Referring to the Appellate Body's interpretation of Article III:4 of t dịch - Referring to the Appellate Body's interpretation of Article III:4 of t Việt làm thế nào để nói

Referring to the Appellate Body's i

Referring to the Appellate Body's interpretation of Article III:4 of the GATT 1994 , the United States and Indonesia agree that the "treatment no less favourable" standard of Article 2.1 of the TBT Agreement requires a panel to determine whether the technical regulation at issue modifies the conditions of competition in the relevant market to the detriment of the imported products. However, Indonesia considers that the existence of any detrimental effect on competitive opportunities for imported products is sufficient to establish less favourable treatment under Article 2.1. In contrast, the United States argues that the existence of a detrimental effect on competitive opportunities for imports is necessary, but not sufficient, to establish a violation of Article 2.1. Referring to the Appellate Body report in Dominican Republic – Import and Sale of Cigarettes, the United States argues that Article 2.1 requires further inquiry into whether "the detrimental effect is explained by factors or circumstances unrelated to the foreign origin of the product".
Article 2.1 of the TBT Agreement provides that, with respect to their central government bodies:
Members shall ensure that in respect of technical regulations, products imported from the territory of any Member shall be accorded treatment no less favourable than that accorded to like products of national origin and to like products originating in any other country.
As already set out above, for a violation of the national treatment obligation in Article 2.1 to be established, three elements must be satisfied: (i) the measure at issue must be a "technical regulation"; (ii) the imported and domestic products at issue must be like products; and (iii) the treatment accorded to imported products must be less favourable than that accorded to like domestic products. In this part of its appeal, the United States challenges only the Panel's finding that Section 907(a)(1)(A) of the FFDCA violates the national treatment obligation provided in Article 2.1 of the TBT Agreement, insofar as it accords to imported clove cigarettes less favourable treatment than that accorded to like domestic products.
The "treatment no less favourable" requirement of Article 2.1 of the TBT Agreement applies "in respect of technical regulations". A technical regulation is defined in Annex 1.1 thereto as a "[d]ocument which lays down product characteristics or their related processes and production methods … with which compliance is mandatory". As such, technical regulations are measures that, by their very nature, establish distinctions between products according to their characteristics or their related processes and production methods. This suggests, in our view, that Article 2.1 should not be read to mean that any distinction, in particular those that are based exclusively on particular product characteristics or their related processes and production methods, would per se accord less favourable treatment within the meaning of Article 2.1.
We next observe that Article 2.2 of the TBT Agreement provides, in relevant part, that:
Members shall ensure that technical regulations are not prepared, adopted or applied with a view to or with the effect of creating unnecessary obstacles to international trade. For this purpose, technical regulations shall not be more trade restrictive than necessary to fulfil a legitimate objective, taking account of the risks non fulfilment would create.
The context provided by Article 2.2 suggests that "obstacles to international trade" may be permitted insofar as they are not found to be "unnecessary", that is, "more trade restrictive than necessary to fulfil a legitimate objective". To us, this supports a reading that Article 2.1 does not operate to prohibit a priori any obstacle to international trade. Indeed, if any obstacle to international trade would be sufficient to establish a violation of Article 2.1, Article 2.2 would be deprived of its effet utile.
This interpretation of Article 2.1 is buttressed by the sixth recital of the preamble of the TBT Agreement, in which WTO Members recognize that:
… no country should be prevented from taking measures necessary to ensure the quality of its exports, or for the protection of human, animal, or plant life or health, of the environment, or for the prevention of deceptive practices, at the levels it considers appropriate, subject to the requirement that they are not applied in a manner that would constitute a means of arbitrary or unjustifiable discrimination between countries where the same conditions prevail or a disguised restriction on international trade, and are otherwise in accordance with the provisions of this Agreement.
The language of the sixth recital expressly acknowledges that Members may take measures necessary for, inter alia, the protection of human life or health, provided that such measures "are not applied in a manner which would constitute a means of arbitrary or unjustifiable discrimination" or a "disguised restriction on international trade" and are "otherwise in accordance with the provisions of this Agreement". We consider that the sixth recital of the preamble of the TBT Agreement provides relevant context regarding the ambit of the "treatment no less favourable" requirement in Article 2.1, by making clear that technical regulations may pursue the objectives listed therein, provided that they are not applied in a manner that would constitute a means of arbitrary or unjustifiable discrimination between countries where the same conditions prevail, or a disguised restriction on international trade, and are otherwise in accordance with the provisions of the TBT Agreement
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Đề cập đến cơ thể phúc thẩm giải thích của bài viết III:4 năm 1994 GATT, Hoa Kỳ và Indonesia đồng ý rằng các tiêu chuẩn "điều trị không kém thuận lợi" của 2.1 bài viết của Hiệp định TBT đòi hỏi một bảng điều khiển để xác định liệu các quy định kỹ thuật tại vấn đề sửa đổi các điều kiện cạnh tranh trên thị trường có liên quan đến tổn hại của các sản phẩm nhập khẩu. Tuy nhiên, Indonesia sẽ xem xét rằng sự tồn tại của bất kỳ tác động bất lợi về các cơ hội cạnh tranh cho các sản phẩm nhập khẩu là đủ để thiết lập các điều trị ít thuận lợi dưới bài viết 2.1. Ngược lại, Mỹ lập luận rằng sự tồn tại của một hiệu ứng bất lợi về các cơ hội cạnh tranh cho hàng nhập khẩu là cần thiết, nhưng không đủ, để thiết lập một sự vi phạm của bài viết 2.1. Đề cập đến báo cáo cơ thể phúc thẩm ở Cộng hòa Dominica-nhập khẩu và bán thuốc lá, Hoa Kỳ lập luận rằng bài viết 2.1 đòi hỏi yêu cầu thông tin thêm vào cho dù "ảnh hưởng bất lợi được giải thích bởi yếu tố hay hoàn cảnh không liên quan đến nguồn gốc nước ngoài của sản phẩm". Bài viết 2.1 của Hiệp định TBT cung cấp đó, đối với các cơ quan chính phủ Trung ương:Thành viên sẽ bảo đảm rằng đối với quy định kỹ thuật, sản phẩm nhập khẩu từ lãnh thổ của bất kỳ thành viên sẽ được quyết định hành điều trị không kém thuận lợi hơn mà quyết định hành thích sản phẩm của nguồn gốc quốc gia và thích sản phẩm có nguồn gốc ở bất kỳ quốc gia nào khác.Như đã đặt ra ở trên, cho một sự vi phạm của các nghĩa vụ xử quốc gia trong bài viết 2.1 được thành lập, ba yếu tố phải được hài lòng: (i) các biện pháp tại vấn đề phải là một "quy định kỹ thuật"; (ii) các sản phẩm nhập khẩu và nội địa tại vấn đề phải như sản phẩm; và (iii) điều trị quyết định hành để nhập khẩu các sản phẩm phải ít thuận lợi hơn mà quyết định hành thích sản phẩm trong nước. Trong phần này hấp dẫn của nó, các Hoa Kỳ thách thức chỉ có bảng điều khiển của việc tìm kiếm phần 907(a)(1)(A) của FFDCA vi phạm nghĩa vụ xử quốc gia được cung cấp trong bài viết 2.1 của Hiệp định TBT, phạm vi như nó dành để đinh hương nhập khẩu thuốc lá ít hơn các điều trị thuận lợi hơn mà quyết định hành thích sản phẩm trong nước.Yêu cầu "điều trị không kém thuận lợi" của 2.1 bài viết của Hiệp định TBT áp dụng "đối với quy định kỹ thuật". Một quy định kỹ thuật được định nghĩa trong phụ lục 1.1 nưa là một "[d] ocument nằm xuống đặc tính sản phẩm hoặc liên quan đến quy trình và phương pháp sản xuất... mà tuân thủ là bắt buộc của họ". Như vậy, kỹ thuật quy định là các biện pháp đó, do bản chất của họ, thiết lập sự phân biệt giữa các sản phẩm theo đặc điểm của họ hoặc của họ liên quan đến quy trình và phương pháp sản xuất. Điều này cho thấy, trong xem của chúng tôi, mà bài viết 2.1 không nên được đọc để có nghĩa là bất kỳ sự phân biệt, đặc biệt những người dựa hoàn toàn vào đặc tính sản phẩm cụ thể hoặc của họ liên quan đến quy trình và phương pháp sản xuất, sẽ cho mỗi gia nhập phù hợp điều trị ít thuận lợi trong ý nghĩa của bài viết 2.1.Chúng tôi tiếp theo quan sát rằng 2.2 bài viết của Hiệp định TBT cung cấp, một phần có liên quan, mà:Thành viên phải đảm bảo rằng kỹ thuật quy định không chuẩn bị, được thông qua hoặc áp dụng với một quan để hoặc với tác dụng của việc tạo ra những trở ngại không cần thiết để thương mại quốc tế. Cho mục đích này, quy định kỹ thuật không phải thêm thương mại hạn chế hơn cần thiết để thực hiện một mục tiêu hợp pháp, dùng tài khoản của những rủi ro không hoàn thành sẽ tạo ra.Bối cảnh cung cấp bởi bài viết 2.2 gợi ý rằng "những trở ngại để thương mại quốc tế" có thể được phép phạm vi như họ không tìm thấy là "không cần thiết", có nghĩa là, "thêm thương mại hạn chế hơn cần thiết để thực hiện một mục tiêu chính đáng". Cho chúng tôi, điều này hỗ trợ một đọc bài viết 2.1 không hoạt động để ngăn cấm một tiên nghiệm bất kỳ trở ngại cho thương mại quốc tế. Thật vậy, nếu bất kỳ trở ngại cho thương mại quốc tế sẽ là đủ để thiết lập một sự vi phạm của bài viết 2.1, 2.2 bài viết sẽ bị tước đoạt của của nó effet utile.Điều này giải thích của bài viết 2.1 được xây bởi lần trình diễn thứ sáu phần mở đầu hiệp định TBT, trong đó thành viên WTO nhận ra rằng:... không có quốc gia nên được ngăn không cho dùng các biện pháp cần thiết để đảm bảo chất lượng xuất khẩu của nó, hoặc để bảo vệ con người, động vật, hoặc thực vật hoặc sức khỏe, môi trường, hoặc cho công tác phòng chống lừa đảo thực tiễn, ở các cấp độ đó sẽ xem xét thích hợp, tùy thuộc vào các yêu cầu mà họ không phải áp dụng một cách mà sẽ tạo thành một phương tiện tùy ý hoặc unjustifiable phân biệt đối xử giữa các quốc gia nơi cùng một điều kiện ưu tiên áp dụng hoặc một hạn chế trá về thương mại quốc tế , và nếu không phù hợp với các điều khoản của thỏa thuận này.Ngôn ngữ của lần trình diễn thứ sáu rõ ràng thừa nhận rằng các thành viên có thể có biện pháp cần thiết cho, liên alia, bảo vệ của cuộc sống con người hay sức khỏe, miễn là các biện pháp "không được áp dụng trong một cách mà sẽ tạo thành một phương tiện phân biệt đối xử tùy ý hoặc unjustifiable" hoặc "nhiều hạn chế về thương mại quốc tế" và "nếu không phù hợp với các quy định của Hiệp định này". Chúng tôi xem xét rằng lần trình diễn thứ sáu phần mở đầu hiệp định TBT cung cấp bối cảnh có liên quan về phạm vi của yêu cầu "điều trị không kém thuận lợi" trong bài viết 2.1, bằng cách rõ ràng rằng các quy định kỹ thuật có thể theo đuổi các mục tiêu được liệt kê ở đây, miễn là họ không được áp dụng trong một cách mà sẽ tạo thành một phương tiện tùy ý hoặc unjustifiable phân biệt đối xử giữa các quốc gia nơi cùng một điều kiện ưu tiên áp dụng , hoặc một hạn chế trá về thương mại quốc tế, và là nếu không phù hợp với các quy định của Hiệp định TBT
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Đề cập đến việc giải thích của Cơ quan phúc thẩm của Điều III: 4 của GATT 1994, Hoa Kỳ và Indonesia đồng ý rằng "sự đối xử không kém thuận lợi" tiêu chuẩn của Điều 2.1 của Hiệp định TBT yêu cầu một bảng điều khiển để xác định xem liệu các quy định kỹ thuật tại Sửa vấn đề các điều kiện cạnh tranh trong thị trường liên quan đến các thiệt hại của các sản phẩm nhập khẩu. Tuy nhiên, Indonesia cho rằng sự tồn tại của bất kỳ ảnh hưởng bất lợi về cơ hội cạnh tranh cho sản phẩm nhập khẩu là đủ để thiết lập điều trị kém thuận lợi theo Điều 2.1. Ngược lại, Hoa Kỳ cho rằng sự tồn tại của một hiệu ứng bất lợi về cơ hội cạnh tranh cho hàng nhập khẩu là cần thiết, nhưng chưa đủ, để thiết lập một vi phạm Điều 2.1. Đề cập đến các báo cáo Cơ quan Phúc thẩm tại Cộng hòa Dominica - Nhập khẩu và bán thuốc lá, Hoa Kỳ cho rằng Điều 2.1 đòi hỏi thêm thông tin vào việc "hiệu ứng bất lợi được giải thích bởi các yếu tố hoặc các trường hợp không liên quan đến nguồn gốc nước ngoài của sản phẩm".
Điều 2.1 của Hiệp định TBT quy định rằng, đối với các cơ quan chính phủ trung ương của họ với:
Thành viên phải đảm bảo rằng trong sự tôn trọng các quy định kỹ thuật, sản phẩm nhập khẩu từ lãnh thổ của bất kỳ Thành viên sẽ được đối xử không kém thuận lợi hơn sự đối xử dành cho các sản phẩm có nguồn gốc quốc gia và thích các sản phẩm có xuất xứ từ bất kỳ nước nào khác.
Như đã nêu trên, đối với một hành vi vi phạm các nghĩa vụ đối xử quốc gia trong Điều 2.1 sẽ được thành lập, ba yếu tố phải được thỏa mãn: (i) các biện pháp của vấn đề phải là một "quy chuẩn kỹ thuật" ; (ii) các sản phẩm nhập khẩu và trong nước phát hành phải được giống như các sản phẩm; và (iii) sự đối xử theo với các sản phẩm nhập khẩu phải có ít thuận lợi hơn sự đối xử dành cho các sản phẩm trong nước. Trong phần này hấp dẫn của nó, Hoa Kỳ chỉ thách thức của Ban Hội thẩm tìm Mục 907 (a) (1) (A) của FFDCA vi phạm các nghĩa vụ đối xử quốc gia quy định tại Điều 2.1 của Hiệp định TBT, trong chừng mực đó dành cho nhập khẩu thuốc lá đinh hương điều trị kém thuận lợi hơn sự đối xử dành cho hàng trong nước.
Các "đối xử không kém thuận lợi" yêu cầu của Điều 2.1 của Hiệp định TBT áp dụng "đối với quy chuẩn kỹ thuật". Quy chuẩn kỹ thuật được quy định tại Phụ lục 1.1 sung như một "[d] ocument mà đưa ra đặc tính sản phẩm hoặc quy trình liên quan của họ và phương pháp sản xuất ... mà việc tuân thủ là bắt buộc". Như vậy, quy chuẩn kỹ thuật là các biện pháp đó, bởi bản chất của họ, thiết lập sự phân biệt giữa các sản phẩm theo đặc điểm của họ hoặc các quá trình liên quan của họ và phương pháp sản xuất. Điều này cho thấy, theo quan điểm của chúng tôi, rằng Điều 2.1 không nên đọc để có nghĩa là bất kỳ sự phân biệt, đặc biệt là những người được dựa hoàn toàn vào đặc điểm sản phẩm cụ thể hoặc các quá trình liên quan của họ và phương pháp sản xuất, điều trị cho mỗi gia nhập hiệp ước ít sẽ thuận lợi trong ý nghĩa của . Điều 2.1
Tiếp theo chúng ta quan sát Điều đó 2.2 của Hiệp định TBT cung cấp, một phần có liên quan, rằng:
Các Thành viên phải đảm bảo rằng các quy định kỹ thuật không được soạn thảo, ban hành hoặc áp dụng với một mục đích hoặc với tác động tạo ra những trở ngại không cần thiết đối với thương mại quốc tế. Với mục đích này, các quy định về kỹ thuật sẽ không được thương mại hạn chế hơn cần thiết để hoàn thành một mục tiêu chính đáng, có tính đến những rủi ro không thực hiện sẽ tạo ra.
Các bối cảnh quy định trong Điều 2.2 cho thấy rằng "những trở ngại đối với thương mại quốc tế" có thể được phép trong chừng mực chúng không được tìm thấy là "không cần thiết", có nghĩa là, "thương mại hạn chế hơn cần thiết để hoàn thành một mục tiêu hợp pháp". Với chúng tôi, điều này hỗ trợ đọc rằng Điều 2.1 không hoạt động để ngăn cấm một cách tiên bất kỳ trở ngại đối với thương mại quốc tế. Thật vậy, nếu có trở ngại đối với thương mại quốc tế sẽ là đủ để thành lập một vi phạm Điều 2.1, Điều 2.2 sẽ bị tước utile effet của nó.
Điều này giải thích tại Điều 2.1 được củng cố thêm bằng các buổi biểu diễn thứ sáu của phần mở đầu của Hiệp định TBT, trong đó Thành viên WTO công nhận rằng:
... không một quốc gia nào bị ngăn cấm các biện pháp cần thiết để đảm bảo chất lượng xuất khẩu của mình, hoặc để bảo vệ con người, động vật, cuộc sống và sức khoẻ, môi trường, hoặc để ngăn ngừa các hành vi lừa đảo, ở cấp xét thấy thích hợp, tùy thuộc vào yêu cầu rằng họ không được áp dụng theo cách đó sẽ tạo ra sự phân biệt đối xử tuỳ tiện giữa các quốc gia nơi mà các điều kiện tương tự xảy ra hoặc hạn chế trá hình đối với thương mại quốc tế, và nếu không phù hợp với các quy định của Hiệp định này.
Ngôn ngữ của các buổi biểu diễn thứ sáu rõ ràng thừa nhận rằng các Thành viên có thể có các biện pháp cần thiết, ngoài những điều khác, bảo vệ cuộc sống hoặc sức khoẻ con người, cung cấp các biện pháp đó "không được áp dụng theo cách đó sẽ tạo thành một phương tiện phân biệt đối xử tuỳ tiện "hoặc" hạn chế trá hình đối với thương mại quốc tế "và" nếu không phù hợp với các quy định của Hiệp định này ". Chúng tôi cho rằng các buổi biểu diễn thứ sáu của phần mở đầu của Hiệp định TBT cung cấp bối cảnh liên quan về phạm vi của sự "đối xử không kém thuận lợi" yêu cầu tại Điều 2.1, bằng cách làm cho rõ ràng rằng các quy định kỹ thuật có thể theo đuổi các mục tiêu được liệt kê trong đó, với điều kiện là họ không áp dụng theo cách đó sẽ tạo ra sự phân biệt đối xử tuỳ tiện giữa các quốc gia nơi mà các điều kiện tương tự xảy ra, hoặc hạn chế trá hình đối với thương mại quốc tế, và nếu không phù hợp với các quy định của Hiệp định TBT
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: