ASSESSMENT4. Under policy, in order to assess the genuineness of the a dịch - ASSESSMENT4. Under policy, in order to assess the genuineness of the a Việt làm thế nào để nói

ASSESSMENT4. Under policy, in order

ASSESSMENT
4. Under policy, in order to assess the genuineness of the applicant’s intention to only
visit Australia, relevant considerations may include, but are not limited to:
• the personal circumstances of the applicant that would encourage them to
return to their home country at the end of their visit
• the applicant’s travel and visa application history
• the personal circumstances of the applicant in their home country that might
encourage them to remain in Australia
• conditions that might encourage the applicant to remain in Australia;
• the applicant’s credibility in terms of character and conduct
• whether the purpose and proposed duration of the applicant’s visit and their
proposed activities are reasonable and consistent
• information in statistical, intelligence and analysis reports on migration fraud
and immigration compliance compiled by the Department about citizens from
the applicant’s home country
5. I have carefully considered the application and the information provided by the
applicant and I am not satisfied that the applicant’s personal circumstances would
provide sufficient incentive for them to return to Vietnam and comply with the visa
condition that they must not engage in work in Australia. While I acknowledge the
applicant has been offered financial support by her fiancé, TRAN Hoai Phong, who
has been unwell since a surgery his in August, I give weight to the following
considerations:
• In Form 1419 the applicant stated that she is employed as an official with the
Office for Movement for Trung uong Hoi lien hiep Phu nu. As evidence of
employment, the applicant presented leave approval and payroll information
which lists her income as VND 8.6 million.
• The applicant has presented evidence of funds with Saigon Commercial Bank
totalling VND 240 million. However, due to the applicant’s modest income, I
cannot be satisfied the applicant has the ability to accumulate the funds
presented, or that these are the personal funds of the applicant that would be
at her disposal to fund her stay in Australia.
• The applicant has previously had a visa to Australia refused, however failed to
declare this in Q.42 of Form 1419.
• The applicant is of working age, has three dependants to support and has
presented no evidence of asset ownership in Vietnam.
Individually, these factors may not appear significant. However, on balance, I find that
the combination of these factors leads me to the conclusion that the expressed
intention only to visit Australia is not genuine.
I am therefore not satisfied that the applicant’s expressed intention to only visit
Australia is genuine, and I find that the applicant does not satisfy the requirements of
clause 600.211 in Schedule 2 of the Regulations.
DECISION
6. As the applicant does not satisfy the requirements of clause 600.211 in Schedule 2 of
the Regulations in the Subclass 600 (Visitor) visa of the Tourist stream, I find that
they do not meet the criteria for the grant of a Subclass 600 (Visitor) visa. As I have
- 3 -
found that the applicant does not satisfy clause 600.211, it is not necessary for me to
consider the other criteria for this subclass of visa.
7. There are no other subclasses to consider within the class of visa for which the
applicant has applied. Therefore, as the applicant does not meet the criteria for the
grant of a Subclass 600 (Visitor) visa in the Tourist stream, I refuse to grant a Visitor
(Class FA) visa to PHAM Hong Loan.
Electronically signed
Lan Ho
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
ĐÁNH GIÁ4. theo chính sách, để đánh giá tính xác thực của người nộp đơn ý định duy nhấttruy cập vào Úc, cân nhắc có liên quan có thể bao gồm, nhưng không giới hạn đối với:• các cá nhân những hoàn cảnh của người nộp đơn sẽ khuyến khích họ đểquay trở lại đất nước của họ vào cuối của chuyến thăm của họ• người nộp đơn du lịch và visa ứng dụng lịch sử• các cá nhân những hoàn cảnh của người nộp đơn ở đất nước của họ có thểkhuyến khích họ ở lại tại Úc• điều kiện có thể khuyến khích người nộp đơn để duy trì tại Úc;• độ tin cậy của đương đơn về nhân vật và hành vi• có mục đích và các thời gian đề xuất của người nộp đơn thăm và của họCác hoạt động được đề xuất là hợp lý và nhất quán• thông tin thống kê, tình báo và phân tích báo cáo về gian lận di chuyểnvà tuân thủ xuất nhập cảnh, biên soạn bởi tỉnh về công dân từđất nước của người nộp đơn5. tôi có xem xét cẩn thận các ứng dụng và các thông tin cung cấp bởi cácngười nộp đơn và tôi không hài lòng rằng hoàn cảnh cá nhân của đương đơn nàocung cấp các ưu đãi đủ cho họ để trở về Việt Nam và thực hiện theo thị thựcđiều kiện họ phải không tham gia vào làm việc tại Úc. Trong khi tôi thừa nhận cácngười nộp đơn đã được cung cấp hỗ trợ tài chính bằng cách chồng chưa cưới của bà, trần hoài Phong, những ngườiđã không khỏe từ phẫu thuật của mình vào tháng tám, tôi cung cấp cho trọng lượng saucân nhắc:• Trong hình thức 1419 người nộp đơn tuyên bố rằng cô làm việc như một chính thức với cácVăn phòng để di chuyển cho Trung ngăn hội Liên Hiệp Phú nu. Làm bằng chứng củaviệc làm, các người nộp đơn trình bày để phê duyệt và biên chế thông tinđó liệt kê thu nhập của cô như 8.6 triệu đồng.• Người nộp đơn đã trình bày bằng chứng của quỹ với ngân hàng thương mại Sài Gònvới tổng cộng 240 triệu đồng. Tuy nhiên, do thu nhập khiêm tốn của người nộp đơn, tôikhông thể được hài lòng người nộp đơn có khả năng tích lũy các khoản tiềntrình bày, hoặc rằng đây là những khoản tiền cá nhân của người nộp đơn sẽlúc xử lý của cô để quỹ của mình ở Úc.• Người nộp đơn trước đây đã có một thị thực Úc từ chối, Tuy nhiên khôngtuyên bố này trong Q.42 của hình thức 1419.• Người nộp đơn là trong độ tuổi lao động, có ba dụ để hỗ trợ và cótrình bày không có bằng chứng về quyền sở hữu tài sản tại Việt Nam.Cá nhân, những yếu tố này có thể không xuất hiện đáng kể. Tuy nhiên, trên số dư, tôi thấy rằngsự kết hợp của các yếu tố dẫn tôi đến kết luận rằng các bày tỏý định chỉ đến thăm Úc không phải là chính hãng.Tôi do đó không hài lòng rằng người nộp đơn là bày tỏ ý định để chỉ truy cậpÚc là chính hãng, và tôi thấy rằng người nộp đơn không đáp ứng các yêu cầu củađiều khoản 600.211 trong lịch trình 2 của các quy định.QUYẾT ĐỊNH6. khi người nộp đơn không đáp ứng các yêu cầu của điều khoản 600.211 trong lịch trình 2 củaCác quy định trong phân lớp 600 (lượt truy cập) visa du lịch suối, tôi thấy rằnghọ không đáp ứng các tiêu chí cho việc cấp thị thực phân lớp 600 (lượt truy cập). Như tôi đã- 3 -tìm thấy người nộp đơn không đáp ứng điều khoản 600.211, nó là không cần thiết cho tôi đểxem xét các tiêu chí khác cho phân lớp này của thị thực.7. không có không có phân lớp khác để xem xét trong các lớp học visa mà cácngười nộp đơn đã áp dụng. Vì vậy, khi người nộp đơn không đáp ứng các tiêu chí cho cáccấp một Visa phân lớp 600 (lượt truy cập) trong dòng khách du lịch, tôi từ chối cấp khách truy cập(Lớp FA) các thị thực để PHAM Hong Loan.Đã ký điện tửLan Hồ
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
ĐÁNH GIÁ
4. Theo chính sách, nhằm đánh giá tính xác thực của ý định của người nộp đơn chỉ
thăm Australia, cân nhắc liên quan có thể bao gồm, nhưng không giới hạn:
• hoàn cảnh cá nhân của người nộp đơn đó sẽ khuyến khích họ
trở về đất nước của họ vào cuối chuyến thăm của họ
• lịch sử du lịch và đơn xin visa của người nộp đơn
• hoàn cảnh cá nhân của người nộp đơn trong đất nước của họ mà có thể
khuyến khích họ ở lại Úc
• Các điều kiện có thể khuyến khích người nộp đơn ở lại Úc;
• sự tín nhiệm của người nộp đơn về nhân vật và tiến hành
• cho dù mục đích và thời gian dự kiến của chuyến thăm của người nộp đơn và họ
hoạt động đề xuất là hợp lý và phù hợp
• thông tin trong thống kê, thông tin tình báo và phân tích các báo cáo về gian lận di cư
và nhập cư tuân thủ biên soạn bởi Bộ về công dân từ
nhà nước của người nộp đơn
5. Tôi đã xem xét cẩn thận các ứng dụng và các thông tin được cung cấp bởi các
đơn và tôi không hài lòng rằng hoàn cảnh cá nhân của người nộp đơn sẽ
cung cấp đủ động cơ để họ quay trở lại Việt Nam và tuân thủ các visa
điều kiện là họ không phải tham gia vào làm việc tại Úc. Trong khi tôi thừa nhận các
ứng viên đã được cung cấp hỗ trợ tài chính bởi vị hôn phu của cô, Trần Hoài Phong, người
đã không khỏe từ một cuộc phẫu thuật vào tháng Tám, tôi cân nhắc đến sau
những cân nhắc:
• Trong Form 1.419 người nộp đơn tuyên bố rằng cô đang làm việc như một chính thức với
Văn phòng cho Phong trào Trung uong Hoi lien hiep nu Phú. Như bằng chứng về
việc làm, các ứng viên được trình bày chính nghỉ và thông tin bảng lương
trong đó liệt kê thu nhập của cô là 8,6 triệu đồng.
bằng chứng • Người nộp đơn đã trình bày các quỹ với Ngân hàng TMCP Sài Gòn
với tổng giá trị 240 triệu đồng. Tuy nhiên, do thu nhập khiêm tốn của người nộp đơn, tôi
có thể không đáp ứng được các ứng viên có khả năng tích lũy vốn
trình bày, hoặc đó là những quỹ cá nhân của người nộp đơn đó sẽ là
lúc xử lý của mình để tài trợ cho cô ở lại Úc.
• Các ứng viên trước đây đã có một visa đến Úc từ chối, tuy nhiên đã không
khai báo này trong Q.42 Mẫu 1419.
• Người nộp đơn là độ tuổi lao động, có ba người phụ thuộc để hỗ trợ và đã
được trình bày không có bằng chứng về quyền sở hữu tài sản ở Việt Nam.
Cá nhân, những yếu tố này có thể không xuất hiện đáng kể. Tuy nhiên, sau khi cân, tôi thấy rằng
sự kết hợp của các yếu tố này dẫn tôi đến kết luận rằng sự bày tỏ
ý định chỉ để thăm Úc không phải là chính hãng.
Do đó, tôi không hài lòng mà bày tỏ ý định của người nộp đơn chỉ ghé thăm
Úc là có thật, và tôi tìm thấy rằng người nộp đơn không đáp ứng các yêu cầu của
điều khoản 600,211 trong Biểu 2 của Quy chế.
QUYẾT ĐỊNH
6. Khi nộp đơn không đáp ứng các yêu cầu của điều khoản 600,211 trong Biểu 2 của
Quy chế trong Subclass 600 (khách) visa của dòng du lịch, tôi thấy rằng
họ không đáp ứng được các tiêu chuẩn cho việc cấp visa Subclass 600 (Visitor) . Như tôi đã có
- 3 ​​-
phát hiện ra rằng người nộp đơn không đáp ứng quy định tại khoản 600,211, nó không phải là cần thiết cho tôi để
xem xét các tiêu chí khác cho lớp con này của visa.
7. Không có các lớp con khác để xem xét trong lớp của thị thực mà các
ứng viên đã được áp dụng. Vì vậy, khi người nộp đơn không đáp ứng các tiêu chí cho các
cấp của một Subclass 600 (khách) visa trong dòng du lịch, tôi từ chối cấp Visitor
(Class FA) visa để PHAM Hồng Loan.
điện tử ký
Lan Hồ
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: