55801:14:32,000 --> 01:14:34,000he's on his way back now with the contracts. 55901:14:34,000 --> 01:14:37,000We signed a spectacular deal. you're going to be very pleased56001:14:37,300 --> 01:14:38,300excellent56101:14:38,350 --> 01:14:40,350on that note Harold, I need a week56201:14:40,400 --> 01:14:41,200you're OK?56301:14:41,250 --> 01:14:46,180yeah, I'm fine. I'm just tired. The lawyers still need to go over everything with the contract56401:14:46,190 --> 01:14:48,230so there really not much I can do right now.56501:14:48,250 --> 01:14:53,100yeah, OK Richfield can cover for you. you cover for him when he goes on his honeymoon. Have a good week56601:16:24,000 --> 01:16:25,100hey Mark56701:16:25,120 --> 01:16:25,300Kevin56801:16:25,350 --> 01:16:27,500is it your the bachelor party tonight?56901:16:28,000 --> 01:16:32,000no, no bachelor party for me. I think that's American tradition57001:16:32,100 --> 01:16:35,300your loss. This is your last chance of freedom57101:17:24,000 --> 01:17:26,000how did you find me?57201:17:27,300 --> 01:17:33,000North Malibu. where you can see the stars at night.57301:17:34,200 --> 01:17:38,000Look Steven I know you want to be alone57401:17:39,500 --> 01:17:46,100I needed to find you, I can't stop thinking about you57501:17:46,200 --> 01:17:51,300what are you doing here? getting married tomorrow57601:17:53, 000--> 01:17:59, 780Tôi biết, nhưng tôi cần thiết57701:18:00, 000--> 01:18:05, 000Cái gì? bạn cần những gì? 57801:18:05, 330--> 01:18:14, 000Anh chỉ bị mất. bạn không biết những gì bạn cần57901:18:18, 000--> 01:18:24, 000Tôi cần em. Tôi cần bạn, người yêu của tôi58001:18:24, 300--> 01:18:30, 550Để làm gì? Vì vậy, tôi có thể xem bạn và Sharon có một cuộc sống với nhau? 58101:18:31, 000--> 01:18:34, 200Vì vậy, bạn có thể biến tôi thành một Jack?58201:18:45, 000--> 01:18:53, 300Tôi biết, tôi xin lỗi, tôi sẽ chỉ... 58301:18:53, 330--> 01:18:59, 100Tôi sẽ mất tất cả những gì Steve, tôi sẽ mất tất cả mọi thứ58401:19:17, 300--> 01:19:23, 000bạn biết tôi yêu bạn người đàn ông, anh yêu em, anh yêu em.58501:19:24, 800--> 01:19:27, 300Em cũng yêu anh58601:19:36, 300--> 01:19:50, 000Tôi không thể. Tôi không thể... Tôi không thể.. Tôi không thể làm điều này.58701:19:53, 000--> 01:19:55, 000Mark... Hiệu!!58801:20:40, 000--> 01:20:43, 000Hey Stevo tôi nghĩ rằng bạn đã ra khỏi thị trấn58901:20:43, 100--> 01:20:48, 000có tôi chỉ có trở lại. đánh bắt lên trên một vài điều, do đó, ít bullshit tiếp theo tuần59001:20:48, 500--> 01:20:49, 200bạn trông giống như địa ngục59101:20:49, 500--> 01:20:51, 700Tôi khoẻ59201:20:51, 800--> 01:20:56, 000bạn có muốn xe Hồ bơi để đánh dấu của đám cưới ngày mai không?59301:20:56, 040--> 01:20:57, 150đó là ngày mai? 59401:20:57, 150--> 01:21:03, 100nhờ người đàn ông không có um của bạn tốt hơn đếm tôi này.59501:21:03, 110--> 01:21:05, 100 you know, weddings59601:21:05,180 --> 01:21:08,100yeah weddings59701:22:58,000 --> 01:22:59,900what are you doing here?59801:23:00,000 --> 01:23:03,000I've been calling, you haven't been calling back59901:23:03,300 --> 01:23:04,300I've been busy60001:23:04,500 --> 01:23:05,000liar60101:23:08,300 --> 01:23:09,100what's up?60201:23:09,150 --> 01:23:11,150you tell me..... 60301:23:11,150 --> 01:23:13,150you look awful60401:23:14,100 --> 01:23:16,000he's getting married today60501:23:19,000 --> 01:23:23,000and you re serious about him? this guy?60601:23:23,100 --> 01:23:24,000Mark60701:23:28,000 --> 01:23:30,300so what you're gonna do about it?60801:23:32,300 --> 01:23:33,300nothing60901:23:35,000 --> 01:23:39,300nothing? it's not the Steven I know61001:23:39,500 --> 01:23:41,000go get him.61101:23:42,000 --> 01:23:43,500go get him. ..61201:23:44,000 --> 01:23:50,000I can't . the last time we saw each other. he was...61301:23:50,100 --> 01:23:53,960Steven, you're the one who told me61401:23:53,960 --> 01:23:55,100black or white, man or woman61501:23:55,100 --> 01:23:57,300you just love who you love61601:23:58,300 --> 01:24:01,100go get him61701:24:01,200 --> 01:24:02,100but61801:24:02,200 --> 01:24:08,000but nothing, if you think he loves you even a tents as much as you love him. 61901:24:08,200 --> 01:24:10,200there is only one thing to do62001:24:12,500 --> 01:24:20,000I have the ring, you have your boutonnière, I think that's everything.62101:24:26,000 --> 01:24:31,000are you OK? it's normal to be nervous. don't worry62201:24:32,500 --> 01:24:34,500I need a drink62301:24:53,500 --> 01:24:55,400just pour it!62401:24:58,500 --> 01:25:01,000are you sure you want to go through with this?62501:25:01,100 --> 01:25:02,100no I'm not bloody sure62601:25:02,150 --> 01:25:07,100then don't. don't do it Mark. it's that guy isn't it?62701:25:08,000 --> 01:25:08,800what?62801:25:09,000 --> 01:25:13,000the guy, the guy you work with62901:25:13,300 --> 01:25:15,000Steve...63001:25:15,020 --> 01:25:20,000I have to go through with it. after all the planning and the expense.63101:25:20,010 --> 01:25:26,000making sure and wait until I was ready. a fortune on the reception. 63201:25:26,010 --> 01:25:28,090I have to go through with it.63301:25:34,500 --> 01:25:43,200Mark, you know I I've always loved you. I want what's best for you63401:25:43,260 --> 01:25:52,200and I love Sharon but it's a commitment. a marriage.63501:25:52,230 --> 01:26:06,230 I'm just saying if it's not her, it's not me, maybe it's Steve...63601:26:46,700 --> 01:26:51,000as this time grew I learned to love you and cherish you63701:26:56,500 --> 01:26:57,300Mark!63801:27:45,000 --> 01:27:48,000I'm so sorry Sharon, 63901:27:48,900 --> 01:27:53,000I should call this wedding off.64001:27:53,000 --> 01:27:54,000months ago.64101:27:59,010 --> 01:28:00,010I just didn't have the courage. 64201:28:09,010 --> 01:28:11,010but I do now.64301:28:18,000 --> 01:28:21,000 I'm so sorry 64401:28:22,250 --> 01:28:31,000 but I know in my heart it's the right thing to do.
đang được dịch, vui lòng đợi..
