100:00:01,080 --> 00:00:02,380Đó gọi là chứng suy giảm trí tuệ do thể  dịch - 100:00:01,080 --> 00:00:02,380Đó gọi là chứng suy giảm trí tuệ do thể  Việt làm thế nào để nói

100:00:01,080 --> 00:00:02,380Đó gọ

1
00:00:01,080 --> 00:00:02,380
Đó gọi là chứng suy giảm trí tuệ do thể Lewy

2
00:00:02,610 --> 00:00:04,680
Nó làm chậm sự thoái hóa

3
00:00:04,710 --> 00:00:06,620
Hoàn toàn không có thuốc chữa trị

4
00:00:06,850 --> 00:00:08,780
Sam Miller, "Người canh gác"

5
00:00:09,220 --> 00:00:11,770
Ông ấy hỏi cô ta về cô.

6
00:00:12,080 --> 00:00:15,680
- Cha.
- Emma, con ổn chứ ?

7
00:00:15,680 --> 00:00:18,140
Tôi có thể giúp anh quá giang đâu đó chứ?

8
00:00:18,150 --> 00:00:19,950
- Đứa bé đó trông như thế nào?
- Anh ấy đã sẵn sàng chưa?

9
00:00:20,380 --> 00:00:21,650
Đã sẵn sàng.

10
00:00:21,650 --> 00:00:26,060
Bạn tôi, thống đốc "Mac" Cullen
đang trở về Springfield.

11
00:00:26,060 --> 00:00:28,960
Tôi muốn anh chạy đua ghế thống đốc trước Mac Cullen ở cuộc bầu cử

12
00:00:28,970 --> 00:00:31,900
Hắn đang chơi đùa với chúng ta.
Chết tiệt!

13
00:00:36,910 --> 00:00:38,610
Làm sao điều đó khiến
O'Hare mủi lòng được, thưa ngài?

14
00:00:38,610 --> 00:00:41,180
Tôi cần cái gì đó để có thể tóm được những con sâu bọ
phía sau lưng tôi ở Hội đồng thành phố..

15
00:00:41,180 --> 00:00:42,880
Điều gì đấy đã cho tôi quyền kiểm soát cái nghĩa trang đó

16
00:00:42,880 --> 00:00:46,420
...không có sự giám sát của họ,
chúng ta không thể bỏ phiếu chống lại

17
00:00:46,420 --> 00:00:47,693
What about trash?

18
00:00:48,090 --> 00:00:49,904
Let the streets run with shit.

19
00:01:55,300 --> 00:01:57,730
Thật đáng xấu hổ...

20
00:01:58,170 --> 00:01:59,530
...chỉ huy còn
chẳng thèm bận tâm

21
00:01:59,530 --> 00:02:01,267
tới việc chúng ta nổi điên

22
00:02:02,100 --> 00:02:05,640
...bởi họ biết,
chúng ta không thể nào tức giận.

23
00:02:05,640 --> 00:02:08,670
Những cuộc chơi được tiến hành
trong khi ta còn chưa lo xong cho cuộc đời mình...

24
00:02:08,670 --> 00:02:12,862
...bearing them, thu hút them, thậm chí
không cần cái nhún vai bỏ qua .

25
00:02:13,380 --> 00:02:16,050
- Thứ Ba rồi.
- Một tuần đầy bế tắc...

26
00:02:16,050 --> 00:02:17,580
over the trash collection
ordinance.

27
00:02:17,590 --> 00:02:19,620
Một tuần kể từ
cuộc bầu cử theo thủ tục

28
00:02:19,620 --> 00:02:20,890
mà không đi tới đâu trong hội đồng.

29
00:02:20,930 --> 00:02:24,248
một tuần tập hợp
những điều chết tiệt trên khắp con phố của chúng ta.

30
00:02:25,930 --> 00:02:28,085
Tha lỗi cho tôi, Tôi đang giận dữ.

31
00:02:30,970 --> 00:02:33,940
Chúng ta không biết khi nào cuộc bầu cử
sẽ .

32
00:02:34,170 --> 00:02:35,700
Mayor is, if anything, a man

33
00:02:35,700 --> 00:02:38,460
- accustomed to winning.
- If he is holding off,

34
00:02:38,460 --> 00:02:40,990
it's because he does not
have the numbers."

35
00:02:41,450 --> 00:02:42,558
Send 'em in.

36
00:02:43,080 --> 00:02:45,030
"The issue of
St. Johannes cemetery

37
00:02:45,030 --> 00:02:48,250
being tied to the ordinance,
so touted by his council opponents

38
00:02:48,250 --> 00:02:50,220
as an affront to
the Democratic process,

39
00:02:50,220 --> 00:02:52,360
is nothing but a smokescreen.

40
00:02:52,890 --> 00:02:54,737
Where is our outrage?

41
00:02:55,590 --> 00:02:57,323
Every member
of that hallowed hall

42
00:02:57,323 --> 00:03:00,170
should be dragged
from his home in handcuffs.

43
00:03:00,170 --> 00:03:02,170
Where is our wrath?"

44
00:03:04,270 --> 00:03:05,831
Public outrage.

45
00:03:07,270 --> 00:03:09,870
Is this "The Sentinel"?
Is this Bentley?

46
00:03:09,880 --> 00:03:13,047
Yup. Same line is holding
pretty well at "The Times."

47
00:03:13,580 --> 00:03:15,770
How long before opinion changes?

48
00:03:15,770 --> 00:03:17,340
Hard to say.
You're clean for now.

49
00:03:17,350 --> 00:03:20,150
People have lives.
No time for the minutia.

50
00:03:20,150 --> 00:03:21,889
To them you're trying
to get things done

51
00:03:21,889 --> 00:03:24,020
in the face of pure obstruction

52
00:03:24,460 --> 00:03:26,894
and they're paying for it
with shit on the streets.

53
00:03:27,360 --> 00:03:29,630
Alright, who've we got where?

54
00:03:29,630 --> 00:03:32,070
Our block is safe and we've
peeled off most of the middle.

55
00:03:32,070 --> 00:03:33,900
Ross's opposition
is also holding steady.

56
00:03:33,900 --> 00:03:34,910
Who's left?

57
00:03:34,910 --> 00:03:36,740
Week has shaken
it down to three.

58
00:03:36,740 --> 00:03:38,830
We need two for a majority.

59
00:03:38,840 --> 00:03:39,590
Carmona.

60
00:03:39,590 --> 00:03:41,480
- He's out.
- Problems in his ward.

61
00:03:41,480 --> 00:03:43,500
- He's going no.
- Riche.

62
00:03:43,510 --> 00:03:44,580
He's just posturing.

63
00:03:44,590 --> 00:03:46,288
He's got to look like he's
standing up me once in a while

64
00:03:46,288 --> 00:03:48,140
to please his Hyde Park
inde
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
100:00:01,080 --> 00:00:02,380Đó gọi là chứng suy giảm trí tuệ do thể Lewy200:00:02,610 --> 00:00:04,680Nó làm chậm sự thoái hóa300:00:04,710 --> 00:00:06,620Hoàn toàn không có thuốc chữa trị400:00:06,850 --> 00:00:08,780Sam Miller, "Người canh gác"500:00:09,220 --> 00:00:11,770Ông ấy hỏi cô ta về cô.600:00:12,080 --> 00:00:15,680- Cha.- Emma, con ổn chứ ?700:00:15,680 --> 00:00:18,140Tôi có thể giúp anh quá giang đâu đó chứ?800:00:18,150 --> 00:00:19,950- Đứa bé đó trông như thế nào?- Anh ấy đã sẵn sàng chưa?900:00:20,380 --> 00:00:21,650Đã sẵn sàng.1000:00:21,650 --> 00:00:26,060Bạn tôi, thống đốc "Mac" Cullenđang trở về Springfield.1100:00:26,060 --> 00:00:28,960Tôi muốn anh chạy đua ghế thống đốc trước Mac Cullen ở cuộc bầu cử1200:00:28,970 --> 00:00:31,900Hắn đang chơi đùa với chúng ta.Chết tiệt!1300:00:36,910 --> 00:00:38,610Làm sao điều đó khiến O'Hare mủi lòng được, thưa ngài?1400:00:38,610 --> 00:00:41,180Tôi cần cái gì đó để có thể tóm được những con sâu bọ phía sau lưng tôi ở Hội đồng thành phố..1500:00:41,180 --> 00:00:42,880Điều gì đấy đã cho tôi quyền kiểm soát cái nghĩa trang đó1600:00:42,880 --> 00:00:46,420...không có sự giám sát của họ,chúng ta không thể bỏ phiếu chống lại1700:00:46,420 --> 00:00:47,693What about trash?1800:00:48,090 --> 00:00:49,904Let the streets run with shit.1900:01:55,300 --> 00:01:57,730Thật đáng xấu hổ...2000:01:58,170 --> 00:01:59,530...chỉ huy cònchẳng thèm bận tâm2100:01:59,530 --> 00:02:01,267tới việc chúng ta nổi điên2200:02:02,100 --> 00:02:05,640...bởi họ biết,chúng ta không thể nào tức giận.2300:02:05,640 --> 00:02:08,670Những cuộc chơi được tiến hành trong khi ta còn chưa lo xong cho cuộc đời mình... 2400:02:08,670 --> 00:02:12,862...bearing them, thu hút them, thậm chíkhông cần cái nhún vai bỏ qua .2500:02:13,380 --> 00:02:16,050- Thứ Ba rồi.- Một tuần đầy bế tắc...2600:02:16,050 --> 00:02:17,580over the trash collectionordinance.2700:02:17,590 --> 00:02:19,620Một tuần kể từcuộc bầu cử theo thủ tục2800:02:19,620 --> 00:02:20,890mà không đi tới đâu trong hội đồng.2900:02:20,930 --> 00:02:24,248một tuần tập hợpnhững điều chết tiệt trên khắp con phố của chúng ta.3000:02:25,930 --> 00:02:28,085Tha lỗi cho tôi, Tôi đang giận dữ.3100:02:30,970 --> 00:02:33,940Chúng ta không biết khi nào cuộc bầu cửsẽ .3200:02:34,170 --> 00:02:35,700Mayor is, if anything, a man3300:02:35,700 --> 00:02:38,460- accustomed to winning.- If he is holding off,3400:02:38,460 --> 00:02:40,990it's because he does nothave the numbers."3500:02:41,450 --> 00:02:42,558Send 'em in.3600:02:43,080 --> 00:02:45,030"The issue ofSt. Johannes cemetery3700:02:45,030 --> 00:02:48,250being tied to the ordinance,so touted by his council opponents3800:02:48,250 --> 00:02:50,220as an affront tothe Democratic process,3900:02:50,220 --> 00:02:52,360is nothing but a smokescreen.4000:02:52,890 --> 00:02:54,737Where is our outrage?4100:02:55,590 --> 00:02:57,323Every memberof that hallowed hall4200:02:57,323 --> 00:03:00,170should be draggedfrom his home in handcuffs.4300:03:00,170 --> 00:03:02,170Where is our wrath?"4400:03:04,270 --> 00:03:05,831Public outrage.4500:03:07,270 --> 00:03:09,870Is this "The Sentinel"?Is this Bentley?4600:03:09,880 --> 00:03:13,047Yup. Same line is holdingpretty well at "The Times."4700:03:13,580 --> 00:03:15,770How long before opinion changes?4800:03:15,770 --> 00:03:17,340Hard to say.You're clean for now.4900:03:17,350 --> 00:03:20,150People have lives.No time for the minutia.5000:03:20,150 --> 00:03:21,889To them you're tryingto get things done5100:03:21,889 --> 00:03:24,020in the face of pure obstruction5200:03:24,460 --> 00:03:26,894and they're paying for itwith shit on the streets.5300:03:27,360 --> 00:03:29,630Alright, who've we got where?5400:03:29,630 --> 00:03:32,070Our block is safe and we'vepeeled off most of the middle.5500:03:32,070 --> 00:03:33,900Ross's oppositionis also holding steady.5600:03:33,900 --> 00:03:34,910Who's left?5700:03:34,910 --> 00:03:36,740Week has shakenit down to three.5800:03:36,740 --> 00:03:38,830We need two for a majority.5900:03:38,840 --> 00:03:39,590Carmona.6000:03:39,590 --> 00:03:41,480- He's out.- Problems in his ward.6100:03:41,480 --> 00:03:43,500- He's going no.- Riche.6200:03:43,510 --> 00:03:44,580He's just posturing.6300:03:44,590 --> 00:03:46,288He's got to look like he'sstanding up me once in a while6400:03:46,288 --> 00:03:48,140to please his Hyde Parkinde
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: