Section 2Prosecution for Felony or Misdemeanour Article 106: Condition dịch - Section 2Prosecution for Felony or Misdemeanour Article 106: Condition Việt làm thế nào để nói

Section 2Prosecution for Felony or

Section 2
Prosecution for Felony or Misdemeanour Article 106: Conditions Related to Previous Sentences
In case of prosecution for a felony or a misdemeanour, a simple suspended sentence may be granted if the accused has not yet been definitively sentenced to the term of imprisonment, during 5 (five) years before these offences..
Article 107: Penalties that may Cause Suspension
The simple suspended sentence is applicable to the following penalties:
1. a prison term when the imposed penalty is less than or equal to 5 (five ) years;
2. a fine.
Article 108: Suspension of Partial Penalty
The court may decide that the simple suspended sentence would apply to one part of the prison term that it has set the time limit, or to one part of the fine that it has set the amount.
Article 109: Revocation of Suspended Sentence
If, during the period of 5 (five) years that follows the definitive sentencing for a felony or a misdemeanour accompanied by a simple suspended sentence, then a new definitive sentencing for a felony or misdemeanour occurred, the simple suspended sentence is lawfully revoked.
The first penalty is carried out without being merged with the second one.
Article 110: Non-Revocation
In variance to provisions of Article 109 (Revocation of Suspended Sentence), the court can decide that the new sentencing does not entail the revocation of the previously granted simple suspended sentence. The court’s decision shall be indicated the special
21

motives.
Article 111: Annulment of Sentence
If, during the period of 5 (five) years that follows the definitive sentencing for a felony or a misdemeanour accompanied by a simple suspended sentence, and a new definitive sentencing for a felony or misdemeanour does not occur, the sentencing with a simple suspended sentence is considered as null and void.
If the suspended sentence is pronounced with only one part of the penalty, the sentence will be considered as null and void completely.
Section 3
Prosecution for Petty Crimes Article 112: Conditions Related to Previous Sentences
In the case of the prosecution for a petty crime, the simple suspended sentence may be granted if the accused has not yet been definitively sentenced for the prison term, within 1 (one) year before this offence.
Article 113: Penalties that May Cause Suspension
In the case of the prosecution for a petty crime, the simple suspended sentence may be applied to the following penalties:
1. imprisonment;
2. fine.
Article 114: Revocation of Suspended Sentence
If, during the period of 1 (one) year that follows the definitive sentencing for a petty crime accompanied by a simple suspended sentence, a new definitive sentencing for a felony, a misdemeanour or a petty crime occurs, the simple suspended sentence for the felony, misdemeanour or petty crime is lawfully revoked. The first penalty is carried out without being merged with the second one.
Article 115: Non-Revocation
In variance to provisions of Article 114 (Revocation of Suspended Sentence), the court may decide that the new sentencing does not entail the revocation of the previously granted simple suspended sentence. Its decision must indicate the special motives.
Article 116: Annulment of Sentences
If, during the period of 1 (on) year that follows the definitive sentencing for a petty crime accompanied by a simple suspended sentence, a new definitive sentencing for a felony a misdemeanour or a petty crime does not occur, the sentencing with a simple suspended sentence is considered as null and void. The penalty may no longer be carried out.
22

CHAPTER 3
PROBATIONARY SUSPENDED SENTENCE
Article 117: Definition and Conditions for Probationary Suspended Sentence
The court may decide to impose a probationary suspended sentence for a prison term of a duration ranging from between 6 (six) months and 5 (five) years.
The probationary suspended sentence has a power to place the convicted person to measures of control and respect of one or several specific obligations during the probationary period.
Article 118: Probationary Period
The court sets the probationary period. The period can be neither less than 1 (one) year nor more than 3 (three) years.
Article 119: Control Measures
The measures of control imposed upon the convicted person are the following:
1. the convicted person should respect the summons of the prosecutor or of any person assigned by him/her;
2. the convicted person welcomes the visits of any person assigned by the prosecutor;
3. the convicted person provides the prosecutor or any person assigned by him/her with all documents for verification of his/her social-reintegration;
4. the convicted person keeps the prosecutor informed of the changing of his/her address;
5. the convicted person keeps the prosecutor informed of the changing of his/her occupation;
6. the convicted person shall receive authorization from the prosecutor prior to his/her travelling abroad;
Article 120: Specific Obligation that May be Imposed upon the Convicted Person
Spec
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Phần 2Truy tố tội trọng hoặc Misdemeanour bài 106: điều kiện liên quan đến câu trướcTrong trường hợp truy tố một tội trọng hoặc một misdemeanour, một câu bị đình chỉ đơn giản có thể được cấp nếu bị cáo đã không được nêu ra được dứt khoát kết án hạn tù, trong thời gian 5 (năm) năm trước khi các tội phạm...Bài 107: Hình phạt mà có thể gây ra hệ thống treoCâu bị đình chỉ đơn giản là áp dụng cho các hình phạt sau đây:1. nhà tù cụm từ khi hình phạt áp đặt là nhỏ hơn hoặc bằng 5 (năm) năm;2. phạt tiền.Điều 108: Đình chỉ một phần hình phạtTòa án có thể quyết định treo câu đơn giản sẽ áp dụng để là một phần của cụm từ nhà tù đó đã thiết lập giới hạn thời gian hoặc một phần của Mỹ rằng nó đã thiết lập số lượng.Điều 109: Việc thu hồi án treoNếu, trong thời gian 5 (năm) năm sau hình phạt cuối cùng là một trọng tội hay một misdemeanour kèm theo một câu đơn giản bị đình chỉ, sau đó một hình phạt cuối cùng mới cho một tội trọng hoặc misdemeanour xảy ra, án bị đình chỉ đơn giản hợp pháp bị thu hồi.Các hình phạt đầu tiên được thực hiện mà không được sáp nhập với một thứ hai.Điều 110: Phòng không-thu hồiPhương sai với quy định của điều 109 (thu hồi của treo câu), tòa án có thể quyết định rằng hình phạt mới không gây thu hồi câu bị đình chỉ trước đó được cấp đơn giản. Quyết định của tòa án sẽ chỉ định đặc biệt21 động cơ.Bài 111: Hủy bỏ của câuNếu, trong thời gian 5 (năm) năm sau hình phạt cuối cùng là một trọng tội hay một misdemeanour kèm theo một câu đơn giản bị đình chỉ và quyết định hình phạt cuối cùng mới cho một tội trọng hoặc misdemeanour không xảy ra, quyết định hình phạt với một câu đơn giản bị đình chỉ được coi là vô hiệu.Nếu câu bị đình chỉ phát âm với chỉ là một phần của hình phạt, câu sẽ được coi là vô hiệu hoàn toàn.Phần 3Bị truy tố vì tội nhỏ mọn điều 112: điều kiện liên quan đến câu trướcTrong trường hợp của truy tố tội phạm nhỏ mọn, treo câu đơn giản có thể được cấp nếu bị cáo đã không được nêu ra được dứt khoát kết án cho cụm từ nhà tù, trong vòng 1 (một) năm trước khi hành vi phạm tội này.Bài 113: Hình phạt mà nguyên nhân có thể đình chỉTrong trường hợp của truy tố tội phạm nhỏ mọn, treo câu đơn giản có thể được áp dụng cho các hình phạt sau đây:1. bị cầm tù;2. phạt tiền.Bài 114: Thu hồi của câu bị đình chỉNếu, trong giai đoạn 1 (một) năm sau dứt khoát quyết định hình phạt cho một tội nhỏ kèm theo một câu đơn giản bị đình chỉ, một hình phạt cuối cùng mới là một trọng tội, misdemeanour một hoặc một tội nhỏ xảy ra, án treo đơn giản đối trọng tội, misdemeanour hoặc petty tội phạm hợp pháp bị thu hồi. Các hình phạt đầu tiên được thực hiện mà không được sáp nhập với một thứ hai.Bài 115: Phòng không-thu hồiPhương sai với quy định của điều 114 (thu hồi của treo câu), tòa án có thể quyết định rằng hình phạt mới không gây thu hồi câu bị đình chỉ trước đó được cấp đơn giản. Quyết định phải chỉ ra các động cơ đặc biệt.Bài 116: Hủy bỏ câuNếu trong giai đoạn 1 (ngày) năm mà sau cùng quyết định hình phạt cho một tội nhỏ kèm theo một câu đơn giản bị đình chỉ, một hình phạt cuối cùng mới nhất là một trọng tội misdemeanour một hoặc một tội nhỏ mọn không xảy ra, quyết định hình phạt với một câu đơn giản bị đình chỉ được coi là vô hiệu. Hình phạt có thể không còn được thực hiện.22 CHƯƠNG 3THỬ VIỆC TREO CÂUBài 117: Định nghĩa và điều kiện để thử việc treo câuTòa án có thể quyết định để áp đặt một câu thử việc bị đình chỉ cho một thời hạn tù một thời gian khác nhau, từ giữa 6 (sáu) tháng và 5 (năm) năm.Thử việc treo câu có một sức mạnh để đặt những người bị kết án để các biện pháp kiểm soát và sự tôn trọng của một hoặc một số nghĩa vụ cụ thể trong giai đoạn thử việc.Điều 118: Thời gian thử việcTòa án đặt thời gian. Thời gian có thể là không ít hơn 1 (một) năm, cũng không nhiều hơn 3 (ba) năm.Bài 119: Biện pháp kiểm soátCác biện pháp kiểm soát áp đặt lên người bị kết án là như sau:1. người bị kết án phải tôn trọng giấy triệu tập của các công tố viên hoặc của bất kỳ người nào được chỉ định bởi anh ta/cô;2. người bị kết án chào đón chuyến thăm của bất kỳ người nào được chỉ định bởi các kiểm sát;3. người bị kết án cung cấp cho các công tố viên hoặc bất kỳ người nào được giao bởi anh ta/cô với tất cả tài liệu để xác minh mình thuộc xã hội;4. người bị kết án giữ các công tố viên thông báo về việc thay đổi địa chỉ của mình;5. người bị kết án giữ các công tố viên thông báo về việc thay đổi nghề nghiệp của mình;6. người bị kết án sẽ nhận được sự cho phép từ các công tố viên trước khi đi du lịch của mình ở nước ngoài;Bài 120: Nghĩa vụ cụ thể có thể được áp dụng khi người kết ánSpec
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Phần 2
Truy tố đối với trọng tội hoặc Misdemeanour Điều 106: Điều kiện liên quan đến câu trước
Trong trường hợp bị truy tố về một trọng tội hoặc tội nhẹ, án treo đơn giản có thể được cấp nếu người bị hại vẫn chưa được dứt khoát kết án đến hạn tù, trong 5 (năm) năm trước khi những hành vi phạm tội ..
Điều 107: những hình phạt có thể gây ra treo
câu đình chỉ đơn giản là áp dụng đối với các hình phạt sau đây:
1. phạt tù khi hình phạt áp đặt là nhỏ hơn hoặc bằng 5 (năm) năm;
2. phạt tiền.
Điều 108: Đình chỉ phạt một phần
Toà án có thể quyết định rằng án treo đơn giản này sẽ áp dụng cho một phần của các tù mà nó đã thiết lập các giới hạn thời gian, hoặc một phần của mỹ mà nó đã thiết lập số tiền.
Điều 109: Thu hồi Sentence Bị treo
Nếu trong thời hạn 5 (năm) năm đó sau khi tuyên án dứt khoát cho một trọng tội hoặc tội nhẹ kèm theo một án treo đơn giản, sau đó một tuyên án dứt khoát mới về một trọng tội hoặc tội nhẹ xảy ra, đơn giản . án treo bị thu hồi hợp pháp
các hình phạt đầu tiên được thực hiện mà không bị sáp nhập với một thứ hai.
Điều 110: không thu hồi
trong không đúng quy định của Điều 109 (Thu hồi Sentence bị treo giò), tòa án có thể quyết định tuyên án mới không kéo theo việc thu hồi của câu được cấp trước đây bị đình chỉ đơn giản. Quyết định của Toà án được chỉ định đặc biệt
21 động cơ. Điều 111: Huỷ bỏ Sentence Nếu trong thời hạn 5 (năm) năm đó sau khi tuyên án dứt khoát cho một trọng tội hoặc tội nhẹ kèm theo một án treo đơn giản, và dứt khoát mới tuyên án cho một tội nghiêm trọng hoặc tội nhẹ không xảy ra, việc kết án với một án treo đơn giản được coi là vô hiệu. Nếu được hưởng án treo được phát âm với chỉ một phần của hình phạt, bản án sẽ được coi là vô hiệu hoàn toàn. Mục 3 Truy tố cho Petty tội phạm Điều 112: Điều kiện liên quan đến câu trước trong trường hợp việc truy tố một tội phạm nhỏ, được hưởng án treo đơn giản có thể được cấp nếu người bị hại vẫn chưa được dứt khoát kết án về các hạn tù, trong vòng một (1) . năm trước khi hành vi phạm tội này Điều 113: những hình phạt có thể gây treo trong trường hợp việc truy tố một tội phạm nhỏ, được hưởng án treo đơn giản có thể được áp dụng cho các hình phạt sau đây: 1. tù; 2. . tốt Điều 114: Thu hồi Sentence Bị treo Nếu trong khoảng thời gian 1 (một) năm đó sau khi tuyên án dứt khoát cho một tội phạm nhỏ kèm theo một án treo đơn giản, một án mới dứt khoát về một trọng tội, khinh tội hoặc một tội phạm nhỏ xảy ra, án treo đơn giản cho các trọng tội, khinh tội hoặc tội phạm nhỏ được thu hồi hợp pháp. Các hình phạt đầu tiên được thực hiện mà không bị sáp nhập với một thứ hai. Điều 115: Không thu hồi Trong không đúng quy định của Điều 114 (Thu hồi Sentence Bị treo giò), tòa án có thể quyết định rằng việc kết án mới không kéo theo việc thu hồi trước đó cấp án treo đơn giản. Quyết định phải ghi rõ những động cơ đặc biệt. Điều 116: Huỷ bỏ câu Nếu, trong giai đoạn 1 (trên) năm đó sau khi tuyên án dứt khoát cho một tội phạm nhỏ kèm theo một án treo đơn giản, một án dứt khoát mới cho một tội tiểu hình hoặc một tội phạm nhỏ không xảy ra, việc kết án với một án treo đơn giản được coi là vô hiệu. Hình phạt có thể không còn được thực hiện. 22 CHƯƠNG 3 tập TREO SENTENCE Điều 117: Định nghĩa và điều kiện cho câu Bị treo thử việc Toà án có thể quyết định áp dụng án treo tập sự cho một tù một thời gian khác nhau, từ từ 6 (sáu) tháng . và 5 (năm) năm các án treo tập sự có một sức mạnh để đặt người bị kết án với các biện pháp kiểm soát và đối với một hoặc một số nghĩa vụ cụ thể trong thời gian tập sự. Điều 118: thời gian thử việc tòa án đặt thời gian tập sự. Thời gian có thể không phải nhỏ hơn 1 (một) năm cũng không quá 3 (ba) năm. Điều 119: Kiểm soát các biện pháp các biện pháp kiểm soát áp đặt lên người bị kết án như sau: 1. người bị kết án phải tôn trọng giấy triệu tập của công tố viên hoặc của bất kỳ người nào của anh ta / cô ấy được giao; 2. người bị kết án hoan nghênh chuyến thăm của bất kỳ người nào bởi các công tố viên được phân công; 3. người bị kết án cung cấp các công tố viên hoặc bất kỳ người nào của anh ta / cô giao với tất cả các tài liệu để xác minh / xã hội tái hòa nhập của mình; 4. người bị kết án giữ các công tố viên thông báo về việc thay đổi / địa chỉ của mình; 5. người bị kết án giữ các công tố viên thông báo về việc thay đổi / nghề nghiệp của mình; 6. Người bị kết án nhận ủy thác từ các công tố viên trước khi đi du lịch của ông / bà ở nước ngoài; Điều 120: Nghĩa vụ cụ thể mà có thể được áp đặt khi bị kết án Người Spec




































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: