AGREEMENTThis Agreement is made on 23 thSeptember, 2016 by and between dịch - AGREEMENTThis Agreement is made on 23 thSeptember, 2016 by and between Việt làm thế nào để nói

AGREEMENTThis Agreement is made on

AGREEMENT


This Agreement is made on 23 thSeptember, 2016 by and between

UNICO LOGISTICS SDN.BHD.
NO 75-1, JALAN RAMIN 1/KS7,
BOTANIC BUSINESS GATEWAY,
BANDAR BOTANIC, 41200 KLANG,
SELANGOR D.E.,MALAYSIA.

Hereinafter “UNICO”

GREEN GLOBAL CONNECTION LOGISTICS CO., LTD
2-4 ALEXANDRE DERHODES,
BEN NGHE WARD, DISTRICT 1,
HCM CITY, VIETNAM.
TEL: 848 6683 4309
FAX: 848 54041117


And
Hereinafter “GGC”

Whereas,

The Parties are both engaged in the

International Freight Forwarding business and mutually agree to the following:

Subject of this agreement is mutual & reciprocal cooperation in international transportation field, offering services to other party in own or third country, supplying necessary trucks, containers, wagons or any other transportation equipment, issuing necessary documents & doing needful customs formalities in internal customs or borders of each parties countries & Paying necessary charges & costs to port authorities, customs, drivers or others according to each shipment.

1. Type of Agreement

1.1 UNICO& GGC shall cooperate on a non-Exclusive Principal – Principal agreement with regard to shipments to/from Malaysia AND Vietnam.

1.2 Upon the terms and conditions set forth below, UNICO hereby appoints GGC and GGC accepts such appointment as UNICO’s representative for handling of air freight, sea freight, land, express, courier and/or rail freight shipments in Malaysia. GGC hereby appoints UNICO and UNICO accepts such appointment as GGC representative for handling of air freight, sea freight, land, express, courier and/or rail freight shipments in Vietnam. This is in connection with any kind of activities related to air, sea and/or land cargo transportation including an operational service as NVOCC within each country.

2. Operational & Documentation Procedures

2.1 Both companies agree to handle all shipments/consolidations efficiently and to follow-up all special instructions mentioned in the manifest and/or Bill of Lading (including House Bill of Lading).

2.2 Normal communication costs related to operation shall be for the account of the originating party.

2.3 Parties shall inform each other in advance by facsimile, E-Mail or EDI with full details of any forwarded shipment such as number(s) of MBL/HBL, pieces, weight, volume, terms of delivery, CODs/CADs, name of consignee and further information needed by the receiving partner to obtain customs clearance and exercise delivery of the respective shipment.

2.4 In case of irregularities, each party shall inform the other party immediately and without delay so as to make it possible to take the necessary steps to resolve the problem. Any document being needed by the other party will be sent immediately and a record maintained on file to handle any claim that may arise.

2.5 Each party will keep the other party informed of documentation procedures as applicable in their respective countries and notify the other party on any changes in operational procedures.

2.6 Both parties agree that any information exchanged concerning each other’s respective business activities, shall be deemed to be a trade secret and the sole property of the respective party.

2.7 Both companies will exchange details of operational procedures, names of key personnel, tariffs and any further information being necessary to maintain and increase their co-operation.

3. Subcontracting

3.1 Any business entrusted by either party to the other one may, in the absolute discretion of the contracted party, be fulfilled by the party itself, by its own servants performing part or all of the relevant services, or by the party employing, or entrusting the goods or services to third parties on such conditions as may be stipulated by, or negotiated with, such third parties for the purposes of such services, or such part thereof as they may be employed to carry out.

3.2 Where the party contracts with third parties to perform all or any of the functions which it has agreed to perform, the contracted party agrees that it shall have the responsibility or liability to the contracting party for any act or omission of such third party. It should be held that the contracted company in any way retains any obligations or responsibilities with regard to the performance of the obligations by a third party.

4. Freight Charges

4.1 UNICO and GGC shall collect freight and other charges, if a shipment is on charge collect basis. Money collected by UNICO on behalf of GGC shall be the property of GGC and shall be credited to the account to GGC. Money collected by GGC on behalf of UNICO shall be the property of UNICO and shall be credited to the account of UNICO.

4.2 If freight charges are changed from prepaid to collect, or collect charges are increased, each party will make efforts to recover such charges. However, it shall not be responsible for any failure to collect if it no longer has physical control of the shipment at the time of receipt of such notification.

