mọi người.14500:12:03, 233--> 00:12:05, 183Tôi sẽ đến đi chơi thường xuyên.14600:12:09, 763--> 00:12:11, 493Et cetera...14700:12:11, 493--> 00:12:13, 423Tôi sẽ chỉ bỏ qua bạn guys.14800:12:15, 943--> 00:12:17, 573OK, ok.14900:12:19, 023--> 00:12:21, 103Tốt nghiệp trường ivy league luật...15000:12:21, 103--> 00:12:23, 523.. người hủy hoại cuộc sống của mình với trò chơi điện tử.15100:12:23, 523--> 00:12:24, 613Làm Ji Yong.15200:12:25, 143--> 00:12:27, 153Rõ ràng, đó là một bộ não ivy league.15300:12:28, 443--> 00:12:32, 023Đẹp trai với khuôn mặt dễ thương.15400:12:32, 283--> 00:12:33, 363Lớn.15500:12:33, 363--> 00:12:34, 833Tên thật của ông là một bí mật.15600:12:38, 223--> 00:12:40, 933Chủ sở hữu nhà chia sẻnhững người lần lượt các má khác...15700:12:40, 933--> 00:12:42, 593.. .nếu bất cứ ai tát anh ta trên một má.15800:12:42, 593--> 00:12:44, 433Lee Sun Kyu.15900:12:47, 103--> 00:12:48, 013EW
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
1
00: 00: 00,000 -> 00: 00: 04,000
phụ đề bởi Chuyện Hậu Trường / Crunchyroll 2 00: 00: 33.305 -> 00: 00: 35.225 Nó được chính xác 100 ngày ... 3 00: 00: 35.225 -> 00: 00: 37.895 ... kể từ khi tôi đến đây. 4 00: 00: 46.675 -> 00: 00: 48.935 tôi sẽ không thể quên ... 5 00: 00: 48.935 -> 00:00 : 50.395 ... những kỷ niệm hạnh phúc ... 6 00: 00: 51.595 -> 00: 00: 53.255 . ... và bạn bè 7 00: 00: 58.595 -> 00: 00: 59.825 Bạn đang tò mò. .. 8 00: 01: 00.355 -> 00: 01: 02.885 ... tại sao tôi đang đứng ở đây, phải không? 9 00: 01: 07.215 -> 00: 01: 08.445 tôi sẽ cho bạn biết ... 10 00: 01: 09.135 -> 00: 01: 11.095 ... câu chuyện của tôi từ đây. 11 00: 02: 00.365 -> 00: 02: 04.895 [Episode 1] [Mermaid từ Stream] 12 00: 02: 20.673 -> 00: 02: 23,263 Ở sâu dưới biển có đầy đủ các sinh vật ... 13 00: 02: 23.263 -> 00: 02: 26.003 . ... không biết đến nhân loại 14 00:02: 28.213 -> 00: 02: 30.973 Nhưng điều quan trọng nhất là mất tích. 15 00: 02: 30.973 -> 00: 02: 33.473 ! Một người đàn ông tôi có thể rơi vào tình yêu với 16 00: 02: 42.733 -> 00: 02: 44.193 Tên tôi là Aileen. 17 00: 02: 46.173 -> 00: 02: 47.493 tôi chắc chắn rằng bạn đang bối rối ... 18 00: 02: 48.263 -> 00: 02: 49.653 . ..nhưng tôi là một nàng tiên cá. 19 00: 02: 48.563 -> 00: 02: 51,433 [Aileen = 18 Mermaid] 20 00: 02: 56.273 -> 00: 02: 58,903 Tôi thích điện thoại thông minh của con người. 21 00: 02: 58.903 -> 00: 03: 02.063 Bất cứ nơi nào Wi-Fi đi, Aileen đi. 22 00: 03: 02.063 -> 00: 03: 04.533 . Họ không thấm nước những ngày này 23 00: 03: 06.533 -> 00: 03: 07.763 Sở thích của tôi là ... 24 00: 03: 07.763 -> 00: 03: 09.093 người nổi tiếng ... nộp hồ sơ ... 25 00: 03: 09.093 -> 00: 03: 12,033 ... trên mạng mua sắm, mặt hàng thời trang tìm kiếm ... 26 00: 03: 12.563 -> 00: 03: 14.723 ... xem phim truyền hình và phim mới ... 27 00: 03: 14.723 -> 00: 03: 17,143 ... và tìm kiếm các nhà hàng nổi tiếng. 28 00: 03: 17.513 -> 00: 03: 21.793 món quà của tôi đang sạc điện thoại của tôi và sử dụng đầy đủ của nó. 29 00: 03: 23.663 -> 00 : 03: 25.623 Nhưng tại sao tôi lại ở trong sông Hàn? 30 00: 03: 30.383 -> 00: 03: 33.733 Các chàng trai hot nhất trên trái đất. 31 00: 03: 34.723 -> 00: 03: 36.513 Tôi đã có đôi mắt của tôi về anh ta trong 6 tháng. 32 00: 03: 38.043 -> 00: 03: 39.533 Perfect mặt. 33 00: 03: 40.143 -> 00: 03: 41.283 . hoàn hảo cơ thể 34 00: 03: 41.683 - -> 00: 03: 44.353 Đó dưới táo ăn. 35 00: 03: 48.673 -> 00: 03: 50.223 Tôi muốn ăn nó. 36 00: 03: 50.223 -> 00: 03: 53.013 Chúng tôi đang ở trên . chờ 37 00: 03: 59.453 -> 00: 04: 00.813 cái quái gì. 38 00: 04: 00.813 -> 00: 04: 01.623 Hey! 39 00: 04: 02.343 -> 00: 04: 04.183 Cô ấy làm hỏng tâm trạng. 40 00: 04: 04.543 -> 00: 04: 05.343 Hey! 41 00: 04: 31.603 -> 00: 04: 33.903 Đây là rau mùi tây nước. 42 00: 04: 33.903 -> 00 : 04: 35.603 Nếu nó trượt tâm trí của bạn ... 43 00: 04: 35.603 -> 00: 04: 37.873 ... bạn có thể lấy một số ở Wonhyo cầu nước Mùi tây Farm. 44 00: 04: 39.203 -> 00: 04: 40.603 tip Điều đó sẽ có ích. 45 00: 04: 40.873 -> 00: 04: 42.243 Bây giờ, chúng ta hãy ... 46 00: 04: 42.243 -> 00: 04: 43.523 ... bắt đầu mạ. 47 00: 04: 45.823 -> 00: 04: 49.143 . Rắc muối nướng ở đây 48 00: 04: 49.143 -> 00: 04: 51.253 Sau đó đặt cá lên trên. 49 00: 04: 51.253 - > 00: 04: 53.873 Điều đó làm cho một món ăn kỳ nghỉ hoàn hảo ... 50 00: 04: 54.823 -> 00: 04: 55.623 Cắt! 51 00: 05: 01.223 -> 00: 05: 02.083 ? đâu mat 52 00: 05: 05.303 -> 00: 05: 07.413 Tôi xin lỗi, nhưng ... 53 00: 05: 08.133 -> 00: 05: 10.103 Các bạn không biết ? tấm thảm là một trong những vấn đề cơ bản 54 00: 05: 10.103 -> 00: 05: 11,163 Tôi xin lỗi. 55 00: 05: 11.163 -> 00: 05: 13.973 ? chúng ta nên làm gì . Chúng tôi không thể tìm thấy một tấm thảm ở đây 56 00:05 : 13,973 -> 00: 05: 15.203 Hãy quay lại thời gian tiếp theo. 57 00: 05: 15.623 -> 00: 05: 19.073 tôi không thể để điều này đi vào không khí. 58 00: 05: 19.073 -> 00 : 05: 20.583 chúng ta nên làm gì? 59 00: 05: 20.583 -> 00: 05: 21.393 gì bây giờ ... 60 00: 05: 21.393 -> 00: 05: 22.563 Chờ một phút 61 00:05 : 46,333 -> 00: 05: 47.773 Làm thế nào vậy? 62 00: 05: 48.973 -> 00: 05: 50.343 . Chúng ta hãy bắt đầu lại 63 00: 05: 59.203 -> 00: 06: 00.513 Anh ấy rất nóng . 64 00: 06: 01.183 -> 00: 06: 02.443 Shi Kyung! 65 00: 06: 03.903 -> 00: 06: 04.783 mông đó! 66 00: 06: 05.423 -> 00: 06: 06.993 gì tôi sẽ làm gì? 67 00: 06: 06.993 -> 00: 06: 08.693 Oh! 68 00: 06: 21.273 -> 00: 06: 23.463 Các đầu bếp có thể là đáng sợ. 69 00: 06: 23.463 - > 00: 06: 25.043 Anh ấy thường khá chu đáo. 70 00: 06: 25.513 -> 00: 06: 28.233 Nhưng khi nói đến công việc, . ông không nêu € ™ t như sai lầm 71 00: 06: 28.233 -> 00 : 06: 30.013 ! Đó là sexy 72 00: 06: 30.013 -> 00: 06: 31.483 Anh ấy là hoàn hảo. 73 00: 06: 31.483 -> 00: 06: 33.033 Anh ấy thực sự phổ biến. 74 00: 06: 33.033 - > 00: 06: 34.033 Thật sao? 75 00: 06: 34.033 -> 00: 06: 36.113 tôi nhìn thấy. 76 00: 06: 36.113 -> 00: 06: 36.913 Yeah. 77 00: 06: 38.023 -> 00: 06: 40.673 Nó muốn được khó xử nếu tôi trở lại bây giờ. 78 00: 06: 41.153 -> 00: 06: 43.523 Ừ, không đi. ​​79 00: 06: 48.793 -> 00:06: 49.663 cá ngừ? 80 00: 06: 54.083 -> 00: 06: 54.903 ông ! Kwon 81 00: 07: 38.073 -> 00: 07: 42.083 [vặn vẹo] 82 00: 07: 38.983 -> 00: 07: 42.083 Nó khá ủy mị. 83 00: 07: 43.073 -> 00:07: 44.283 Thật thú vị! 84 00: 07: 45.953 -> 00: 07: 47.653 Ồ, có chứ! 85 00: 08: 02.403 -> 00: 08: 03.713 Cô phải đến bây giờ? 86 00: 08: 15.203 - -> 00: 08: 16.613 Shi Kyung! 87 00: 08: 17.313 -> 00: 08: 18.463 Bye! 88 00: 08: 19.823 -> 00: 08: 20.673 ông Kwon! 89 00: 08: 20.673 -> 00: 08: 22.003 - Ông Kwon! ông Kwon - 90 00: 08: 29.943 -> 00: 08: 31.443 Fantastic 91 00: 08: 38.773 - > 00: 08: 41.573 [thặng dư House] 92 00: 08: 46.773 -> 00: 08 49.283 [! Hãy có được một công việc, Lee Myung Hyun] [! thu nhập hàng năm của 60.000 $] 93 00: 08: 48.173 - > 00: 08: 49.283 Vincent Van Gogh. 94 00: 08: 49.283 -> 00: 08: 50.513 [Đừng bỏ cuộc!] 95 00: 08: 50.513 -> 00: 08: 51.653 [Trở thành một con người là năm nay]! 96 00: 08: 50.953 -> 00: 08: 53.103 Ông đã để đắm mình trong bức tranh ... 97 00: 08: 54.173 -> 00: 08: 56.383 ... anh thậm chí cắt của mình tai ra. 98 00: 08: 56.383 -> 00: 08: 59.523 Tôi từng là một sinh viên nghệ thuật ... 99 00: 09: 00.183 -> 00: 09: 02.223 . ... điên về vẽ quá 100 00: 09: 03.193 -> 00: 09: 04.363 Nhưng ... 101 00: 09: 05.903 -> 00: 09: 07.533 ... thay vì cắt đứt tai của tôi ... 102 00: 09: 08.943 - -> 00: 09: 11.173 ... tôi đã phá vỡ cọ của tôi. 103 00: 09: 11.943 -> 00: 09: 13.413 Lee Myung Hyun. 104 00: 09: 12.803 -> 00: 09: 14.873 [săn việc cho năm thứ 3] 105 00: 09: 13.413 -> 00: 09: 16.943 Tôi có hẹn gặp anh. 106 00: 09: 25,083 -> 00: 09: 26.483 [(Tên Hàn Quốc) Lee Myung Hyun] 107 00: 09: 29.823 -> 00: 09: 33.453 Tôi nghe nói ông có thể viết 70 thư xin việc trong một ngồi. 108 00: 09: 33.853 -> 00: 09: 34.723 Thật sao? 109 00: 09: 36.433 -> 00: 09: 40.833 tôi đã trở nên đắm mình trong mang lại vẻ đẹp bên trong bản thân mình. 110 00: 09: 40.833 -> 00: 09: 44.603 Tôi tự tin về khả năng thẩm mỹ của tôi. 111 00: 09: 45.933 -> 00: 09: 49.763 Nhưng tôi đã đi điên cho vẻ đẹp của thiên nhiên và những ngọn núi. 112 00: 09: 51.273 -> 00: 09: 55.263 tôi sẽ trở thành một tầng lớp người tạo ra . lai của thiên nhiên và công nghệ 113 00: 10: 18,703 -> 00: 10: 23.133 [Tự truyện Expert Chế Tạo] 114 00: 10: 18,703 -> 00: 10: 20.383 Tự truyện Chế Tạo ... 115 00: 10: 20.383 -> 00: 10: 21.253 ... thực sự . 116 00: 10: 23.253 -> 00: 10: 26.283 Tôi muốn có một công việc xấu như vậy! 117 00: 10: 30.993 -> 00: 10: 32.773 Các phù thủy từ sáng sớm hôm nay. 118 00: 10: 33.223 - > 00: 10: 36.343 Cô Yoon Jin Ah đã khoe khoang về làm việc cho một công ty lớn. 119 00: 10: 37.713 -> 00: 10: 39.103 Bạn đã viết rất nhiều thư xin việc? 120 00: 10: 39.623 -> 00 : 10: 40.533 Mm-hmm. 121 00: 10: 42.593 -> 00: 10: 44.423 Tại sao là tóc ướt? 122 00: 10: 45.923 -> 00: 10: 47.663 Bạn đã đi làm việc như thế này? 123 00 : 10: 47.663 -> 00: 10: 50.263 Các đầu bếp ngã xuống sông và tôi đã cứu anh ta. 124 00: 10: 50.263 -> 00: 10: 51.643 Tại sao anh lại cứu anh ta? 125 00: 10: 52.333 - -> 00: 10: 54.283 Và sao anh xé váy của bạn? 126 00: 10: 54.283 -> 00: 10: 56.303 Những gì bạn đang tưởng tượng? 127 00: 11: 00.343 -> 00: 11: 02.113 Bạn đang rất sexy. 128 00: 11: 03.913 -> 00: 11: 05.553 Giống như một nàng tiên cá. 129 00: 11: 06.863 -> 00: 11: 08.413 Hừ. 130 00: 11: 09.403 -> 00: 11: 12.453 . Chiếc xe tải di chuyển được đến sớm tôi cần để đóng gói. 131 00: 11: 13.183 -> 00: 11: 15.003 Tôi đã đóng gói tất cả mọi thứ. 132 00: 11: 16.593 -> 00: 11: 18.053 ơn! 133 00: 11: 21.793 -> 00: 11: 22.733 Chúc mừng? 134 00: 11: 22.733 -> 00: 11: 24.533 Này, các cậu! 135 00: 11: 24.533 -> 00: 11: 26.423 Nhanh lên trên xuống! 136 00: 11: 26.423 -> 00: 11: 27.243 gì? 137 00: 11: 31.033 -> 00: 11: 31.903 gì? 138 00: 11: 31.903 -> 00: 11: 33.013 Có chuyện gì vậy ? 139 00: 11: 34.383 -> 00: 11: 38.053 â ™ «Chúc mừng thoát cho bạn. â ™ « 140 00: 11: 38.053 -> 00: 11: 41.473 â ™ «Chúc mừng thoát cho bạn. â ™ « 141 00: 11: 41.473 -> 00: 11: 45.513 â ™ «Chúc mừng nhà cổ thoát ... â ™« 142 00: 11: 45.513 -> 00: 11: 48.483 â ™ «... cho bạn. â ™ « 143 00: 11: 55.793 -> 00: 11: 57.123 Dừng lại! 144 00: 12: 01.143 -> 00: 12: 02.733 Cảm ơn, tất cả mọi người. 145 00: 12: 03.233 -> 00:12 : 05.183 Tôi sẽ đi chơi thường xuyên. 146 00: 12: 09.763 -> 00: 12: 11.493 Et, vân vân ... 147 00: 12: 11.493 -> 00: 12: 13.423 tôi sẽ bỏ qua bạn . kẻ 148 00: 12: 15.943 -> 00: 12: 17.573 Ok, ok. 149 00: 12: 19,023 -> 00: 12: 21.103 Các ivy giải đấu tốt nghiệp trường luật ... 150 00: 12: 21.103 - -> 00: 12: 23,523 ... những người hủy hoại cuộc sống của mình với các trò chơi video. 151 00: 12: 23,523 -> 00: 12: 24.613 Do Ji Yong. 152 00: 12: 25.143 -> 00: 12: 27.153 Rõ ràng, đó là một bộ não ivy giải đấu. 153 00: 12: 28.443 -> 00: 12: 32.023 Các anh chàng đẹp trai với khuôn mặt dễ thương. 154 00: 12: 32.283 -> 00: 12: 33.363 . Big 155 00:12 : 33.363 -> 00: 12: 34.833 Tên thật của ông là một bí mật. 156 00: 12: 38.223 -> 00: 12: 40.933 Chủ nhà chia sẻ , hóa má khác ... 157 00: 12: 40.933 - -> 00: 12: 42.593 ... nếu có ai tát anh ấy trên một má. 158 00: 12: 42.593 -> 00: 12: 44.433 Lee Sun Kyu. 159 00: 12: 47.103 -> 00:12: 48.013 Ew









































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: