1.this contract shall be for an initial period of 12 months from the c dịch - 1.this contract shall be for an initial period of 12 months from the c Việt làm thế nào để nói

1.this contract shall be for an ini

1.this contract shall be for an initial period of 12 months from the commencement date, Either party will have the right to terminate the contract by giving at least 30 days notice in writing to the other party to expire or at any time after that.
2. Either Party may terminate this contract by written notice to the other at any time if that other Party: a) commits a breach of this contract and, in the case of a breach capable of remedy, he fails to remedy the breach within 14 days of being required to do so in writing; or b) becomes insolvent, or has a liquidator, receiver, manager or administrative receiver appointed
3. except as provided elsewhere, this contract may be terminated in either of the following cases:- through mutual written agreement by both parties; - If the other party fails to eliminate or remedy such breach within 7 days following the receipt of the notice thereof from the non-breaching party.
In such case the non-breaching party shall give a written notice to the other party to terminate this contract.
4. the validity period of the contract shall be five years from the effectiveness of the contract and shall become null and void automatically upon the expiry of the validity period of the contract.
5. if one party is willing to extend the validity of the contract, the party shall inform the other party before the expiry and the terms of extension shall be discussed and fixed by and between both parties.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
1. này hợp đồng sẽ cho một khoảng thời gian ban đầu của 12 tháng kể từ ngày bắt đầu, hai bên sẽ có quyền chấm dứt hợp đồng bằng cách đưa ra tối thiểu 30 ngày thông báo bằng văn bản để bên kia để hết hạn hoặc tại bất kỳ thời điểm nào sau đó.2. một trong hai bên có thể chấm dứt hợp đồng này bằng văn bản thông báo để khác tại bất kỳ thời điểm nào nếu đó bên kia: một) cam kết một vi phạm hợp đồng này, và trong trường hợp của một sự vi phạm có khả năng biện pháp khắc phục, ông không để khắc phục các vi phạm trong vòng 14 ngày kể từ ngày được yêu cầu để làm như vậy bằng văn bản; hoặc b) trở nên khánh kiệt, hoặc có một liquidator, nhận, người quản lý hoặc hành chính nhận được chỉ định.3. ngoại trừ được cung cấp ở những nơi khác, hợp đồng này có thể được chấm dứt trong một trong các trường hợp sau: - thông qua lẫn nhau thuận văn bản của cả hai bên; -Nếu bên kia không thể loại bỏ hoặc sửa chữa vi phạm như vậy trong vòng 7 ngày sau khi nhận được thông báo đó từ bên phòng không vi phạm.Trong trường hợp phòng không vi phạm bên sẽ cung cấp cho một văn bản thông báo cho bên khác để chấm dứt hợp đồng này.4. thời hạn hiệu lực của hợp đồng sẽ là năm năm tới hiệu quả của hợp đồng và sẽ trở thành vô hiệu tự động sau khi hết hạn thời hạn hiệu lực của hợp đồng.5. nếu một bên là sẵn sàng để mở rộng hiệu lực của hợp đồng, các bên sẽ thông báo cho bên kia trước khi hết hạn và các điều khoản của phần mở rộng được thảo luận và cố định bởi và giữa cả hai bên.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
1.This hợp đồng sẽ được cho một khoảng thời gian ban đầu là 12 tháng kể từ ngày khởi công, Mỗi bên sẽ có quyền chấm dứt hợp đồng bằng cách thông báo ít nhất 30 ngày bằng văn bản cho bên kia hết hạn hoặc tại bất kỳ thời gian sau đó.
2. Một trong hai Bên có thể chấm dứt hợp đồng này bằng cách thông báo bằng văn bản cho người khác bất cứ lúc nào nếu Bên kia: a) hành vi vi phạm hợp đồng này và, trong trường hợp vi phạm có khả năng khắc phục, ông không khắc phục vi phạm trong vòng 14 ngày được yêu cầu để làm như vậy trong văn bản; hoặc b) trở nên vỡ nợ, hoặc có một người thanh lý, tiếp nhận, quản lý hành chính hoặc nhận bổ nhiệm
3. trừ trường hợp quy ở những nơi khác, hợp đồng này có thể được chấm dứt bằng một trong các trường hợp sau đây: - thông qua văn bản thỏa thuận lẫn nhau của cả hai bên; -. Nếu bên kia không để loại bỏ hoặc giải pháp khắc phục trong vòng 7 ngày sau khi nhận được thông báo đó từ các bên không vi phạm
Trong trường hợp như vậy có vi phạm không bên phải thông báo bằng văn bản cho bên kia chấm dứt hợp đồng này .
4. thời hạn hiệu lực của hợp đồng là không quá năm năm, kể từ hiệu quả của các hợp đồng và sẽ trở thành vô hiệu tự động khi hết thời hạn hiệu lực của hợp đồng.
5. nếu một bên sẵn sàng gia hạn hiệu lực của hợp đồng, các bên có trách nhiệm thông báo cho bên kia biết trước khi hết thời hạn và các điều khoản của phần mở rộng sẽ được thảo luận và cố định bởi và giữa hai bên.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: