100:00:04,994 --> 00:00:08,304NARRATOR: Kosutnjak Park,outside the Ser dịch - 100:00:04,994 --> 00:00:08,304NARRATOR: Kosutnjak Park,outside the Ser Việt làm thế nào để nói

100:00:04,994 --> 00:00:08,304NARRA

1
00:00:04,994 --> 00:00:08,304
NARRATOR: Kosutnjak Park,
outside the Serbian capital, Belgrade.

2
00:00:09,514 --> 00:00:13,951
In May 1914, a Bosnian student, Gavrilo Princip,

3
00:00:14,034 --> 00:00:16,343
came here with a Browning pistol

4
00:00:16,434 --> 00:00:18,664
for some target practice.

5
00:00:23,714 --> 00:00:26,069
Princip was 19 years old

6
00:00:26,154 --> 00:00:29,988
According to his instructor,
he was not a very good shot.

7
00:00:30,074 --> 00:00:32,713
Other students were much more confident

8
00:00:32,794 --> 00:00:36,753
Whenever Princip missed the target
people standing around would laugh at him

9
00:00:36,834 --> 00:00:38,790
That would drive him to tears

10
00:00:41,754 --> 00:00:47,590
Out of sight in the forest, he had
a chance to get his eye in, shooting at trees.

11
00:00:47,674 --> 00:00:50,791
His ultimate goal was far more ambitious.

12
00:00:50,874 --> 00:00:53,832
PRINCIP:
I am an adherent of the radical anarchist idea

13
00:00:53,914 --> 00:00:58,669
which aims at destroying the present system
through terrorim

14
00:00:58,754 --> 00:01:01,427
In 1914, Princip's wish was granted.

15
00:01:39,794 --> 00:01:42,786
The First World War began almost by accident.

16
00:01:42,874 --> 00:01:45,149
It ended just as strangely.

17
00:01:45,234 --> 00:01:49,512
In between, it was more destructive
than any war had ever been.

18
00:01:50,714 --> 00:01:56,027
More British, French and Italian soldiers died
in the First World War than died in the Second.

19
00:02:03,074 --> 00:02:09,468
It was the first genuinely global conflict, fought
not just on the fields of France and Flanders,

20
00:02:09,554 --> 00:02:13,627
but up mountains, across deserts,
at sea and in the air.

21
00:02:17,514 --> 00:02:20,551
The First World War shaped the 20th century.

22
00:02:20,634 --> 00:02:23,353
It sparked the Russian Revolution.

23
00:02:24,314 --> 00:02:26,350
It launched America as a world power.

24
00:02:30,594 --> 00:02:32,983
The fault lines from its failed peace settlement

25
00:02:33,074 --> 00:02:37,033
led the world to a second terrible war
barely 20 years later,

26
00:02:37,114 --> 00:02:39,070
then to the Cold War.

27
00:02:42,474 --> 00:02:45,432
But the ideas the men of 1914 fought for

28
00:02:45,514 --> 00:02:48,233
still shape our world today:

29
00:02:48,314 --> 00:02:53,069
nationalism and democracy, the rule
of international law, and the rights of nations.

30
00:02:56,394 --> 00:02:58,908
Now, after the collapse of Communism,

31
00:02:58,994 --> 00:03:03,909
the European map resembles the one
redrawn by the First World War.

32
00:03:03,994 --> 00:03:06,554
We live with its unresolved,
bitter consequences:

33
00:03:06,634 --> 00:03:09,307
in the Middle East and the Balkans.

34
00:03:09,394 --> 00:03:14,787
And it was in the Balkans that it all began,
nearly a hundred years ago.

35
00:03:21,114 --> 00:03:23,947
At the start of the 20th century, as at its close,

36
00:03:24,034 --> 00:03:27,026
the Balkans
were the most unstable part of Europe.

37
00:03:27,114 --> 00:03:30,663
Here, three great empires
fought for power and influence:

38
00:03:30,754 --> 00:03:34,030
the Austro-Hungarian,
the Russian and the Ottoman.

39
00:03:41,474 --> 00:03:45,149
For hundreds of years,
the Ottoman Turks had the upper hand.

40
00:03:45,234 --> 00:03:48,032
Serbia, Bosnia, Albania,
were under their control.

41
00:03:54,834 --> 00:03:56,984
They built over 80 mosques
in Serbian Belgrade.

42
00:03:58,074 --> 00:04:00,872
But by the 1900s, only this one was left.

43
00:04:03,834 --> 00:04:08,862
Serbia had thrown the Turks out and
set herself up as an independent Slav kingdom.

44
00:04:10,754 --> 00:04:12,710
(Chanting)

45
00:04:14,034 --> 00:04:18,391
But right on Serbia's border was
an even greater challenge to Slav nationalism:

46
00:04:18,474 --> 00:04:20,430
the Austro-Hungarian Empire.

47
00:04:23,194 --> 00:04:25,389
The old Turks of the south have gone

48
00:04:26,674 --> 00:04:28,790
But new enemies come from the north

49
00:04:28,874 --> 00:04:31,513
more fearsome and dangerous than the old

50
00:04:31,594 --> 00:04:37,066
They want to take our freedom
and our language from us and crush us

51
00:04:43,434 --> 00:04:47,427
Gavrilo Princip
was born in a poor, mountainous part of Bosnia.

52
00:04:54,914 --> 00:04:57,747
His house was destroyed
in the Balkan wars of the 1990s.

53
00:05:03,794 --> 00:05:08,788
His initials, carved in 1909,
are one of the few signs he ever lived here.

54
00:05:13,314 --> 00:05:14,429
The year before,

55
00:05:14,514 --> 00:05:18,507
control of Bosnia had been wrested
from the Turks by the Austro-Hungarians,

56
00:05:18,594 --> 00:05:20,824
the enemy Princip wanted to destroy.

57
00:05:26,034 --> 00:05:29,470
His particular target was the heir
to the Austro-Hungarian throne,

58
00:05:29,554 --> 00:05:33,832
Franz Ferdinand,
member of the ruling family, the Hapsburgs.

59
00:05:46,794 --> 00:05:52,187
That extraordinary empire known
as the Austrian-Hungarian Dual Monarchy

60
00:05:52,274 --> 00:05:55,983
is less an empire or a kingdom or a state

61
00:05:56,074 --> 00:05:58,713
than the personal property of the Hapsburgs

62
00:05:58,794 --> 00:06:04,505
whose hereditary talent for the acquisition of
land is recorded on the map of Europe today

63
00:06:08,634 --> 00:06:12,991
The Empire was ruled
by Franz Ferdinand's uncle, Franz Joseph.

64
00:06:13,074 --> 00:06:15,030
He sat on two thrones,

65
00:06:15,114 --> 00:06:17,389
as Emperor of Austria and King of Hungary.

66
00:06:22,194 --> 00:06:26,233
By 1914, he'd been in charge for 66 years.

67
00:06:26,314 --> 00:06:29,272
He'd spent them
trying to resist change of any kind.

68
00:06:31,714 --> 00:06:37,391
Hardly ever seen out of military uniform,
he hated the idea of political reform.

69
00:06:37,474 --> 00:06:40,068
As he told US President Theodore Roosevelt,

70
00:06:40,154 --> 00:06:43,908
You see in me the last European monarch
of the old school

71
00:06:51,354 --> 00:06:54,983
Austria-Hungary
was a key part of European security,

72
00:06:55,074 --> 00:06:59,192
a multi-national empire
keeping the peace on the borders of the West.

73
00:07:00,994 --> 00:07:05,351
The capital, Vienna, was one
of the great cosmopolitan centres of Europe.

74
00:07:05,434 --> 00:07:10,188
This was the Empire that produced Freud
and Mahler, Schiele, Kafka and Strauss.

75
00:07:11,554 --> 00:07:14,591
It contained at least ten different nationalities.

76
00:07:14,674 --> 00:07:17,871
Not just Austrians and Hungarians,
but Czechs, Slovaks,

77
00:07:17,954 --> 00:07:22,903
Poles, Romanians, Italians,
Croats and Bosnians.

78
00:07:26,034 --> 00:07:29,026
A guide was prepared
by the British Foreign Office,

79
00:07:29,114 --> 00:07:31,025
to help work out who was who.

80
00:07:31,114 --> 00:07:34,504
Teutons anti-Slav vigorous and unpleasant

81
00:07:37,554 --> 00:07:41,103
manly and patriotic very tall big noses

82
00:07:41,194 --> 00:07:43,867
Slovaks Ignorant but artitic

83
00:07:43,954 --> 00:07:46,514
Ruthenes savage and ignorant but musical

84
00:07:46,594 --> 00:07:51,145
Czechs energetic forceful intensely national

85
00:07:51,234 --> 00:07:55,068
But it was also an empire
in a state of constant crisis.

86
00:07:55,154 --> 00:07:58,226
Pols all for Polish independence

87
00:07:58,314 --> 00:08:01,033
Bosnian Serbs Pro-Yugoslav

88
00:08:01,114 --> 00:08:03,070
Italians anti-Austrian

89
00:08:06,114 --> 00:08:10,392
In all the Empire, only the Hungarians
and Austrians had any real power,

90
00:08:10,474 --> 00:08:13,432
and the Hungarians
refused to share it with the rest.

91
00:08:20,234 --> 00:08:24,512
For countries like Serbia,
Austria-Hungary was the prison of nations,

92
00:08:24,594 --> 00:08:29,270
a repressive, undemocratic state,
that ground small peoples under its heel.