5. Se
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
THỎA THUẬNThỏa thuận này được thực hiện trên 23 thSeptember, năm 2016 bởi và giữa UNICO LOGISTICS SDN.BHD.KHÔNG CÓ 75-1, JALAN RAMIN 1/KS7,KINH DOANH BOTANIC GATEWAY, BANDAR BOTANIC, 41200 KLANG, SELANGOR D.E.,MALAYSIA.Gọi "UNICO"MÀU XANH LÁ CÂY TOÀN CẦU KẾT NỐI LOGISTICS CO., LTD 2-4 ALEXANDRE DERHODES,P. BẾN NGHÉ, QUẬN 1,THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH, VIỆT NAM.ĐIỆN THOẠI: 848 6683 4309FAX: 848 54041117Và Gọi "GGC"Trong khi đó,Các bên được cả hai tham gia vào cácKinh doanh quốc tế giao nhận vận chuyển hàng hóa và cả hai bên đồng ý những điều sau đây:Đối tượng của thỏa thuận này là lẫn nhau & tình hợp tác trong lĩnh vực giao thông vận tải quốc tế, cung cấp dịch vụ cho bên khác ở đất nước của riêng hoặc thứ ba, cung cấp cần thiết xe tải, container, toa xe hoặc bất kỳ thiết bị giao thông vận tải khác, phát hành các tài liệu cần thiết và làm thủ tục hải quan needful trong nội bộ Hải quan hay các biên giới của mỗi bên nước & Paying cần thiết phí & chi phí để chính quyền cảng, Hải quan, trình điều khiển hoặc người khác theo từng lô hàng.1. loại hợp đồng1.1 UNICO & GGC sẽ hợp tác trên một không - độc quyền chính – hiệu trưởng thỏa thuận đối với lô hàng đến/từ Malaysia và Việt Nam.1.2 theo các điều khoản và điều kiện đặt ra dưới đây, UNICO hướng bổ nhiệm GGC và GGC chấp nhận như vậy được bổ nhiệm làm UNICO của đại diện cho xử lý vận tải, vận chuyển đường biển, đất, express, chuyển phát nhanh và/hoặc đường sắt vận chuyển các lô hàng ở Malaysia. GGC hướng bổ nhiệm UNICO và UNICO chấp nhận như vậy được bổ nhiệm làm đại diện GGC xử lý vận tải, vận chuyển đường biển, đất liền, express, chuyển phát nhanh và/hoặc đường sắt lô hàng vận chuyển hàng hóa tại Việt Nam. Đây là kết hợp với bất kỳ hình thức nào hoạt động có liên quan đến máy, biển và/hoặc đất vận chuyển hàng hóa bao gồm một hoạt động như NVOCC trong mỗi quốc gia. 2. hoạt động & tài liệu hướng dẫn thủ tục2.1 cả hai công ty đồng ý xử lý tất cả các lô hàng/hợp một cách hiệu quả để theo dõi tất cả các hướng dẫn đặc biệt đề cập đến trong các biểu hiện và/hoặc hóa đơn vận đơn (House Bill vận đơn bao gồm). 2.2 bình thường giao tiếp các chi phí liên quan đến hoạt động sẽ cho tài khoản của bên có nguồn gốc. 2.3 bên phải thông báo cho nhau trước bằng Fax, E-Mail hoặc EDI với đầy đủ chi tiết của bất kỳ lô hàng được chuyển tiếp như số MBL/HBL chúng, miếng, trọng lượng, khối lượng, điều kiện giao hàng, CODs/CADs, tên của người nhận hàng và thông tin cần thiết bởi các đối tác tiếp nhận để có được Hải quan giải phóng mặt bằng và tập thể dục giao hàng tận nơi lô hàng tương ứng.2.4 trong trường hợp của bất thường, mỗi bên phải thông báo cho bên kia ngay lập tức và không có sự chậm trễ để làm cho nó có thể thực hiện các bước cần thiết để giải quyết vấn đề. Bất kỳ tài liệu nào cần thiết bởi đảng khác sẽ được gửi ngay lập tức và một kỷ lục duy trì các hồ sơ để xử lý bất kỳ yêu cầu bồi thường có thể phát sinh.2.5 mỗi bên sẽ giữ bên kia thông báo về tài liệu hướng dẫn các thủ tục như áp dụng ở các quốc gia tương ứng của họ và thông báo cho bên kia về bất kỳ thay đổi nào trong thủ tục hoạt động. 2.6 cả hai bên đồng ý rằng bất kỳ thông tin nào trao đổi liên quan đến hoạt động kinh doanh tương ứng lẫn nhau, sẽ được coi là một bí mật thương mại và các tài sản duy nhất của đảng tương ứng.2,7 cả hai công ty sẽ trao đổi chi tiết về thủ tục hoạt động, tên của các nhân sự chủ chốt, thuế quan và thêm bất kỳ thông tin là cần thiết để duy trì và tăng cường hợp tác của họ.3. thầu phụ3.1 bất kỳ doanh nghiệp nào giao phó cho hai bên đến khác một có thể, tùy theo quyết định tuyệt đối của các bên ký kết hợp đồng, được thực hiện bởi đảng chính nó, bằng cách riêng của mình công chức thực hiện một phần hoặc tất cả các dịch vụ có liên quan hoặc bên sử dụng, hoặc uỷ thác hàng hóa hoặc dịch vụ cho bên thứ ba vào các điều kiện như có thể được quy định bởi, hoặc thương lượng với , các bên thứ ba như vậy cho các mục đích của các dịch vụ, hoặc như một phần nào đó như họ có thể được sử dụng để thực hiện.3.2 trong trường hợp các bên hợp đồng với bên thứ ba để thực hiện tất cả hoặc bất kỳ của các chức năng mà nó đã đồng ý để thực hiện, các bên ký kết hợp đồng đồng ý rằng nó sẽ có trách nhiệm hoặc trách nhiệm pháp lý cho các bên ký kết hợp đồng cho bất kỳ hành động hoặc thiếu sót nào của bên thứ ba như vậy. Nó nên được tổ chức công ty ký hợp đồng ở bất kỳ cách nào giữ lại bất kỳ nghĩa vụ hoặc trách nhiệm đối với việc thực hiện các nghĩa vụ của bên thứ ba.4. vận chuyển hàng hóa chi phí4.1 UNICO và GGC sẽ thu thập các hàng hóa và chi phí khác, nếu một lô hàng về phí thu thập cơ sở. Tiền thu được bởi UNICO thay mặt GGC là tài sản của GGC và sẽ được ghi có vào tài khoản để GGC. Tiền thu được bởi GGC thay mặt UNICO sẽ là tài sản của UNICO và sẽ được ghi có vào tài khoản của UNICO. 4.2 nếu chi phí vận chuyển hàng hóa được thay đổi từ trả trước để thu thập, hoặc thu thập các khoản phí đang tăng lên, mỗi bên sẽ làm cho các nỗ lực để phục hồi các chi phí. Tuy nhiên, nó không phải chịu trách nhiệm cho bất kỳ sự thất bại để thu nếu nó không còn có thể kiểm soát của lô hàng tại thời điểm nhận được thông báo như vậy.5. Se
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
THỎA THUẬN


Hiệp định này được thực hiện trên 23 thSeptember năm 2016 bởi và giữa

UNICO LOGISTICS SDN.BHD.
NO 75-1, JALAN Ramin 1 / KS7,
BOTANIC KINH DOANH GATEWAY,
Bandar BOTANIC, 41.200 Klang,
Selangor DE, MALAYSIA.

Sau đây "UNICO"

XANH GLOBAL CONNECTION LOGISTICS CO., LTD
2-4 Alexandre DERHODES,
BẾN NGHÉ, QUẬN 1,
TP.HCM, VIỆT NAM.
Điện thoại: 848 6683 4309
FAX: 848 54.041.117



Sau đây "GGC"

trong khi đó,

các bên đều tham gia vào việc

vận chuyển hàng hóa quốc tế chuyển tiếp kinh doanh và cùng đồng ý như sau:

Tiêu đề của bản thoả thuận này được hợp tác lẫn nhau và đối ứng trong lĩnh vực vận tải quốc tế, cung cấp dịch vụ cho bên khác trong đất nước của hoặc thứ ba, cung cấp xe tải cần thiết, container, toa xe hoặc bất kỳ thiết bị vận tải khác, phát hành tài liệu cần thiết & làm thủ tục hải quan cần thiết trong hải nội bộ hoặc thổ của mỗi bên nước & Thanh toán chi phí cần thiết và chi phí cho chính quyền cảng, hải quan, trình điều khiển hoặc người khác theo từng lô hàng.

1. Loại Hiệp

1.1 UNICO & GGC sẽ hợp tác trên một Hiệu trưởng không độc quyền -. Thỏa thuận chính đối với các chuyến hàng đến / từ Malaysia và Việt Nam với

1.2 Khi các điều khoản và điều kiện quy định dưới đây, UNICO hướng bổ nhiệm GGC và GGC chấp nhận hẹn như đại diện UNICO của xử lý của vận tải hàng không, vận tải đường biển, đất, nhanh, chuyển phát nhanh và / hoặc các chuyến hàng vận tải đường sắt tại Malaysia. GGC hướng bổ nhiệm UNICO và UNICO chấp nhận hẹn như đại diện GGC xử lý của vận tải hàng không, vận tải đường biển, đất, nhanh, chuyển phát nhanh và / hoặc các chuyến hàng vận tải đường sắt Việt Nam. Đây là kết nối với bất kỳ loại hoạt động liên quan đến biển, không khí và / hoặc vận chuyển hàng hóa đất bao gồm một dịch vụ hoạt động như NVOCC trong mỗi nước.

2. Hoạt động & Tài liệu Thủ tục

2.1 Cả hai công ty đồng ý để xử lý tất cả các chuyến hàng / hợp nhất có hiệu quả và theo dõi tất cả các hướng dẫn đặc biệt đề cập đến trong bản kê khai và / hoặc vận đơn (bao gồm House Bill of Lading).

2.2 chi phí thông tin liên lạc thông thường liên quan đến hoạt động có cho tài khoản của bên ban đầu.

2.3 bên sẽ thông báo cho nhau trước bằng fax, E-mail hoặc EDI với đầy đủ chi tiết của bất kỳ lô hàng chuyển tiếp như số (s) của MBL / HBL, mảnh, trọng lượng, khối lượng, điều kiện giao hàng, cods / CADs, tên của người nhận hàng và các thông tin cần thiết cho các đối tác tiếp nhận được thông quan và thực hiện giao hàng của lô hàng tương ứng.

2.4 trong trường hợp bất thường, mỗi bên có trách nhiệm thông báo cho bên kia ngay lập tức và không chậm trễ để làm cho nó có thể thực hiện các bước cần thiết để giải quyết vấn đề. Bất kỳ tài liệu bị cần thiết cho các bên khác sẽ được gửi ngay lập tức và một bản ghi lưu trong hồ sơ để xử lý bất kỳ khiếu nại có thể phát sinh.

2.5 Mỗi bên sẽ giữ cho bên kia thông báo về thủ tục giấy tờ như được áp dụng ở nước mình và báo cho bên kia về bất kỳ thay đổi trong quy trình vận hành.

2.6 Cả hai bên đồng ý rằng bất kỳ thông tin trao đổi liên quan đến các hoạt động kinh doanh tương ứng của nhau, sẽ được coi là một bí mật thương mại và tài sản duy nhất của các bên tương ứng.

2.7 Cả hai công ty sẽ trao đổi chi tiết về quy trình vận hành, tên của cán bộ chủ chốt, thuế quan và thêm bất kỳ thông tin là cần thiết để duy trì và tăng cường hợp tác của họ.

3. Thầu phụ

3.1 Bất kỳ doanh nghiệp ủy thác bởi một trong hai bên kia có thể, trong các quyết định tuyệt đối của các bên ký hợp đồng, được thực hiện bởi các đảng chính nó, bởi chức riêng của mình thực hiện một phần hoặc tất cả các dịch vụ có liên quan, hoặc do bên sử dụng, hoặc uỷ thác hàng hoá, dịch vụ cho bên thứ ba về các điều kiện như có thể được quy định bởi, hoặc đàm phán với các bên thứ ba như vậy cho các mục đích của dịch vụ này, hoặc phần việc đó biết là họ có thể được sử dụng để thực hiện.

3.2 Trường hợp hợp đồng đảng với bên thứ ba để thực hiện tất cả hoặc bất kỳ của các chức năng mà nó đã đồng ý thực hiện, các bên ký hợp đồng đồng ý rằng nó có trách nhiệm hoặc trách nhiệm đối với bên ký kết hợp đồng đối với bất kỳ hành động hoặc thiếu sót nào của bên thứ ba đó. Nó nên được tổ chức mà công ty ký hợp đồng trong bất kỳ cách nào giữ lại bất kỳ nghĩa vụ hay trách nhiệm liên quan đến việc thực hiện các nghĩa vụ của một bên thứ ba.

4. Phí vận chuyển hàng hóa

4.1 UNICO và GGC sẽ thu tiền cước và các chi phí khác, nếu một lô hàng là phụ trách thu thập cơ sở. Tiền thu UNICO thay mặt cho GGC sẽ là tài sản của GGC và sẽ được ghi có vào tài khoản để GGC. Tiền thu do GGC thay mặt UNICO sẽ là tài sản của UNICO và sẽ được ghi có vào tài khoản của UNICO.

4.2 Nếu chi phí vận tải được thay đổi từ trả trước để thu thập hoặc thu phí đang tăng lên, mỗi bên sẽ nỗ lực để phục hồi các chi phí đó . Tuy nhiên, nó sẽ không chịu trách nhiệm về mọi trường hợp để thu thập nếu nó không còn kiểm soát vật lý của các lô hàng tại thời điểm nhận được thông báo như vậy.

5. Se
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: