làm thế nào các tác dụng tuyệt vời được sản xuất. Ngưng tụ là công cụ tuyệt vời nhất, như tôi đã nêu trong của tôitác phẩm, bởi vì nó cho phép chúng tôi để đạt được các hoạt động lớn hơn là thực tế với vật liệu nổ. Không giới hạn để cácnăng lượng mà bạn có thể phát triển với một bình ngưng. Đó là một giới hạn năng lượng mà bạn có thể phát triển với một chất nổ.Một thử nghiệm phổ biến, ví dụ, trong những phòng thí nghiệm của tôi với Houston Street, đã đi qua một năng lượng cuộn dây tốc độmột vài nghìn mã lực, đặt một miếng dày tinfoil trên một thanh, và cách tiếp cận nó với cuộn đó. Tinfoil sẽ tan chảy,và sẽ không chỉ tan chảy, nhưng trong khi nó vẫn còn ở dạng đó, nó sẽ được bốc hơi và toàn bộ quá trình diễn ra tại vì vậynhỏ một khoảng thời gian mà nó đã như một khẩu pháo bắn. Ngay lập tức tôi đặt nó ở đó, đã có một vụ nổ. Đó cũng là một nổi bậtthử nghiệm. Nó chỉ đơn giản là cho thấy sức mạnh của bình ngưng, và tại thời điểm đó tôi đã thiếu thận trọng như vậy mà để chứng minhđể khách truy cập của tôi rằng lý thuyết của tôi đã đúng, tôi sẽ dính đầu của tôi vào đó cuộn và tôi đã không làm tổn thương; Tuy nhiên, tôi sẽ không làm điều đóbây giờ.Con số 39Thiết bị trang trí nội thất trực tiếp dòng căng thẳng cao,sản xuất kiểu điện dao động của caotần số. (Điều này cũng hiển thị trong [hình 27]). Bộ máy được xây dựng1895. [hình 39] cho thấy máy bốn giai đoạn được trang bị nội thấttôi bởi công ty điện Westinghouse lúc kết thúc năm 1895.Phòng thí nghiệm của tôi bị đốt cháy tháng năm, và tôi kêu gọi bạn bè của tôi, ông AlbertSchmidt, những người đã là giám đốc, để cung cấp cho tôi này phát điệnCàng sớm càng tốt. Ông đã làm việc ngày đêm cho đến khi ông đã nhận nó ra,và ông chắc chắn đã làm công việc đáng chú ý, bởi vì trong khi chiếc máy bayđược xếp hạng 30 mã lực, tôi đã chạy nó tại 150 mã lực.Bằng cách này, và điều này là một sự phản ánh đau đớn, nó là Schmidt và tôinhững người phát triển loại khung và sắp xếp chung nàyđó là phổ chấp nhận bây giờ - một cơ sở, với nam châm đúcdưới đây, tách đường trung tâm, và một phần trên tương ứng.Mà bây giờ được sử dụng ở khắp mọi nơi. Tôi nhớ năm trước, một số của tôibạn bè, Messrs. Crocker và Wheeler, bắt đầu với những dàiNam châm và tôi nói với họ, "sớm hơn bạn ném chúng đi vàáp dụng xây dựng này, thì tốt hơn nó sẽ cho bạn." Họ đã nhậnnó bây giờ; rồi.Tư vấn: Làm thế nào máy này [hình 39] Hiển thị liên quan đến đó?Tesla: Máy phát điện này [hình 39], bạn thấy, là một máy two-phase; có nghĩa là, tôi phát triển từ đó dòng của two-phase. Bây giờ,chúng ta có bốn máy biến áp. Bạn nhìn thấy chúng ở đây [thấp hơn bên trái của hình 39] cung cấp năng lượng chính. Từ đâyhai giai đoạn tôi phát triển bốn giai đoạn. [Tuy nhiên,] điều này liên quan đến cái gì khác mà tôi đã giới thiệu đến trước; cụ thể là, mộtsắp xếp cho phép tôi để sản xuất từ các dòng trực tiếp dòng điện xoay chiều và kiểu--hoàn toànkiểu--isochronous dao động của bất kỳ khoảng thời gian tôi thích.Điều này được thực hiện theo cách sau đây: trạm con của các máy biến áp 4 mỗi có thể phát triển 44.000 volt.They were specially built for me by the Westinghouse Company. They could, however, be connected in such a way thateach would give 11,000 volts, and then I would take these 11,000 volts and these four phases and commutate them by acommutator consisting of aluminum plates, or aluminum segments, which were rotated in synchronism with thealternator. Then I obtained a continuous pressure; that is, direct current of a tension of 44,000 volts, and with these44,000 volts I charged my condensers. Then by discharging the condensers, either through a stationary gap or through agap with a mechanical interrupter, I obtained any frequency I desired, and perfectly undamped waves. This arrangementwas installed in 1901 in my wireless plant at Long Island, with which I was to telephone around the world.Counsel : Who built that machine?http://www.frank.germano.com/tesla_alternate.htm (14 of 20)2004/11/22 09:47:56 AMNikola Tesla On His Work With Alternating CurrentsTesla : The Westinghouse Company, [under direction of] Mr. Albert Schmidt, Superintendent. It was especially built forme and furnished to my laboratory on Houston Street. While I was with the Westinghouse Company, I did two things inaddition to bringing my motors to them. I had discovered that Bessemer steel was a much better material fortransformers and motors than the soft iron which was previously used. When I came to Pittsburgh, my motors gaveresults which their motors could not at first produce, and I told them that I had used Bessemer steel. I discovered, infollowing up the analysis of the steels which were used, that the Bessemer was not steel but really soft iron. TheWestinghouse people then adopted my suggestion. At first, Mr. Shallenberger and other electricians there objected verymuch, but I persuaded them and when the transformers were built we found that we could get 2 1/2 times the output wegot before.The Westinghouse people kept it a secret for a long time and no one understood how they could make such finetransformers, but all they did was to use the Bessemer steel, on my suggestion, instead of the soft iron the GeneralElectric and other people used. Mr. Westinghouse especially requested me to join efforts with Mr. Schmidt and improvethe design of his machines, and we did so. We evolved this design, introduced the ready-made coils, which are pressedon the armature, and other improvements. I took a couple of patents out with Mr. Schmidt, and Mr. Westinghouse wasvery nice about it. I think he compensated me with $10,000, or something like that, for my suggestions.Counsel : You have spoken of the use of that machine at Houston Street. In what way was it used?Tesla : I used this machine, as I said, either to produce alter- nating currents and then interrupt them with a mechanicalbreak at the high peaks of the wave; or, I used alternating currents and interrupted them with an independent rotatingbreak having a great number of teeth. Or, I generated continuous currents by commutating the high tension alternatingcurrents of the transformer. At that time I had two transformers from which I obtained a constant pressure, charged thecondenser, and produced undamped waves of any frequency I wanted. As to the machine here [Fig. 39], that is the wayit was arranged. It was for the generation of continuous electromotive force and production of undamped waves -- from1895 and on.Counsel : What sort of apparatus was it connected up to for the purpose of absorbing these waves?Tesla : It was the same as shown here [Fig. 38]. It was con- nected to the condensers, and these condensers weredischarged through a primary which excited the secondary; the antenna was included in the secondary. At other timeswe discharged the condensers directly so that I could use the antenna without the secondary.Counsel : In the same way did you note the operation of these waves?Tesla : We did, of course, only in most cases the instrument of reception was different. When I operated with thesecontinuous, or undamped, waves, generated in this way, I usually went to high frequencies. I did operate [at] a very fewthousand, but that gave me a smaller output. Such a machine you have to operate at high frequencies to get power.Counsel : What do you mean by high frequencies?Tesla : I mean frequencies of 30,000, 40,000, 50,000, or something like that.Tư vấn: Và bằng phương tiện của máy đó, bạn đặt kiểu sóng tần số khoảng 50.000 vào đó ăng-ten tạiHao-xtơn Street năm 1895?Tesla: Không, không phải trong năm 1895. Cuối năm 1895 máy được trang bị nội thất và tôi bắt đầu hoạt động vào đầu năm 1896. Đó là khi tôibắt đầu hoạt động.Tư vấn: Sau đó bạn đã làm điều này, mà tôi nói về, năm 1896?Tesla: Có, từ năm 1896 đến năm 1899, ngay dọc theo.
đang được dịch, vui lòng đợi..
