SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom - Happiness
-------***-------
CONTRACT ON LAW-RELATED SERVICE
No: ............../2016/HDDVPL
- According to Civil Law of Socialist Republic of Vietnam approved by the National Assembly on June 14th, 2005;
- According to Civil Law of Socialist Republic of Vietnam approved by the National Assembly on June 29th, 2006;
- Based on the demand and capacities of the Parties;
On the date of February 19th, 2016, at the office of Viet An Law Firm, No 9, Alley 8, Lieu Giai Street, Ba Dinh District, Hanoi; We are:
CONSULTANCY REQUESTER: LAMEX FOODS INC
Address: 8500 Normandale Lake B1 vd.., Suite 1150, Bloomington, MN 55437, USA.
Tax code: .....
Represented by: ......
Position: ......
Hereinafter referred to Party A
CONSULTANCY PROVIDER: VIET AN LAW FIRM
Address: No 9, Alley 8 Lieu Giai, Ba Dinh, Hanoi
Tel: 04.37346869
Fax: 04.37346879
Represented by: Mrs. Do Thi Thu Ha
Position: Company’s Director
Website: www.vietanlaw.vn Email: info@vietanlaw.vn
Hereinafter referred to Party B
Both Parties have mutually discussed and agreed to sign the Legal Service Contract under the terms and provisions as below:
ARTICLE 1: CONTRACT’S TARGETS
Party A requests and Party B agrees to provide the procedural service: enforcing courts’ judgments. Specifically:
1.1 Party A requests Party B to enforcing courts’ judgments as detailed in the Judgement 734/2015/KDTM-ST dated July 27th, 2015 made by Ho Chi Minh City People's Court in accordance with the civil judgement execution law and this Contract, detailed as below:
- Enforcing courts’ judgments under the decision that the defendant should pays USD 245,237.75, equivalent to VND 5,355,992,460 (five billion, three hundred and fifty five million, nine hundred and ninety two thousand, four hundred and sixty Vietnam Dongs);
- Enforcing courts’ judgments under the decision that requesting the defendant to return the prepaid court amount of VND 56,505,575 as detailed in the receipt 05778 dated September 03rd, 2013 issued by Ho Chi Minh City Department of Civil enforcing courts’ judgments.
1.2 Party B performs the following duties:
- Collecting information on the defendant from the Department of Planning and Investment;
- Collecting information on the defendant from the Taxation Bureau;
- Proposing enforcing courts’ judgments and solutions of temporary prevention against the defendant;
- Calculating, inventorying assets of the defendant;
- Revoking assets of the defendant as judged
ARTICLE 2: DURATION
The said duties should be completed by Party B within 12 months of signing this Contract. (From day: .../.../... to day …/…./…..)
On last day of every month, Party B should prepare a report of performance to Party A, from March 2016.
ARTICLE 3: SERVICE PRICE AND PAYMENT
The service fee and charge include:
3.1 Fixed service fee and charge: USD 6,600 equivalent to VND 147,840,000 (One hundred and forty seven million, eight hundred and forty thousand Vietnam Dongs), consisting of:
+ Fee and charge paid to the State: USD 4.300 equivalent to VND 96,320,000 (Ninety six million, three hundred and twenty thousand Vietnam Dongs)
+ Service fee and charge: USD 2.300 equivalent to VND 51,520,000 (Fifty one million, five hundred and twenty thousand Vietnam Dongs)
Value added tax: USD 660 equivalent to VND 14,784,000 (Fourteen million, seven hundred and eighty four thousand Vietnam Dongs)
Total fixed fee and charge: USD 7.260 equivalent to VND 162,624,000 (One hundred and sixty two million, six hundred and twenty four thousand Vietnam Dongs)
3.2 Percentage based fee and charge (40% of the value as judged): USD 99,130 equivalent to VND 2,164,999,200 (Two billion, one hundred and sixty four million, nine hundred and ninety nine thousand, two hundred Vietnam Dongs), consisting of:
+ 40% * 245,237.75 USD = 98,095.1 USD equivalent to 40% * 5,355,992,460 VND = 2,142,396,984 VND (Two billion, one hundred and forty two million, three hundred and ninety six thousand, nine hundred and eighty four Vietnam Dongs)
+ 40% * 2,587.25 USD = 1,034.9 USD equivalent to 40% * 56,505,575 VND = 22,602,230 VND (Twenty two million, six hundred and two thousand, two hundred and thirty Vietnam Dongs)
Value added tax: USD 9,913 equivalent to VND 216,499,920 (Two hundred and sixteen million, four hundred and ninety nine thousand, nine hundred and twenty Vietnam Dongs)
Total percentage based fee and charge: USD 109,043 equivalent to VND 2,381,499,120 (Two billion three hundred and eighty one million, four hundred and ninety nine thousand, one hundred and twenty Vietnam Dongs)
Total value of the consultancy contract: 2,544,123,120 VND (Two billion, five hundred and forty four million, one hundred and twenty three thousand, one hundred and twenty Vietnam Dongs)
The said price excludes VAT but includes fees to be paid to State’s agencies.
PAYMENT DEADLINE
The payment includes two instalments:
- First instalment: 122,080,000 VND (One hundred and twenty two mil
CỘNG HÒA Xà HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAMĐộc lập-tự do - hạnh phúc-------***-------HỢP ĐỒNG DỊCH VỤ PHÁP LUẬT LIÊN QUANKhông: .../2016/HDDVPL-Theo để dân sự luật của xã hội chủ nghĩa Việt Nam đã được Quốc hội phê chuẩn ngày 14 tháng 6 năm 2005;-Theo để dân sự luật của xã hội chủ nghĩa Việt Nam đã được Quốc hội phê chuẩn ngày 29 tháng 6 năm 2006;-Căn cứ vào nhu cầu và khả năng của các bên;Vào ngày 19 tháng 2 năm 2016, tại văn phòng của công ty luật Việt An, No 9, ngõ 8, liễu Giai Street, Quận Ba đình, Hà nội; Chúng tôi là:TƯ VẤN REQUESTER: LAMEX THỰC PHẨM INC Địa chỉ: 8500 Normandale Lake B1 vd.., mật 1150, Bloomington, MN 55437, Hoa Kỳ.Mã số thuế:...Đại diện bởi:...Vị trí:...Sau đây gọi tắt bên aNHÀ CUNG CẤP TƯ VẤN: VIỆT MỘT CÔNG TY LUẬT Địa chỉ: Số 9, ngõ 8 liễu Giai, Ba đình, Hà nội Tel: 04.37346869Fax: 04.37346879Đại diện: bà đỗ thị Thu HàChức vụ: Giám đốc của công ty Website: www.vietanlaw.vn Email: info@vietanlaw.vnSau đây gọi tắt bên bCả hai bên đã cùng thảo luận và đã đồng ý ký hợp đồng dịch vụ pháp lý theo các điều khoản và quy định như dưới đây:BÀI 1: HỢP ĐỒNG CỦA MỤC TIÊUYêu cầu của bên A và bên B đồng ý cung cấp dịch vụ thủ tục: thi hành bản án của tòa án. Cụ thể:1.1 bên A yêu cầu bên B thi hành bản án của tòa án như là chi tiết trong bản án 734/2015/KDTM-ST ngày 27 tháng 7 2015 do tòa án nhân dân thành phố Hồ Chí Minh theo quy định của pháp luật thực hiện bản án dân sự và hợp đồng này, chi tiết như dưới đây: -Thực thi lệnh tòa án theo quyết định rằng bị đơn phải trả 245,237.75 USD, tương đương với 5,355,992,460 VND (năm tỷ, ba trăm và năm mươi lăm triệu, chín trăm và chín mươi hai ngàn, bốn trăm sáu mươi Việt Nam đồng);-Thi hành bản án của tòa án theo quyết định mà yêu cầu bị đơn phải trả lại số tiền trả trước tòa án của VND 56,505,575 là chi tiết trong việc nhận 05778 ngày ngày 03 tháng 8 năm 2013 do thành phố Hồ Chí Minh trong vùng của dân sự thi hành bản án của tòa án.1.2 bên B thực hiện các nhiệm vụ sau đây:-Thu thập thông tin về đơn từ sở kế hoạch và đầu tư;-Thu thập thông tin về đơn từ Cục thuế;-Đề nghị thi hành bản án của tòa án và giải pháp tạm thời ngăn ngừa chống lại bị đơn;-Tính toán lời, inventorying tài sản của bị đơn;-Thu hồi lại tài sản của các bị cáo như đánh giáĐIỀU 2: THỜI GIANCác nhiệm vụ cho biết sẽ được hoàn tất bởi bên B trong vòng 12 tháng ký kết hợp đồng này. (Từ ngày:... /... /... đến ngày... /... /...)Vào ngày cuối cùng của mỗi tháng, bên B nên chuẩn bị một báo cáo hiệu suất của bên A, từ tháng 3 năm 2016.ĐIỀU 3: GIÁ DỊCH VỤ VÀ THANH TOÁNPhí dịch vụ và phí bao gồm:3.1 cố định dịch vụ phí và phí: 6,600 USD tương đương 147,840,000 đồng (một trăm và bốn mươi bảy triệu, tám trăm và bốn mươi ngàn đồng Việt Nam), bao gồm: + Lệ phí và phí trả cho nhà nước: 4.300 USD tương đương với 96,320,000 VND (chín mươi sáu triệu, ba trăm và hai mươi nghìn đồng Việt Nam)+ Dịch vụ phí và phí: 2.300 USD tương đương 51,520,000 đồng (năm mươi một triệu, năm trăm và hai mươi nghìn đồng Việt Nam)Thuế giá trị gia tăng: USD 660 tương đương 14,784,000 đồng (mười bốn triệu, bảy trăm và tám mươi bốn ngàn Việt Nam đồng)Tất cả khoản phí cố định và phí: 7.260 USD tương đương 162,624,000 đồng (một trăm và sáu mươi hai triệu, sáu trăm và hai mươi bốn nghìn đồng Việt Nam)3.2 tỷ lệ phần trăm dựa trên chi phí và phí (40% giá trị theo đánh giá): 99,130 USD tương đương với 2,164,999,200 VND (hai tỷ, một trăm và sáu mươi bốn triệu chín trăm và chín mươi chín nghìn, hai trăm Việt Nam đồng), bao gồm: + 40% * 245,237.75 USD = 98,095.1 USD tương đương với 40% * 5,355,992,460 VND = 2,142,396,984 VND (hai tỷ, một trăm và bốn mươi hai triệu, ba trăm chín mươi sáu nghìn, chín trăm tám mươi bốn Việt Nam đồng)+ 40% * 2,587.25 USD = 1,034.9 USD tương đương với 40% * 56,505,575 đồng = 22,602,230 đồng (hai mươi hai triệu sáu trăm và hai ngàn, hai trăm ba mươi đồng Việt Nam)Thuế giá trị gia tăng: USD 9,913 tương đương 216,499,920 đồng (hai trăm và mười sáu triệu, bốn trăm và chín mươi chín ngàn, chín trăm hai mươi đồng Việt Nam)Tỷ lệ phần trăm tổng số dựa trên chi phí và phí: USD 109,043 tương đương với 2,381,499,120 VND (hai tỷ ba trăm và tám mươi một triệu, bốn trăm chín mươi chín nghìn, một trăm hai mươi đồng Việt Nam)Tổng giá trị hợp đồng tư vấn: 2,544,123,120 VND (hai tỷ, năm trăm và bốn mươi bốn triệu, một trăm và hai mươi ba nghìn, một trăm hai mươi Việt Nam đồng)Cho biết giá không bao gồm thuế VAT nhưng bao gồm các chi phí được trả cho các cơ quan của nhà nước. THỜI HẠN THANH TOÁNCác khoản thanh toán bao gồm hai đợt:-Đầu tiên các khoản trả góp: 122,080,000 VNĐ (một trăm hai mươi hai triệu
đang được dịch, vui lòng đợi..
CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
------- *** -------
HỢP ĐỒNG DỊCH VỤ LUẬT LIÊN QUAN
Số: .............. / 2016 / HDDVPL - theo Luật dân sự nước CHXHCN Việt Nam được Quốc hội thông qua ngày 14 tháng sáu năm 2005; - theo Luật dân sự nước CHXHCN Việt Nam được Quốc hội thông qua ngày 29 tháng sáu năm 2006; - Căn cứ vào nhu cầu và năng lực của các Bên; vào ngày 19 Tháng 2 năm 2016, tại trụ sở của Công ty Việt An Luật, số 9, ngõ 8, Giai Liêu, Quận Ba Đình, Hà Nội; Chúng tôi là: TƯ VẤN REQUESTER: LAMEX FOODS INC Địa chỉ: 8500 Normandale Hồ B1 vd .., Suite 1150, Bloomington, MN 55437, USA. Mã số thuế: ..... Đại diện: ...... Chức vụ: .. .... Sau đây gọi cho bên A CUNG CẤP TƯ VẤN: VIỆT AN LAW FIRM Địa chỉ: số 9, ngõ 8 Liễu Giai, Ba Đình, Hà Nội Tel: 04,37346869 Fax: 04,37346879 Đại diện: Bà Đỗ Thị Thu Hà Chức vụ: Giám đốc của Công ty Trang web : www.vietanlaw.vn Email: info@vietanlaw.vn sau đây gọi cho bên B Cả hai bên đã thảo luận lẫn nhau và đồng ý ký hợp đồng dịch vụ pháp lý theo các điều khoản và quy định như sau: Điều 1: MỤC TIÊU cỦA HỢP đỒNG yêu cầu Bên A và Bên B đồng ý cung cấp các dịch vụ về thủ tục: thực thi phán quyết của Toà án. Cụ thể: 1.1 Bên A yêu cầu Bên B để thi hành bản án của Toà án như chi tiết trong các phán quyết 734/2015 / KDTM-ST ngày 27 tháng 7 năm 2015 của Toà án nhân dân thành phố Hồ Chí Minh theo quy định của pháp luật thi hành án dân sự và Hợp đồng này, chi tiết như sau: - Thi hành bản án của Toà án theo quyết định rằng các bị đơn phải trả 245,237.75 USD, tương đương với 5355992460 đồng (năm tỷ đồng, 355,000,000, 992,000, 460 đồng Việt Nam); - thi hành án 'bản án theo quyết định rằng yêu cầu bị đơn phải trả số tiền tòa trả trước của 56.505.575 đồng như chi tiết trong việc tiếp nhận 05.778 ngày Tháng Chín 03, 2013 do thành phố Hồ Chí Minh Xây thi hành của toà án phán quyết. 1.2 Bên B thực hiện các nhiệm vụ sau đây: - Thu thập thông tin về các bị cáo từ Bộ Kế hoạch và Đầu tư; - Thu thập thông tin về các bị cáo từ Cục thuế; - Đề xuất thực thi các phán đoán và các giải pháp phòng chống tạm thời đối với các bị cáo của Toà án; - Tính toán, kiểm kê tài sản của bị cáo; - Thu hồi tài sản của bị đơn được đánh giá ĐIỀU 2: DURATION cho biết nhiệm vụ cần được hoàn thành bởi Bên B trong vòng 12 tháng ký hợp đồng này. (Từ ngày:. ... / ... / ... Đến ngày ... / ... / ... ..) Vào ngày cuối cùng của mỗi tháng, Bên B phải chuẩn bị một báo cáo về hiệu suất cho Bên A, từ tháng Ba năm 2016. Điều 3: GIÁ dỊCH vỤ vÀ THANH TOÁN phí dịch vụ và thu phí bao gồm: 3.1 phí dịch vụ cố định và phí: 6.600 USD tương đương 147.840.000 đồng (Một trăm bốn mươi bảy triệu, 840.000 Việt Nam đồng), bao gồm: + phí và lệ phí trả cho Nhà nước: 4.300 USD tương đương với 96.320.000 đồng (Chín mươi sáu triệu, 320.000 Việt Nam đồng) + phí dịch vụ và phí: 2.300 USD tương đương với 51.520.000 đồng (Năm mươi mốt triệu, 520.000 Việt Nam đồng) Giá trị thuế thêm: 660 USD tương đương với 14.784.000 đồng (Mười bốn triệu, 784.000 Việt Nam đồng) Tổng chi phí cố định và phí: 7,260 USD tương đương 162.624.000 đồng (Một trăm sáu mươi hai triệu, 624.000 đồng Việt Nam ) 3.2 tỷ lệ phí dựa trên phí (40% giá trị như đánh giá): 99.130 USD tương đương với 2164999200 đồng (hai tỷ, 164,000,000, 999,000, hai trăm Việt Nam đồng), bao gồm: + 40% * 245,237.75 USD = 98,095.1 USD tương đương với 40% * 5355992460 VND = 2142396984 đồng (hai tỷ, 142,000,000, 396,000, 984 Việt Nam đồng) + 40% * 2,587.25 USD = 1,034.9 USD tương đương với 40% * 56.505.575 đồng = 22.602.230 đồng (hai mươi hai triệu, 602.000, hai trăm ba mươi Việt Nam đồng) thuế giá trị gia tăng: 9.913 USD tương đương 216.499.920 đồng (hai trăm mười sáu triệu, bốn trăm chín mươi chín ngàn chín trăm hai mươi Việt Nam đồng) Tổng số phí tỷ lệ phần trăm dựa và phí: 109.043 USD tương đương với 2381499120 đồng (Hai tỷ 381,000,000, 499.000, một trăm hai mươi đồng Việt Nam) 2544123120 đồng (Hai tỷ, 544,000,000, 123.000, một trăm hai mươi đồng Việt Nam): Tổng giá trị của hợp đồng tư vấn giá cho biết không bao gồm thuế GTGT nhưng bao gồm lệ phí phải nộp cho cơ quan Nhà nước. THANH TOÁN Hạn chót thanh toán bao gồm hai phần: - phần đầu tiên: 122.080.000 đồng (Một trăm hai mươi hai triệu
đang được dịch, vui lòng đợi..