{CaoCao2401}[MASTERPIECE] {CaoCao2401_desc}MASTERPIECEs are literary works expressed as special traits that will only appear when certain criteria are reached.
{CaoCao2401_effects_desc}No effects {CaoCao2401_gain_desc}This general has became more influential. {CaoCao2402}'Short Song Style' {CaoCao2402_desc}The poem 'Short Song Style' by Cao cao:
I lift my drink and sing a song, for who knows if life is short or long? Mans life is but the morning dew, past days many, future ones few. The melancholy my heart begets, comes from cares I cannot forget. What can unravel these woes of mine? I know but one drink - Du Kang Wine. Disciples dress in blue, my heart worries for you. You are the cause, of this song without pause. Across the bank a deer bleats, in the wild where it eats. Honored my guests I salute, strike the harp! Play the flute! Bright is the moons spark, when can I pick it apart? Thoughts of you from deep inside, cannot settle, cannot subside. Friends drop by via a country road, the respect they pay really show. A long due reunion we fest, sharing past stories we possessed. Stars around the moons are few, southward the crows flew. Flying with no rest, where shall they nest? No mountain too steep, no ocean too deep. Sage pauses [from meals] when guests call, so at his feet the empire does fall!
{CaoCao2402_effects_desc}Unrest -2 {CaoCao2402_gain_desc}This general has became more influential. {CaoCao2403}'Short Song Style' {CaoCao2403_desc}The poem 'Short Song Style' by Cao cao:
I lift my drink and sing a song, for who knows if life is short or long? Mans life is but the morning dew, past days many, future ones few. The melancholy my heart begets, comes from cares I cannot forget. What can unravel these woes of mine? I know but one drink - Du Kang Wine. Disciples dress in blue, my heart worries for you. You are the cause, of this song without pause. Across the bank a deer bleats, in the wild where it eats. Honored my guests I salute, strike the harp! Play the flute! Bright is the moons spark, when can I pick it apart? Thoughts of you from deep inside, cannot settle, cannot subside. Friends drop by via a country road, the respect they pay really show. A long due reunion we fest, sharing past stories we possessed. Stars around the moons are few, southward the crows flew. Flying with no rest, where shall they nest? No mountain too steep, no ocean too deep. Sage pauses [from meals] when guests call, so at his feet the empire does fall!
{CaoCao2403_effects_desc}Effects End {CaoCao2403_gain_desc}This general has became more influential.
{CaoCao2401}[MASTERPIECE]{CaoCao2401_desc}MASTERPIECEs are literary works expressed as special traits that will only appear when certain criteria are reached. {CaoCao2401_effects_desc}No effects{CaoCao2401_gain_desc}This general has became more influential.{CaoCao2402}'Short Song Style'{CaoCao2402_desc}The poem 'Short Song Style' by Cao cao:
I lift my drink and sing a song, for who knows if life is short or long? Mans life is but the morning dew, past days many, future ones few. The melancholy my heart begets, comes from cares I cannot forget. What can unravel these woes of mine? I know but one drink - Du Kang Wine. Disciples dress in blue, my heart worries for you. You are the cause, of this song without pause. Across the bank a deer bleats, in the wild where it eats. Honored my guests I salute, strike the harp! Play the flute! Bright is the moons spark, when can I pick it apart? Thoughts of you from deep inside, cannot settle, cannot subside. Friends drop by via a country road, the respect they pay really show. A long due reunion we fest, sharing past stories we possessed. Stars around the moons are few, southward the crows flew. Flying with no rest, where shall they nest? No mountain too steep, no ocean too deep. Sage pauses [from meals] when guests call, so at his feet the empire does fall! {CaoCao2402_effects_desc}Unrest -2{CaoCao2402_gain_desc}This general has became more influential.{CaoCao2403}'Short Song Style'{CaoCao2403_desc}The poem 'Short Song Style' by Cao cao:
I lift my drink and sing a song, for who knows if life is short or long? Mans life is but the morning dew, past days many, future ones few. The melancholy my heart begets, comes from cares I cannot forget. What can unravel these woes of mine? I know but one drink - Du Kang Wine. Disciples dress in blue, my heart worries for you. You are the cause, of this song without pause. Across the bank a deer bleats, in the wild where it eats. Honored my guests I salute, strike the harp! Play the flute! Bright is the moons spark, when can I pick it apart? Thoughts of you from deep inside, cannot settle, cannot subside. Friends drop by via a country road, the respect they pay really show. A long due reunion we fest, sharing past stories we possessed. Stars around the moons are few, southward the crows flew. Flying with no rest, where shall they nest? No mountain too steep, no ocean too deep. Sage pauses [from meals] when guests call, so at his feet the empire does fall! {CaoCao2403_effects_desc}Effects End{CaoCao2403_gain_desc}This general has became more influential.
{CaoCao2401} [MASTERPIECE] {CaoCao2401_desc} Kiệt là tác phẩm văn học thể hiện như những đặc điểm đặc biệt mà sẽ chỉ xuất hiện khi các tiêu chí nhất định là đạt. N {CaoCao2401_effects_desc} Không có tác dụng {CaoCao2401_gain_desc} chung này đã trở thành ảnh hưởng nhiều hơn. {CaoCao2402} 'ngắn Sông style ' {CaoCao2402_desc} các bài thơ' ngắn Sông style 'bởi Cao cao: n nTôi nhấc uống của tôi và hát một bài hát, cho ai biết nếu cuộc sống là ngắn hay dài nMans cuộc sống là nhưng sương buổi sáng, ngày qua nhiều? , những người thân trong tương lai vài. nPhiên u sầu trái tim tôi hạ sinh, xuất phát từ quan tâm tôi không thể quên. nWhat có thể làm sáng tỏ những tai ương của tôi? Tôi biết nhưng một thức uống -. Đỗ Khang Rượu nDisciples ăn mặc, lo lắng trái tim tôi màu xanh cho bạn nBạn là nguyên nhân, của bài hát này mà không cần tạm dừng nAcross bờ một con nai bleats, trong tự nhiên mà nó ăn ... nHonored khách của tôi, tôi chào, đánh đàn hạc! Thổi sáo! NBright là các mặt trăng tia lửa, khi tôi có thể lấy nó ra? NThoughts của bạn từ sâu bên trong, không thể giải quyết, không thể dịu bớt. NFriends thả bằng cách thông qua một con đường đất nước, sự tôn trọng họ phải trả thực sự hiển thị. NA đoàn tụ do lâu chúng tôi Fest, chia sẻ những câu chuyện trong quá khứ, chúng tôi sở hữu. nStars quanh mặt trăng rất ít, phía nam quạ bay. nFlying không có nghỉ ngơi, nơi thì chúng làm tổ? núi nKhông quá dốc, không có đại dương quá sâu. nSage tạm dừng [từ bữa ăn] khi khách gọi, vậy tại chân đế chế không rơi! n {} CaoCao2402_effects_desc Unrest -2 {} CaoCao2402_gain_desc chung này đã trở thành ảnh hưởng nhiều hơn. {} CaoCao2403 'ngắn Sông Style' {} CaoCao2403_desc Bài thơ 'ngắn Sông Style 'bởi Cao cao: n nTôi nhấc uống của tôi và hát một bài hát, cho ai biết nếu cuộc sống là ngắn hay dài nMans cuộc sống là nhưng sương buổi sáng, ngày qua nhiều người, những người trong tương lai vài nThe u sầu của tôi?. tim hạ sinh, xuất phát từ quan tâm tôi không thể quên. nWhat có thể làm sáng tỏ những tai ương của tôi? Tôi biết nhưng một thức uống -. Đỗ Khang Rượu nDisciples ăn mặc, lo lắng trái tim tôi màu xanh cho bạn nBạn là nguyên nhân, của bài hát này mà không cần tạm dừng nAcross bờ một con nai bleats, trong tự nhiên mà nó ăn ... nHonored khách của tôi, tôi chào, đánh đàn hạc! Thổi sáo! NBright là các mặt trăng tia lửa, khi tôi có thể lấy nó ra? NThoughts của bạn từ sâu bên trong, không thể giải quyết, không thể dịu bớt. NFriends thả bằng cách thông qua một con đường đất nước, sự tôn trọng họ phải trả thực sự hiển thị. NA đoàn tụ do lâu chúng tôi Fest, chia sẻ những câu chuyện trong quá khứ, chúng tôi sở hữu. nStars quanh mặt trăng rất ít, phía nam quạ bay. nFlying không có nghỉ ngơi, nơi thì chúng làm tổ? núi nKhông quá dốc, không có đại dương quá sâu. nSage tạm dừng [từ bữa ăn] khi khách gọi, vậy tại chân đế chế không rơi! n {CaoCao2403_effects_desc} Hiệu End {} CaoCao2403_gain_desc chung này đã trở thành ảnh hưởng nhiều hơn.