It was pleasant. Well, when wind blew the snow which was carrying Wicks sit for hours like this-in the cooler winter nights host a winter night, in front of a fireplace, the love to know how much
Nó là dễ chịu. Vâng, khi gió thổi tuyết mà đã mang bấc ngồi cho giờ như này trong đêm mùa đông mát tổ chức một đêm mùa đông, ở phía trước của lò sưởi, tình yêu để biết bao nhiêu
Nó được dễ chịu. Vâng, khi gió thổi tuyết đang chở Wicks ngồi hàng giờ như thế này, trong những đêm mùa đông lạnh tổ chức một đêm mùa đông, trước một lò sưởi, tình yêu biết bao nhiêu
Đó là thú vị.Được rồi, khi gió thổi tuyết mang Wicks ngồi trên vài tiếng, như cái lạnh mùa đông tối tổ chức một đêm mùa đông, trong lò sưởi trước, tình yêu biết bao nhiêu