'Nữ tin', trong in Ấn từ năm 1929-34, cung cấp một cách rõ ràng một diện một diễn đàn cho các phụ nữ để yêu cầu bồi thường quyền sở hữu trên của họ trong quá khứ và tương lai, từ chối no- tion người đàn ông đã được chịu trách nhiệm cho nữ oppression.47, mặc dù vô số các ý kiến bày tỏ trong định kỳ được khó khăn để khái, thực hiện như một toàn thể, tin tức của phụ nữ phục vụ như một lối thoát quan trọng cho phụ nữ và nam giới rõ tầm nhìn của họ một Việt Nam hiện đại và độc lập, trong khi xây dựng trên những gì vai trò phụ nữ nào chiếm trong xã hội đó. Trách nhiệm của mình, như tuyên bố trong vấn đề đầu tiên, là địa chỉ cách nhấn mối quan tâm về câu hỏi người phụ nữ trong thế giới hiện đại. Những sự chồng lấn mục tiêu bao gồm inculcating phụ nữ với một cảm giác của sự cởi mở (với vẻ-tion) trong khi tái khẳng định vai trò chính của họ như là người giám hộ của trong nước - các ' trang trí nội thất chung '; nhấn mạnh tầm quan trọng của phụ nữ 'tự nhiên và các nhiệm vụ' trong các hộ gia đình; tự chủ giảng dạy; định giá truyền thống 'Việt' cơ bản và giáo dục họ về lịch sử Việt Nam do đó họ sẽ tìm hiểu cho tình yêu đất nước của họ.48 làm nhiệm vụ này sẽ được nêu đã để lại cho các châu Âu cá nhân những người đóng góp của giấy, những người đã không luôn luôn chia sẻ cùng một tầm nhìn của những gì vai trò phụ nữ sẽ chơi tại Việt Nam hiện đại này. Các biên tập viên tin tức của phụ nữ đã cho cấp tình đoàn kết của phụ nữ trên khắp Việt Nam nữ Bell đã làm việc khó khăn như vậy để nuôi dưỡng, và tập trung nỗ lực của họ vào việc tạo ra một lớp lương tâm (nếu không phải là ý thức) trong số độc giả nữ ưu tú của họ. Xã luận hay câu chuyện quy cho giấy hoặc cá nhân phụ nữ, nhà văn kêu gọi độc giả sử dụng sức mua của họ để nâng cao tiền để giáo dục người nghèo Việt Nam students.49 những miếng critiqued những gì họ gọi là 'Nam' nhìn của giới tính vốn chủ sở hữu và 'câu hỏi người phụ nữ'. Trong khi ghi nhận mong muốn của giới tính vốn chủ sở hữu, các biên tập viên tin tức của phụ nữ chỉ trích nhà bình luận tỷ cho bỏ qua các tầm quan trọng của những đóng góp hàng ngày của phụ nữ để giao quốc gia, như vậy là quản lý hộ gia đình, giáo dục của trẻ em và kinh tế participation.50 Trong khi các biên tập viên ghi nhận rằng thực sự đã có nhân vật nữ xuất sắc trong lịch sử đất nước của họ, họ kêu gọi độc giả để chống lại chiến đấu cho quyền lực chính trị và tập trung vào cách thức thực tế để đóng góp cho các quốc gia. Bởi đóng góp cho nền kinh tế và xã hội thông qua các hoạt động hàng ngày, phụ nữ sẽ nhận ra rằng 'quyền của phụ nữ', trong bối cảnh Việt Nam, có nghĩa là không cho phép các nhà công nghiệp pháp để khai thác của họ ít may mắn lớp thấp hơn sisters.51 chắc chắn, những người đóng góp để Women's tin tức công nhận các bất bình đẳng giới tính trong xã hội, attributing chúng cho xã hội enslavement of women), but stressed that equality could only be achieved through the education of women.52 This separation between economics and politics eroded in subsequent years, as Women's News metamorphosed from defender of domesticity into an outlet for young revolutionaries to agitate for the emancipation of women through economic liberation. As the Great Depression took its toll on the Vietnamese populace, the editorials in Women's News shifted focus from topics concerning elite women and their roles in the modern world to a greater emphasis on uncovering the inequities in the colonial economy and its effects on the peasantry. The shift in tone and content of the paper's stories can be traced to 1933, with the replacement of the original editorial staff with a younger, more radical generation and with a male essayist, Phan V˘ H` an um. A committed Trotskyist, prominent intellectual and member of the editorial staff of a favourite target of the colonial state, the newspaper La Lutte (The Struggle)
đang được dịch, vui lòng đợi..