93
00:08:36,274 --> 00:08:39,311
In 1905,
there were nationalist demonstrations in Vienna.

94
00:08:46,874 --> 00:08:48,944
In 1912, there was rioting in Budapest.

95
00:08:51,794 --> 00:08:56,549
By 1914, there had been ethnic unrest in nearly
every part of the Austro-Hungarian Empire.

96
00:08:56,634 --> 00:09:01,833
Local parliaments were suspended,
troops brought in to restore order.

97
00:09:07,514 --> 00:09:11,951
Austria-Hungary's domestic problems
gave opportunities to her enemies.

98
00:09:16,274 --> 00:09:19,346
Serbia wanted the break-up of the Empire.

99
00:09:19,434 --> 00:09:24,633
She welcomed national unrest,
particularly in Croatia and Bosnia.

100
00:09:27,274 --> 00:09:31,552
Backed by Slav Russia, Serbia saw herself
as the only independent hope

101
00:09:31,634 --> 00:09:35,263
for Slavs living under foreign rule in the Balkans.

102
00:09:35,354 --> 00:09:40,303
She wanted to unite them
into a single South Slav state: Yugoslavia.

103
00:09:46,074 --> 00:09:50,386
Dragutin Dimitrijevic
was an officer in the Serbian Army.

104
00:09:50,474 --> 00:09:53,944
He opposed any kind of friendship with Austria.

105
00:09:55,634 --> 00:09:58,785
DIMTRIJEVIC:
The blind surrender to Austria's embrace

106
00:09:58,874 --> 00:10:02,583
was a most shameful betrayal
of Serbian traditions

107
00:10:02,674 --> 00:10:07,429
I realised that Serbia must in full measure
become the leader not only of Serbs

108
00:10:07,514 --> 00:10:09,470
but of Yugoslavia

109
00:10:12,594 --> 00:10:16,712
Dimitrijevic believed
killing kings could bring political change.

110
00:10:16,794 --> 00:10:18,750
It had worked for him in the past.

111
00:10:23,194 --> 00:10:27,426
In 1903 he led a palace revolution,
killing the old King of Serbia,

112
00:10:27,514 --> 00:10:29,823
who was too close to Austria
for the army's liking,

113
00:10:29,914
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
100:00:04,994 --> 00:00:08,304NARRATOR: Kosutnjak Park,outside the Serbian capital, Belgrade.200:00:09,514 --> 00:00:13,951In May 1914, a Bosnian student, Gavrilo Princip,300:00:14,034 --> 00:00:16,343came here with a Browning pistol400:00:16,434 --> 00:00:18,664for some target practice.500:00:23,714 --> 00:00:26,069Princip was 19 years old600:00:26,154 --> 00:00:29,988According to his instructor,he was not a very good shot.700:00:30,074 --> 00:00:32,713Other students were much more confident800:00:32,794 --> 00:00:36,753Whenever Princip missed the targetpeople standing around would laugh at him900:00:36,834 --> 00:00:38,790That would drive him to tears1000:00:41,754 --> 00:00:47,590Out of sight in the forest, he hada chance to get his eye in, shooting at trees.1100:00:47,674 --> 00:00:50,791His ultimate goal was far more ambitious.1200:00:50,874 --> 00:00:53,832PRINCIP:I am an adherent of the radical anarchist idea1300:00:53,914 --> 00:00:58,669which aims at destroying the present systemthrough terrorim1400:00:58,754 --> 00:01:01,427In 1914, Princip's wish was granted.1500:01:39,794 --> 00:01:42,786The First World War began almost by accident.1600:01:42,874 --> 00:01:45,149It ended just as strangely.1700:01:45,234 --> 00:01:49,512In between, it was more destructivethan any war had ever been.1800:01:50,714 --> 00:01:56,027More British, French and Italian soldiers diedin the First World War than died in the Second.1900:02:03,074 --> 00:02:09,468It was the first genuinely global conflict, foughtnot just on the fields of France and Flanders,2000:02:09,554 --> 00:02:13,627but up mountains, across deserts,at sea and in the air.2100:02:17,514 --> 00:02:20,551The First World War shaped the 20th century.2200:02:20,634 --> 00:02:23,353It sparked the Russian Revolution.2300:02:24,314 --> 00:02:26,350It launched America as a world power.2400:02:30,594 --> 00:02:32,983The fault lines from its failed peace settlement2500:02:33,074 --> 00:02:37,033led the world to a second terrible warbarely 20 years later,2600:02:37,114 --> 00:02:39,070then to the Cold War.2700:02:42,474 --> 00:02:45,432But the ideas the men of 1914 fought for2800:02:45,514 --> 00:02:48,233still shape our world today:2900:02:48,314 --> 00:02:53,069nationalism and democracy, the ruleof international law, and the rights of nations.3000:02:56,394 --> 00:02:58,908Now, after the collapse of Communism,3100:02:58,994 --> 00:03:03,909the European map resembles the oneredrawn by the First World War.3200:03:03,994 --> 00:03:06,554We live with its unresolved,bitter consequences:3300:03:06,634 --> 00:03:09,307in the Middle East and the Balkans.3400:03:09,394 --> 00:03:14,787And it was in the Balkans that it all began,nearly a hundred years ago.3500:03:21,114 --> 00:03:23,947At the start of the 20th century, as at its close,3600:03:24,034 --> 00:03:27,026the Balkanswere the most unstable part of Europe.3700:03:27,114 --> 00:03:30,663Here, three great empiresfought for power and influence:3800:03:30,754 --> 00:03:34,030the Austro-Hungarian,the Russian and the Ottoman.3900:03:41,474 --> 00:03:45,149For hundreds of years,the Ottoman Turks had the upper hand.4000:03:45,234 --> 00:03:48,032Serbia, Bosnia, Albania,were under their control.4100:03:54,834 --> 00:03:56,984They built over 80 mosquesin Serbian Belgrade.4200:03:58,074 --> 00:04:00,872But by the 1900s, only this one was left.4300:04:03,834 --> 00:04:08,862Serbia had thrown the Turks out andset herself up as an independent Slav kingdom.4400:04:10,754 --> 00:04:12,710(Chanting)4500:04:14,034 --> 00:04:18,391But right on Serbia's border wasan even greater challenge to Slav nationalism:4600:04:18,474 --> 00:04:20,430the Austro-Hungarian Empire.4700:04:23,194 --> 00:04:25,389The old Turks of the south have gone4800:04:26,674 --> 00:04:28,790But new enemies come from the north4900:04:28,874 --> 00:04:31,513more fearsome and dangerous than the old5000:04:31,594 --> 00:04:37,066They want to take our freedomand our language from us and crush us5100:04:43,434 --> 00:04:47,427Gavrilo Principwas born in a poor, mountainous part of Bosnia.5200:04:54,914 --> 00:04:57,747His house was destroyedin the Balkan wars of the 1990s.5300:05:03,794 --> 00:05:08,788His initials, carved in 1909,are one of the few signs he ever lived here.5400:05:13,314 --> 00:05:14,429The year before,5500:05:14,514 --> 00:05:18,507control of Bosnia had been wrestedfrom the Turks by the Austro-Hungarians,5600:05:18,594 --> 00:05:20,824the enemy Princip wanted to destroy.5700:05:26,034 --> 00:05:29,470His particular target was the heirto the Austro-Hungarian throne,5800:05:29,554 --> 00:05:33,832Franz Ferdinand,member of the ruling family, the Hapsburgs.5900:05:46,794 --> 00:05:52,187That extraordinary empire knownas the Austrian-Hungarian Dual Monarchy6000:05:52,274 --> 00:05:55,983is less an empire or a kingdom or a state6100:05:56,074 --> 00:05:58,713than the personal property of the Hapsburgs6200:05:58,794 --> 00:06:04,505whose hereditary talent for the acquisition ofland is recorded on the map of Europe today6300:06:08,634 --> 00:06:12,991The Empire was ruledby Franz Ferdinand's uncle, Franz Joseph.6400:06:13,074 --> 00:06:15,030He sat on two thrones,6500:06:15,114 --> 00:06:17,389as Emperor of Austria and King of Hungary.6600:06:22,194 --> 00:06:26,233By 1914, he'd been in charge for 66 years.6700:06:26,314 --> 00:06:29,272He'd spent themtrying to resist change of any kind.6800:06:31,714 --> 00:06:37,391Hardly ever seen out of military uniform,he hated the idea of political reform.6900:06:37,474 --> 00:06:40,068As he told US President Theodore Roosevelt,7000:06:40,154 --> 00:06:43,908You see in me the last European monarchof the old school7100:06:51,354 --> 00:06:54,983Austria-Hungarywas a key part of European security,7200:06:55,074 --> 00:06:59,192a multi-national empirekeeping the peace on the borders of the West.7300:07:00,994 --> 00:07:05,351The capital, Vienna, was oneof the great cosmopolitan centres of Europe.7400:07:05,434 --> 00:07:10,188This was the Empire that produced Freudand Mahler, Schiele, Kafka and Strauss.7500:07:11,554 --> 00:07:14,591It contained at least ten different nationalities.7600:07:14,674 --> 00:07:17,871Not just Austrians and Hungarians,but Czechs, Slovaks,7700:07:17,954 --> 00:07:22,903Poles, Romanians, Italians,Croats and Bosnians.7800:07:26,034 --> 00:07:29,026A guide was preparedby the British Foreign Office,7900:07:29,114 --> 00:07:31,025to help work out who was who.8000:07:31,114 --> 00:07:34,504Teutons anti-Slav vigorous and unpleasant8100:07:37,554 --> 00:07:41,103manly and patriotic very tall big noses8200:07:41,194 --> 00:07:43,867Slovaks Ignorant but artitic8300:07:43,954 --> 00:07:46,514Ruthenes savage and ignorant but musical8400:07:46,594 --> 00:07:51,145Czechs energetic forceful intensely national8500:07:51,234 --> 00:07:55,068But it was also an empirein a state of constant crisis.8600:07:55,154 --> 00:07:58,226Pols all for Polish independence8700:07:58,314 --> 00:08:01,033Bosnian Serbs Pro-Yugoslav8800:08:01,114 --> 00:08:03,070Italians anti-Austrian8900:08:06,114 --> 00:08:10,392In all the Empire, only the Hungariansand Austrians had any real power,9000:08:10,474 --> 00:08:13,432and the Hungariansrefused to share it with the rest.9100:08:20,234 --> 00:08:24,512For countries like Serbia,Austria-Hungary was the prison of nations,9200:08:24,594 --> 00:08:29,270a repressive, undemocratic state,that ground small peoples under its heel.9300:08:36,274 --> 00:08:39,311In 1905,there were nationalist demonstrations in Vienna.9400:08:46,874 --> 00:08:48,944In 1912, there was rioting in Budapest.9500:08:51,794 --> 00:08:56,549By 1914, there had been ethnic unrest in nearlyevery part of the Austro-Hungarian Empire.9600:08:56,634 --> 00:09:01,833Local parliaments were suspended,troops brought in to restore order.9700:09:07,514 --> 00:09:11,951Austria-Hungary's domestic problemsgave opportunities to her enemies.9800:09:16,274 --> 00:09:19,346Serbia wanted the break-up of the Empire.9900:09:19,434 --> 00:09:24,633She welcomed national unrest,particularly in Croatia and Bosnia.10000:09:27,274 --> 00:09:31,552Backed by Slav Russia, Serbia saw herselfas the only independent hope10100:09:31,634 --> 00:09:35,263for Slavs living under foreign rule in the Balkans.10200:09:35,354 --> 00:09:40,303She wanted to unite theminto a single South Slav state: Yugoslavia.10300:09:46,074 --> 00:09:50,386Dragutin Dimitrijevicwas an officer in the Serbian Army.10400:09:50,474 --> 00:09:53,944He opposed any kind of friendship with Austria.10500:09:55,634 --> 00:09:58,785DIMTRIJEVIC:The blind surrender to Austria's embrace10600:09:58,874 --> 00:10:02,583was a most shameful betrayalof Serbian traditions10700:10:02,674 --> 00:10:07,429I realised that Serbia must in full measurebecome the leader not only of Serbs10800:10:07,514 --> 00:10:09,470but of Yugoslavia10900:10:12,594 --> 00:10:16,712Dimitrijevic believedkilling kings could bring political change.11000:10:16,794 --> 00:10:18,750It had worked for him in the past.11100:10:23,194 --> 00:10:27,426In 1903 he led a palace revolution,killing the old King of Serbia,11200:10:27,514 --> 00:10:29,823who was too close to Austriafor the army's liking,11300:10:29,914
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
1
00: 00: 04.994 -> 00: 00: 08.304
người kể chuyện: Kosutnjak Park,
bên ngoài thủ đô Serbia, Belgrade. 2 00: 00: 09.514 -> 00: 00: 13.951 Trong tháng 5 năm 1914, một sinh viên Bosnia, Gavrilo Princip , 3 00: 00: 14.034 -> 00: 00: 16.343 đến đây với một khẩu súng lục Browning 4 00: 00: 16.434 -> 00: 00: 18.664. đối với một số mục tiêu thực tế 5 00: 00: 23.714 -> 00 : 00: 26.069 Princip đã 19 tuổi 6 00: 00: 26.154 -> 00: 00: 29.988 Theo hướng dẫn của ông, ông không phải là bắn rất tốt. 7 00: 00: 30.074 -> 00: 00: 32.713 Các học sinh khác đã tự tin hơn nhiều 8 00: 00: 32.794 -> 00: 00: 36.753 Bất cứ khi nào Princip bỏ lỡ mục tiêu người đứng xung quanh sẽ cười với anh 9 00: 00: 36.834 -> 00: 00: 38.790 Điều đó sẽ khiến chàng để nước mắt 10 00: 00: 41.754 -> 00: 00: 47.590 Xa mặt trong rừng, anh đã có một cơ hội để có được con mắt của mình vào, bắn vào cây. 11 00: 00: 47.674 -> 0:00: 50.791 mục tiêu cuối cùng của ông là đến nay nhiều tham vọng hơn. 12 00: 00: 50.874 -> 00: 00: 53.832 princip: Tôi là một đảng viên của các ý tưởng cấp tiến vô chính phủ 13 00: 00: 53.914 -> 00: 00: 58.669 nhằm mục đích tiêu diệt các hệ thống hiện nay thông qua terrorim 14 00: 00: 58.754 -> 00: 01: 01.427 Trong năm 1914, ước Princip đã được cấp. 15 00: 01: 39.794 -> 00: 01: 42.786 Chiến tranh thế giới thứ nhất đã bắt đầu gần như bằng tai nạn. 16 00: 01: 42.874 -> 00: 01: 45.149 Nó kết thúc chỉ là kỳ lạ. 17 00: 01: 45.234 -> 00: 01: 49.512 Ở giữa, nó đã tàn phá nhiều hơn so với bất kỳ chiến tranh đã từng. 18 00: 01: 50.714 -> 00: 01: 56.027 More Anh, lính Pháp và Ý đã chết trong Chiến tranh thế giới thứ nhất hơn chết trong lần thứ hai. 19 00: 02: 03.074 -> 00: 02: 09.468 Đó là đầu tiên xung đột toàn cầu thống nhất, đã chiến đấu không chỉ trên các lĩnh vực của Pháp và Flanders, 20 00: 02: 09.554 -> 00: 02: 13.627, nhưng lên núi, băng qua sa mạc, trên biển và trên không. 21 00: 02: 17.514 -> 00: 02: 20.551 Chiến tranh thế giới thứ nhất hình thế kỷ 20. 22 00: 02: 20.634 -> 00: 02: 23.353 Nó gây ra cuộc Cách mạng Nga. 23 00: 02: 24.314 -> 0:02: 26.350 Nó đưa nước Mỹ như một cường quốc thế giới. 24 00: 02: 30.594 -> 00: 02: 32.983 Ranh từ giải quyết hòa bình thất bại của nó 25 00: 02: 33.074 -> 00: 02: 37.033 dẫn đầu thế giới với một thứ hai cuộc chiến tranh khủng khiếp chỉ 20 năm sau, 26 00: 02: 37.114 -> 00: 02: 39.070 sau đó đến Chiến tranh Lạnh. 27 00: 02: 42.474 -> 00: 02: 45.432 Nhưng những ý tưởng những người đàn ông năm 1914 đã chiến đấu cho 28 00: 02: 45.514 -> 00: 02: 48.233 người nắm giữ thế giới của chúng ta ngày hôm nay: 29 00: 02: 48.314 -> 00: 02: 53.069 dân tộc và dân chủ, nguyên tắc của luật pháp quốc tế, và các quyền của các quốc gia . 30 00: 02: 56.394 -> 00: 02: 58.908 Bây giờ, sau sự sụp đổ của chủ nghĩa cộng sản, 31 00: 02: 58.994 -> 00: 03: 03.909 bản đồ châu Âu giống với một vẽ lại bởi cuộc chiến tranh thế giới thứ nhất. 32 00: 03: 03.994 -> 00: 03: 06.554 Chúng tôi sống với chưa được giải quyết, nó hậu quả cay đắng: 33 00: 03: 06.634 -> 00: 03: 09.307. ở Trung Đông và vùng Balkans 34 00:03: 09.394 -> 00: 03: 14.787 Và nó đã ở trong vùng Balkan tất cả bắt đầu, gần một trăm năm trước đây. 35 00: 03: 21.114 -> 00: 03: 23.947 Vào đầu thế kỷ 20, tại gần gũi của nó, 36 00: 03: 24.034 -> 00: 03: 27.026 Balkans là một phần không ổn định nhất của châu Âu. 37 00: 03: 27.114 -> 00: 03: 30.663 Tại đây, ba đế quốc chiến đấu cho quyền lực và ảnh hưởng: 38 00: 03: 30.754 -> 00: 03: 34.030 Áo-Hungary, Nga và Ottoman. 39 00: 03: 41.474 -> 00: 03: 45.149 Đối với hàng trăm năm, người Thổ Nhĩ Kỳ Ottoman đã tay trên. 40 00: 03: 45.234 -> 00: 03: 48.032 Serbia, Bosnia, Albania, là dưới sự kiểm soát của họ. 41 00: 03: 54.834 -> 00: 03: 56.984 Họ đã xây dựng hơn 80 nhà thờ Hồi giáo ở Serbia Belgrade. 42 00: 03: - 58.074> 00: 04: 00.872 Nhưng đến năm 1900, chỉ có một này bị bỏ lại. 43 08.862:> 00 - 03.834:: 04 00: 04 và Serbia đã ném người Thổ Nhĩ Kỳ ra thiết lập chính mình lên như một vương quốc độc lập Slav. 44 00: 04: 10.754 -> 00: 04: 12.710 (Tụng) 45 00: 04: 14.034 -> 00: 04: 18.391 Nhưng ngay trên biên giới Serbia là một thách thức lớn hơn để Slav dân tộc: 46 00: 04: 18.474 -> 00: 04: 20.430 Áo-Hung Empire. 47 00: 04: 23.194 -> 00: 04: 25.389 người Thổ cũ của miền Nam đã đi 48 00: 04: 26.674 -> 00: 04: 28.790 Nhưng kẻ thù mới đến từ phương bắc 49 00: 04: 28.874 -> 00: 04: 31.513 đáng sợ hơn và nguy hiểm hơn so với tuổi 50 00: 04: 31.594 -> 00: 04: 37.066 Họ muốn đi tự do của chúng tôi và ngôn ngữ từ chúng tôi và đè bẹp chúng ta 51 00: 04: 43.434 -> 00: 04: 47.427 Gavrilo Princip được sinh ra trong một người nghèo, vùng núi của Bosnia. 52 00: 04: 54.914 -> 00: 04: 57.747 ngôi nhà của ông đã bị phá hủy trong các cuộc chiến tranh Balkan những năm 1990. 53 00: 05: 03.794 -> 00: 05: 08.788 tắt của ông, được chạm khắc vào năm 1909,. là một trong số ít các dấu hiệu ông từng sống ở đây 54 00: 05: 13.314 -> 00: 05: 14.429 Những năm trước, 55 00: 05: 14.514 -> 00: 05: 18.507 kiểm soát của Bosnia đã giành từ Thổ Nhĩ Kỳ bởi quân đội Áo-Hungary, 56 00:05 : 18.594 -> 00: 05: 20.824 kẻ thù Princip muốn tiêu diệt. 57 00: 05: 26.034 -> 00: 05: 29.470 mục tiêu cụ thể của ông là người thừa kế ngai vàng Áo-Hung, 58 00: 05: 29.554 -> 00: 05: 33.832 Franz Ferdinand, thành viên của gia tộc cầm quyền, các Hapsburgs. 59 00: 05: 46.794 -> 00: 05: 52.187 Đó là đế chế phi thường được biết đến như là Áo-Hung kép Chế độ quân chủ 60 00:05: 52.274 -> 00: 05: 55.983 là ít hơn một đế chế hay một vương quốc hay một nhà nước 61 00: 05: 56.074 -> 00: 05: 58.713 so với tài sản cá nhân của Hapsburgs 62 00: 05: 58.794 -> 00 : 06: 04.505 có di truyền tài năng cho việc mua lại đất được ghi trên bản đồ của châu Âu hiện nay 63 00: 06: 08.634 -> 00: 06: 12.991 Đế quốc được cai trị. chú của Franz Ferdinand, Franz Joseph 64 00:06 : 13.074 -> 00: 06: 15.030 Anh ngồi trên hai ngôi, 65 00: 06: 15.114 -> 00: 06: 17.389 như Hoàng đế Áo và vua của Hungary. 66 00: 06: 22.194 -> 00: 06: 26.233 By 1914, ông đã được phụ trách cho 66 năm. 67 00: 06: 26.314 -> 00: 06: 29.272 Anh đã dành cho họ cố gắng để chống lại sự thay đổi của bất cứ loại nào. 68 00: 06: 31.714 - -> 00: 06: 37.391 Hầu như không bao giờ thấy mặc đồng phục quân đội, anh ghét ý tưởng cải cách chính trị. 69 00: 06: 37.474 -> 00: 06: 40.068 Như ông đã nói với Tổng thống Mỹ Theodore Roosevelt, 70 00:06: 40.154 -> 00: 06: 43.908 Bạn thấy ở tôi những quốc vương châu Âu cuối cùng của trường cũ 71 00: 06: 51.354 -> 00: 06: 54.983 Áo-Hungary là một phần quan trọng của an ninh châu Âu, 72 00:06 : 55.074 -> 00: 06: 59.192 một đế chế đa quốc gia gìn giữ hòa bình trên biên giới của phương Tây. 73 00: 07: 00.994 -> 00: 07: 05.351 Vốn, Vienna, là một trong những thành phố quốc tế lớn trung tâm của châu Âu. 74 00: 07: 05.434 -> 00: 07: 10.188 Đây là triều đình mà sản xuất Freud và Mahler, Schiele, Kafka và Strauss. 75 00: 07: 11.554 -> 00: 07: 14.591 Nó chứa ít nhất là mười quốc tịch khác nhau. 76 00: 07: 14.674 -> 00: 07: 17.871 Không chỉ người Áo và Hungary, nhưng người Séc, Slovakia, 77 00: 07: 17.954 -> 00: 07: 22.903 người Ba Lan, Romania, Ý , Croatia và Bosnia. 78 00: 07: 26.034 -> 00: 07: 29.026 Một hướng dẫn đã được chuẩn bị bởi Văn phòng Ngoại giao Anh, 79 00: 07: 29.114 -> 00: 07: 31.025 để giúp việc xem ai là người . 80 00: 07: 31.114 -> 00: 07: 34.504 Teutons chống Slav mạnh mẽ và khó chịu 81 00: 07: 37.554 -> 00: 07: 41.103 manly và yêu nước mũi lớn rất cao 82 00: 07: 41.194 - -> 00: 07: 43.867 người Slovak không biết gì nhưng artitic 83 00: 07: 43.954 -> 00: 07: 46.514 Ruthenes man rợ và ngu dốt nhưng âm nhạc 84 00: 07: 46.594 -> 00: 07: 51.145 người Séc tràn đầy năng lượng mạnh mẽ mãnh liệt quốc gia 85 00: 07: 51.234 -> 00: 07: 55.068 Nhưng nó cũng là một đế quốc trong tình trạng khủng hoảng liên tục. 86 00: 07: 55.154 -> 00: 07: 58.226 Pols tất cả cho sự độc lập của Ba Lan 87 00:07 : 58.314 -> 00: 08: 01.033 người Serbia Bosnia Pro-Nam Tư 88 00: 08: 01.114 -> 00: 08: 03.070 Ý anti-Áo 89 00: 08: 06.114 -> 00: 08: 10.392 Trong tất cả các Empire, chỉ có người Hungary và Áo có bất kỳ quyền lực thực sự, 90 00: 08: 10.474 -> 00: 08: 13.432 và Hungary từ chối chia sẻ nó với phần còn lại. 91 00: 08: 20.234 -> 0:08: 24.512 Đối với các nước như Serbia, Áo-Hungary là nhà tù của các quốc gia, 92 00: 08: 24.594 -> 00: 08: 29.270 một, nhà nước phi dân chủ áp,. mà đất nhỏ dân tộc dưới gót chân của mình 93 00: 08: 36.274 - -> 00: 08: 39.311 Trong năm 1905, đã có các cuộc biểu tình dân tộc ở Vienna. 94 00: 08: 46.874 -> 00: 08: 48.944 Trong năm 1912, đã có cuộc bạo loạn ở Budapest. 95 00: 08: 51.794 -> 00 : 08: 56.549 Bởi năm 1914, đã có tình trạng bất ổn sắc tộc ở gần mỗi một phần của Đế quốc Áo-Hung. 96 00: 08: 56.634 -> 00: 09: 01.833 nghị viện địa phương đã bị đình chỉ,. quân đưa vào để lập lại trật tự 97 00: 09: 07.514 -> 00: 09: 11.951 vấn đề trong nước Áo-Hungary đã cho cơ hội để kẻ thù của cô. 98 00: 09: 16.274 -> 00: 09: 19.346. Serbia muốn tan rã của đế chế 99 00 : 09: 19.434 -> 00: 09: 24.633 Cô chào đón bất ổn quốc gia, đặc biệt là ở Croatia và Bosnia. 100 00: 09: 27.274 -> 00: 09: 31.552 Được hỗ trợ bởi Slav Nga, Serbia thấy mình như là hy vọng độc lập chỉ 101 00: 09: 31.634 -> 00: 09: 35.263 cho người Slav sinh sống dưới sự cai trị nước ngoài tại khu vực Balkan. 102 00: 09: 35.354 -> 00: 09: 40.303 Cô muốn gắn kết họ vào trạng thái Nam Slav duy nhất: . Yugoslavia 103 00: 09: 46.074 -> 00: 09: 50.386 Dragutin Dimitrijevic là một sĩ quan trong quân đội Serbia. 104 00: 09: 50.474 -> 00: 09: 53.944. Ông phản đối bất kỳ loại của tình hữu nghị với Austria 105 00: 09: 55.634 -> 00: 09: 58.785 DIMTRIJEVIC: Sự đầu hàng mù để ôm Áo 106 00: 09: 58.874 -> 00: 10: 02.583 là một sự phản bội đáng xấu hổ nhất của các truyền thống Serbia 107 00: 10: 02.674 - -> 00: 10: 07.429 Tôi nhận ra rằng Serbia phải trong tiêu chuẩn toàn trở thành nhà lãnh đạo không chỉ của người Serb 108 00: 10: 07.514 -> 00: 10: 09.470 nhưng Nam Tư 109 00: 10: 12.594 -> 00: 10: 16.712 Dimitrijevic tin giết vua có thể mang lại thay đổi chính trị. 110 00: 10: 16.794 -> 00: 10: 18.750 Nó đã làm việc cho ông trong quá khứ. 111 00: 10: 23.194 -> 00: 10: 27.426 Trong Năm 1903, ông dẫn đầu một cuộc cách mạng cung điện, giết chết vua cũ của Serbia, 112 00: 10: 27.514 -> 00: 10: 29.823 người đã quá gần Áo cho ý thích của quân đội, 113 00: 10: 29.914



























































































































































































































































































































































































































































































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: