20100:15:19, 889--> 00:15:22, 182Vâng, tôi sẽ thời gian sự bùng nổkhi họ đưa ra các thùng rác.20200:15:22, 267--> 00:15:25, 311Không! Tôi đang xử lý nó.20300:15:25, 395--> 00:15:26, 646Bạn giết anh ta và ngươi giết ta,20400:15:26, 729--> 00:15:28, 981và tôi sẽ ám ảnh bạncho phần còn lại của cuộc sống của bạn.20500:15:31, 609--> 00:15:32, 860Những gì là bạn...20600:15:33, 486--> 00:15:35, 571Tôi đang giữ đây.20700:15:35, 655--> 00:15:39, 867Tôi đang ở đây bởi vì tôi có thể,bởi vì tôi muốn.20800:15:39, 950--> 00:15:41, 869Bạn phải đi, ngay bây giờ.20900:15:41, 952--> 00:15:43, 370-[gõ cửa]-[Kilgrave] Jessica?21000:15:43, 454--> 00:15:44, 497[Jessica] Chết tiệt.21100:15:46, 957--> 00:15:48, 334Tôi hy vọng mọi thứ đều ổn.21200:15:48, 418--> 00:15:51, 170Nó không phải là. Đó là một quả bom trong tầng hầm.21300:15:51, 254--> 00:15:52, 547Có được Hank.21400:15:57, 677--> 00:15:58, 844[thở dài]21500:15:58, 928--> 00:16:00, 346Tìm thấy nó.21600:16:04, 475--> 00:16:06, 769Vụ nổ diễn ra từ xa.21700:16:06, 852--> 00:16:09, 814Phí hits khí chính...cả nhà đi lên.21800:16:09, 897--> 00:16:12, 442-Trông giống như một tai nạn bi thảm.-[Kilgrave] bạn có thể tháo rời nó?21900:16:13, 067--> 00:16:15, 320Ai đó thực sự nàocó nó ra cho bạn, ông chủ.22000:16:15, 403--> 00:16:17, 405Rằng ai đó đã qua nhóm bảo mật của bạn.22100:16:17, 488--> 00:16:19, 615Cháy ca cuối đêm,mang lại một phi hành đoàn tốt hơn.22200:16:19, 699--> 00:16:21, 617-Vâng, thưa ngài.-Để lại.22300:16:27, 373--> 00:16:30, 543-Anh biết nó là ở đây?-May mắn đoán.22400:16:30, 626--> 00:16:34, 464Vâng, tôi đoán may mắn là nó đãTrish của thiếu nhân viên Simpson.22500:16:34, 547--> 00:16:37, 800Ông đã có thể giết chếtngọt Alva ít và Laurent, quá.22600:16:37, 883--> 00:16:39, 885Anh đã giết nhiều ngườinhư là một suy nghĩ lại.22700:16:39, 969--> 00:16:43, 889-Tôi đã không bao giờ giết bất cứ ai.-Bạn sử dụng quyền hạn của bạn bắt buộc tội giết người.22800:16:43, 973--> 00:16:46, 433-Oh, cà chua, để mato.-[scoffs]22900:16:46, 517--> 00:16:49, 061Điều quan trọng bạn lưu cuộc sống của tôi.23000:16:50, 938--> 00:16:52, 064Bạn chăm sóc cho tôi.23100:16:52, 982--> 00:16:56, 819Tôi chỉ không thể xử lýmột cái chết lương tâm của tôi.23200:16:56, 902--> 00:16:58, 237Ngay cả khi nó là của bạn.23300:16:58, 321--> 00:17:00, 906Bạn biết cảm giácNếu bạn có một lương tâm.23400:17:00, 990--> 00:17:04, 159Tôi có một lương tâm.Đó là chỉ cần thêm chọn lọc.23500:17:05, 745--> 00:17:08, 247Tôi quan tâm nếu bạn chết.23600:17:08, 331--> 00:17:09, 790Phần còn lại là fungible.23700:17:12, 668--> 00:17:14, 962Tôi sẽ nhìn thấy bạn vào buổi sáng.23800:17:22, 136--> 00:17:25, 305[Kilgrave trên ghi âm]Tôi quan tâm nếu bạn chết. Phần còn lại là fungible.23900:17:28, 684--> 00:17:31, 604[Desmond] 70% của Hoa hậu Hogarthcổ phiếu là vô lý.24000:17:31, 687--> 00:17:34, 189Tôi có nghĩa là, bạn không thể nghiêm trọng.24100:17:34, 273--> 00:17:36, 692Sao anh không nói với anh talàm thế nào nghiêm trọng tôi, Jeri?24200:17:36, 776--> 00:17:40, 029Hoặc bạn có muốn gửi trong mắt riêng của bạnđể đe dọa tôi một lần nữa?24300:17:40, 112--> 00:17:41, 864Đợi đã, cái gì?Những người đe dọa bạn?24400:17:41, 947--> 00:17:45, 034Bạn có muốn nói với tất cả mọi người,hoặc bạn có muốn sửa đổi Hiệp định?24500:17:45, 117--> 00:17:47, 202Tôi đã không gửi bất cứ ai, Wendy.24600:17:47, 286--> 00:17:50, 456Tôi rơi trong tình yêu với người khác.Điều đó không làm cho tôi một con quái vật.24700:17:50, 540--> 00:17:52, 792Không, không phải là một con quái vật.24800:17:52, 875--> 00:17:54, 293Từ tôi sẽ sử dụng là "bastard."24900:17:54, 377--> 00:17:56, 880[Desmond] Chấp nhận được, tên gọikhông phải là đi để có được điều này được thực hiện.25000:17:56, 962--> 00:17:59, 799Ngay cả khi chúng tôi đã hẹn hò,Tất cả mọi người muốn biết những gì tôi đã thấy trong bạn.25100:17:59, 882--> 00:18:01, 676Sau đó tại sao bạn đã lấy anh chứ?25200:18:03, 093--> 00:18:05, 763Bởi vì bạn đã tử tế với tôi.25300:18:06, 514--> 00:18:10, 685Anh là một thằng khốn đó để tất cả mọi người khác,và bạn là tốt với tôi.25400:18:10, 768--> 00:18:12, 311Tôi đã đặc biệt.25500:18:13, 103--> 00:18:14, 146Vâng, tôi thích bạn.25600:18:14, 229--> 00:18:15, 815Mmm.25700:18:15, 898--> 00:18:19, 652Và tôi thích bạn khi bạn không cố gắngđể có sinh kế của tôi.25800:18:20, 986--> 00:18:22, 613Nhưng bạn không yêu con nữa.25900:18:25, 115--> 00:18:28, 035Bạn vẫn muốn mà?[stammers] Sau khi tất cả những điều này?26000:18:29, 328--> 00:18:30, 913Bạn muốn điều đó?26100:18:30, 996--> 00:18:32, 039Không.26200:18:33, 958--> 00:18:35, 209Nó là quá muộn.26300:18:36, 335--> 00:18:38, 921[Của Wendy luật sư] Nếu khách hàng của bạn thực sựđã strong-arming khách hàng của tôi...26400:18:39, 004--> 00:18:41, 549[Desmond] Strong-arming?Như trong yêu cầu 70% tài sản của mình?26500:18:41, 632--> 00:18:44, 093Cho đến khi đó thứ hai ở đường hầm,Tôi vẫn còn giữ ra hy vọng.26600:18:44, 176--> 00:18:46, 554-Khủng hoảng giữa cuộc sống...-Wendy, không làm điều này cho chính mình.26700:18:46, 637--> 00:18:48, 931Tôi đã xây dựng tất cả mọi thứ xung quanh bạn...26800:18:49, 014--> 00:18:50, 307còn bây giờ ông thì không có.26900:18:51, 976--> 00:18:54, 937Bạn có Pam,và tôi không có gì.27000:18:57, 314--> 00:18:58, 690[thở dài]27100:18:58, 774--> 00:19:00, 526Tôi xin lỗi.27200:19:02, 152--> 00:19:07, 282Vâng, tôi sẽ phải yêu cầu bạnđể nói rằng bằng tiền mặt.27300:19:08, 743--> 00:19:09, 869-Được rồi.-[gõ cửa]27400:19:10, 786--> 00:19:12, 329Có là một văn bản cho bạn, Hoa hậu Hogarth.27500:19:12, 412--> 00:19:13, 956[snickers]27600:19:14, 039--> 00:19:15, 583Dễ thương.27700:19:15, 666--> 00:19:17, 376Bạn gọi cho cô ấy rằng giường, quá?27800:19:17, 460--> 00:19:19, 128Đó là lý do tại sao cô ấy là một đặc biệt bây giờ?27900:19:19, 211--> 00:19:22, 047Tôi cần phải chăm sóc về điều này.Bạn tiếp tục đi.28000:19:22, 131--> 00:19:23, 674-Bạn biết những gì tôi muốn.-Được rồi.28100:19:27, 261--> 00:19:29, 346Tôi không thể tinbạn đã bao giờ kết hôn với cô ấy.28200:19:29, 429--> 00:19:31, 306-Tại sao bạn đã kéo tôi ra khỏi đó?-Nó là Jessica.28300:19:31, 390--> 00:19:33, 726Ồ, cảm ơn Thiên Chúa.Cô đã đào một cái gì đó trên Wendy?28400:19:33, 809--> 00:19:35, 728Không. Nó là một thông điệp.28500:19:35, 811--> 00:19:37, 271Cô là Kilgrave.28600:19:38, 773--> 00:19:39, 857[người] Vì vậy, những gì bạn đang tìm lúc?28700:19:39, 940--> 00:19:41, 233[Simpson] Không thể nói với bạnmọi thứ ngay bây giờ.28800:19:41, 316--> 00:19:44, 236Hãy chỉ cần lùi lại về địa điểm của tôi,và hãy để tôi giải thích nó.28900:19:44, 319--> 00:19:45, 863[người] Được.29000:19:45, 946--> 00:19:47, 615-Sẽ!-Oh, bắn.29100:19:47, 698--> 00:19:49, 366Oh, chào.Uh, cậu đi trong...29200:19:49, 449--> 00:19:50, 826-Uh, đi vào trong.-Ai là cô ấy?29300:19:50, 910--> 00:19:52, 787Vâng, Vâng, Vâng.Lỗi chỉ ra.29400:19:54, 079--> 00:19:55, 414Này, cưng.29500:19:55, 498--> 00:19:57, 167-[exhales mạnh]-Trông tuyệt vời.29600:19:58, 125--> 00:19:59, 459Là tất cả mọi thứ ổn chứ?29700:19:59, 544--> 00:20:00, 753Những kẻ là ai?29800:20:00, 836--> 00:20:04, 256Một cặp vợ chồng của em trai của tôi từ trở lại trong ngày.Bạn đã biết, họ đã đến thị trấn.29900:20:04, 339--> 00:20:06, 008-[stammers] What's up?-"What's up?"30000:20:06, 091--> 00:20:10, 220Thời gian qua chúng tôi nói chuyện, bạn săn bắnmột maniac sát nhân kiểm soát tâm trí,
đang được dịch, vui lòng đợi..
