145701:29:21,081 --> 01:29:23,083Is there anybodywho doesn't wanna kil dịch - 145701:29:21,081 --> 01:29:23,083Is there anybodywho doesn't wanna kil Việt làm thế nào để nói

145701:29:21,081 --> 01:29:23,083Is

1457
01:29:21,081 --> 01:29:23,083
Is there anybody
who doesn't wanna kill me?

1458
01:29:23,167 --> 01:29:24,167
[gunshot]

1459
01:29:25,669 --> 01:29:26,503
[grunts]

1460
01:29:26,587 --> 01:29:27,587
[gunshot]

1461
01:29:41,768 --> 01:29:42,768
[Sam] Amos?

1462
01:29:43,312 --> 01:29:44,146
How...?

1463
01:29:44,229 --> 01:29:46,481
An old contact of mine
from the State Department

1464
01:29:46,565 --> 01:29:49,318
told me that you were having a hard time
down here, so...

1465
01:29:49,401 --> 01:29:52,029
You called in the favor
so the CIA would pull me out?

1466
01:29:53,614 --> 01:29:58,076
- You were an analyst for the Mossad.
- Maybe I changed some of the details.

1467
01:29:58,660 --> 01:30:01,163
The Venezuelan general was in '84.

1468
01:30:01,705 --> 01:30:04,291
And apparently, another one
was taken out this year.

1469
01:30:05,042 --> 01:30:06,877
- You mean, you're the...?
- [shushes]

1470
01:30:10,881 --> 01:30:13,217
Well, thanks. I owe you one.

1471
01:30:13,342 --> 01:30:14,801
I know you're good for it.

1472
01:30:16,094 --> 01:30:18,513
["Your Love" playing in Spanish]

1473
01:30:18,597 --> 01:30:19,932
We did it.

1474
01:30:20,015 --> 01:30:21,433
No, you did it.

1475
01:30:21,975 --> 01:30:23,018
Actually, Amos...

1476
01:30:27,314 --> 01:30:29,149
Badass.

1477
01:30:30,400 --> 01:30:31,400
Yeah.

1478
01:30:35,364 --> 01:30:38,033
[in Spanish] Someone once told me

1479
01:30:38,825 --> 01:30:40,535
that to be a good leader

1480
01:30:41,328 --> 01:30:43,872
you have to know
when to make the hard choices.

1481
01:30:44,456 --> 01:30:45,456
But when you listen

1482
01:30:46,458 --> 01:30:47,458
to the needs

1483
01:30:47,501 --> 01:30:48,710
of the people,

1484
01:30:49,294 --> 01:30:51,713
the choices are always easy.

1485
01:30:52,798 --> 01:30:54,132
[crowd cheering]

1486
01:30:54,216 --> 01:30:57,344
[crowd chanting in Spanish]
¡El Presidente!

1487
01:30:59,554 --> 01:31:00,389
Something tells me

1488
01:31:00,472 --> 01:31:03,141
we're gonna have a hard time
controlling this guy.

1489
01:31:05,811 --> 01:31:07,187
God, I hate the Ghost.

1490
01:31:08,814 --> 01:31:10,190
I love the Ghost.

1491
01:31:10,399 --> 01:31:12,693
Liar, fraud, phony.

1492
01:31:12,776 --> 01:31:14,528
Names Sam Larson used to be called,

1493
01:31:14,611 --> 01:31:18,031
but now he's simply known
as a bestselling novelist.

1494
01:31:18,115 --> 01:31:19,783
- Sam, welcome.
- Hi, Katie.

1495
01:31:19,866 --> 01:31:21,285
Your new book, A Ghost in Colombia,

1496
01:31:21,368 --> 01:31:24,705
is already a best seller
in the fiction category.

1497
01:31:25,080 --> 01:31:30,002
But what I found fascinating
is so many things that happen in this book

1498
01:31:30,085 --> 01:31:33,797
draw a distinct parallel to recent events
in Venezuela.

1499
01:31:33,880 --> 01:31:36,633
[echoing]
In Venezuela, in Venezuela, in Venezuela.

1500
01:31:39,136 --> 01:31:41,555
Uh, what are you...?
What are you asking?

1501
01:31:41,638 --> 01:31:43,682
Is this book actually fiction?

1502
01:31:51,732 --> 01:31:53,358
Katie, I'm here to say that...

1503
01:31:56,069 --> 01:31:58,321
it is absolutely not true.

1504
01:32:01,992 --> 01:32:04,453
["Should I Stay Or Should I Go"
playing in Spanish]

1505
01:33:27,828 --> 01:33:31,248
♪ For years, Sam Larson was known
Simply as the Ghost ♪

1506
01:33:31,873 --> 01:33:34,251
♪ The Ghost, the Ghost ♪

1507
01:33:34,876 --> 01:33:37,170
♪ The Ghost, the Ghost ♪

1508
01:33:37,796 --> 01:33:38,796
♪ The Ghost ♪

1509
01:33:39,589 --> 01:33:42,092
♪ But now he's telling all
In his new book ♪

1510
01:33:42,175 --> 01:33:45,595
♪ True Memoirs
Of an International Assassin ♪

1511
01:33:45,679 --> 01:33:47,013
♪ Sam, thanks for being here ♪

1512
01:33:47,097 --> 01:33:48,640
♪ Hello, nice to... See me ♪

1513
01:33:48,723 --> 01:33:51,351
♪ Nice to... Nice
Nice to... Nice to see me ♪

1514
01:33:51,434 --> 01:33:53,019
♪ Nice to... Nice...
The Ghost ♪

1515
01:33:53,103 --> 01:33:54,263
♪ Nice to... Nice to see me ♪

1516
01:33:54,312 --> 01:33:55,564
♪ The Ghost
Nice to... Nice ♪

1517
01:33:55,647 --> 01:33:57,607
♪ The Ghost ♪
♪ Nice to... Nice to see me ♪

1518
01:33:57,691 --> 01:34:00,235
♪ Do you mind if I read a passage
From your book? ♪

1519
01:34:00,318 --> 01:34:03,363
♪ Read it, shorty
Shorty ♪

1520
01:34:03,446 --> 01:34:05,282
♪ Killing became easy for me ♪

1521
01:34:05,365 --> 01:34:08,160
♪ I told myself that I was
Making the world a better place ♪

1522
01:34:08,243 --> 01:34:10,495
♪ But in my
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
145701:29:21, 081--> 01:29:23, 083Có aiAi không muốn giết tôi?145801:29:23, 167--> 01:29:24, 167[phát súng]145901:29:25, 669--> 01:29:26, 503[grunts]146001:29:26, 587--> 01:29:27, 587[phát súng]146101:29:41, 768--> 01:29:42, 768[Sam] Amos?146201:29:43, 312--> 01:29:44, 146Làm thế nào...?146301:29:44, 229--> 01:29:46, 481Một số liên lạc cũ của tôitừ bộ phận nhà nước146401:29:46 565--> 01:29:49, 318nói với tôi rằng bạn đã có một thời gian khóxuống đây, như vậy...146501:29:49, 401--> 01:29:52, 029Bạn được gọi là sự ưu áiVì vậy, CIA sẽ kéo tôi?146601:29:53, 614--> 01:29:58, 076-Anh là một nhà phân tích cho Mossad.-Có lẽ tôi đã thay đổi một số chi tiết.146701:29:58, 660--> 01:30:01, 163Tướng người Venezuela là ' 84.146801:30:01, 705--> 01:30:04, 291Và rõ ràng, một số khácđã được đưa ra vào năm này.146901:30:05, 042--> 01:30:06, 877-Ý anh là, anh là...?-[shushes]147001:30:10, 881--> 01:30:13, 217Cám ơn. Tôi nợ cô một.147101:30:13, 342--> 01:30:14, 801Tôi biết anh tốt cho nó.147201:30:16, 094--> 01:30:18, 513["Tình yêu của bạn" trong tiếng Tây Ban Nha]147301:30:18, 597--> 01:30:19, 932Chúng tôi đã làm nó.147401:30:20, 015--> 01:30:21, 433Không, bạn đã làm nó.147501:30:21, 975--> 01:30:23, 018Trên thực tế, Amos...147601:30:27, 314--> 01:30:29, 149Badass.147701:30:30, 400--> 01:30:31, 400Có.147801:30:35, 364--> 01:30:38, 033[trong tiếng Tây Ban Nha] Ai đó từng nói với tôi147901:30:38, 825--> 01:30:40, 535đó là một nhà lãnh đạo tốt148001:30:41, 328--> 01:30:43, 872bạn phải biếtKhi nào để làm cho sự lựa chọn khó khăn.148101:30:44, 456--> 01:30:45, 456Nhưng khi bạn lắng nghe148201:30:46, 458--> 01:30:47, 458với nhu cầu148301:30:47, 501--> 01:30:48, 710của người dân,148401:30:49, 294--> 01:30:51, 713những lựa chọn là luôn luôn dễ dàng.148501:30:52, 798--> 01:30:54, 132[đám đông cổ vũ]148601:30:54, 216--> 01:30:57, 344[đám đông tụng kinh tiếng Tây Ban Nha]¡El Presidente!148701:30:59, 554--> 01:31:00, 389Một cái gì đó nói với tôi148801:31:00, 472--> 01:31:03, 141chúng ta sẽ có một thời gian khó khănkiểm soát hắn.148901:31:05, 811--> 01:31:07, 187Chúa ơi, tôi ghét những con ma.149001:31:08, 814--> 01:31:10, 190Tôi yêu những con ma.149101:31:10, 399--> 01:31:12, 693Kẻ nói dối, gian lận, giả mạo.149201:31:12, 776--> 01:31:14, 528Tên Sam Larson sử dụng để được gọi là,149301:31:14, 611--> 01:31:18, 031nhưng bây giờ ông chỉ đơn giản là được biết đếnnhư là một tiểu thuyết bán chạy nhất.149401:31:18, 115--> 01:31:19, 783-Sam, xin chào.-Chào Katie.149501:31:19, 866--> 01:31:21, 285Cuốn sách mới của bạn, A Ma ở Colombia149601:31:21, 368--> 01:31:24, 705đã là một người bán tốt nhấttrong thể loại tiểu thuyết.149701:31:25, 080--> 01:31:30, 002Nhưng những gì tôi thấy hấp dẫnrất nhiều điều xảy ra trong cuốn sách này149801:31:30, 085--> 01:31:33, 797vẽ một song song khác biệt với sự kiện gần đâyở Venezuela.149901:31:33, 880--> 01:31:36, 633[lặp lại]Ở Venezuela, tại Venezuela ở Venezuela.150001:31:39, 136--> 01:31:41, 555Uh, bạn là gì...?Bạn yêu cầu những gì?150101:31:41, 638--> 01:31:43, 682Là điều này cuốn sách viễn tưởng thực sự?150201:31:51, 732--> 01:31:53, 358Katie, tôi ở đây để nói rằng...150301:31:56, 069--> 01:31:58, 321nó không phải là hoàn toàn không đúng.150401:32:01, 992--> 01:32:04, 453["Nên ở lại hay nên đi"chơi trong tiếng Tây Ban Nha]150501:33:27, 828--> 01:33:31, 248♪ Trong nhiều năm qua, Sam Larson được biết đếnĐơn giản chỉ là những con ma ♪150601:33:31, 873--> 01:33:34, 251♪ Ghost, Ghost ♪150701:33:34, 876--> 01:33:37, 170♪ Ghost, Ghost ♪150801:33:37, 796--> 01:33:38, 796♪ Ma ♪150901:33:39, 589--> 01:33:42, 092♪ Nhưng bây giờ anh ta nói tất cảỞ ♪ cuốn sách mới của mình151001:33:42, 175--> 01:33:45, 595Hồi ký sự thật ♪Của một sát thủ quốc tế ♪151101:33:45, 679--> 01:33:47, 013♪ Sam, cảm ơn bạn đang ở đây ♪151201:33:47, 097--> 01:33:48, 640♪ Xin chào tốt đẹp để... Thấy tôi ♪151301:33:48, 723--> 01:33:51, 351♪ Đẹp để... Dễ thươngĐẹp để... Nice để xem tôi ♪151401:33:51, 434--> 01:33:53, 019♪ Đẹp để... Dễ thương...Những con ma ♪151501:33:53, 103--> 01:33:54, 263♪ Đẹp để... Nice để xem tôi ♪151601:33:54 312--> 01:33:55, 564♪ Những con maĐẹp để... Tốt đẹp ♪151701:33:55, 647--> 01:33:57, 607♪ Ma ♪♪ Đẹp để... Nice để xem tôi ♪151801:33:57, 691--> 01:34:00, 235♪ bạn có phiền nếu tôi đọc một đoạnTừ cuốn sách của bạn? ♪151901:34:00, 318--> 01:34:03, 363Đọc nó, shorty ♪Shorty ♪152001:34:03, 446--> 01:34:05, 282♪ Giết trở nên dễ dàng cho tôi ♪152101:34:05, 365--> 01:34:08, 160♪ tôi đã nói với bản thân mình rằng tôi đãLàm cho thế giới một nơi tốt hơn ♪152201:34:08, 243--> 01:34:10, 495♪ Nhưng trong tôi
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
1457
01: 29: 21.081 -> 01: 29: 23.083
Có ai
người không muốn giết tôi?

1458
01: 29: 23.167 -> 01: 29: 24.167
[tiếng súng]

1459
01: 29: 25.669 - > 01: 29: 26.503
[lẩm bẩm]

1460
01: 29: 26.587 -> 01: 29: 27.587
[tiếng súng]

1461
01: 29: 41.768 -> 01: 29: 42.768
[Sam] Amos

1462
1:29: 43.312 -> 01: 29: 44.146
Làm thế nào ...?

1463
01: 29: 44.229 -> 01: 29: 46.481
Một liên lạc cũ của tôi
từ Bộ Ngoại giao

năm 1464
01: 29: 46.565 -> 01:29: 49.318
nói với tôi rằng bạn đã có một thời gian khó khăn
ở đây, vì vậy ...

1465
01: 29: 49.401 -> 01: 29: 52.029
bạn gọi sự ủng hộ
rất CIA sẽ kéo tôi ra?

1466
01: 29: 53.614 -> 01: 29: 58.076
- Bạn là một nhà phân tích cho Mossad.
- có lẽ tôi đã thay đổi một số chi tiết.

1467
01: 29: 58.660 -> 01: 30: 01.163
. tổng Venezuela là trong '84

1468
01 : 30: 01.705 -> 01: 30: 04.291
Và rõ ràng, một số khác
được đưa ra trong năm nay.

1469
01: 30: 05.042 -> 01: 30: 06.877
- bạn có nghĩa là, bạn là ...
- [shushes]

1470
01: 30: 10.881 -> 01: 30: 13.217
Vâng, cảm ơn. Tôi nợ bạn một.

1471
01: 30: 13.342 -> 01: 30: 14.801
Tôi biết bạn là tốt cho nó.

1472
01: 30: 16.094 -> 01: 30: 18.513
[ "Your Love" chơi ở Tây Ban Nha ]

1473
01: 30: 18.597 -> 01: 30: 19.932
Chúng tôi đã làm nó.

1474
01: 30: 20.015 -> 01: 30: 21.433
Không, bạn đã làm nó.

1475
01: 30: 21.975 -> 01: 30: 23.018
Trên thực tế, Amos ...

1476
01: 30: 27.314 -> 01: 30: 29.149
Badass.

1477
01: 30: 30,400 -> 01: 30: 31.400
. Ừ

1478
01: 30: 35.364 -> 01: 30: 38.033
[trong tiếng Tây Ban Nha] có người từng nói với tôi

1479
01: 30: 38.825 -> 01: 30: 40.535
mà là một nhà lãnh đạo tốt

1480
01: 30: 41.328 -> 01: 30: 43.872
bạn phải biết
khi nào có những lựa chọn khó khăn.

1481
01: 30: 44.456 -> 01: 30: 45.456
Nhưng khi bạn nghe

1482
01: 30: 46.458 -> 01: 30: 47.458
với nhu cầu

năm 1483
01: 30: 47.501 - -> 01: 30: 48.710
của nhân dân,

1484
01: 30: 49.294 -> 01: 30: 51.713
các lựa chọn là luôn luôn dễ dàng.

1485
01: 30: 52.798 -> 01: 30: 54.132
[đám đông cổ vũ]

1486
01: 30: 54.216 -> 01: 30: 57.344
[đám đông hô vang trong tiếng Tây Ban Nha]
¡El Presidente!

1487
01: 30: 59.554 -> 01: 31: 00.389
Một cái gì đó nói với tôi

1488
01: 31: 00.472 -> 01 : 31: 03.141
chúng ta sẽ có một thời gian khó
kiểm soát anh chàng này.

1489
01: 31: 05.811 -> 01: 31: 07.187
Thiên Chúa, tôi ghét Đức.

1490
01: 31: 08.814 -> 01:31: 10.190
tôi yêu Đức.

1491
01: 31: 10.399 -> 01: 31: 12.693
Liar, gian lận, giả mạo.

1492
01: 31: 12.776 -> 01: 31: 14.528
tên Sam Larson sử dụng để được gọi là,

1493
01 : 31: 14.611 -> 01: 31: 18.031
, nhưng bây giờ anh ấy chỉ đơn giản gọi
là một tiểu thuyết gia bán chạy nhất.

1494
01: 31: 18.115 -> 01: 31: 19.783
. - Sam, chào mừng
. - Hi, Katie

1495
01:31 : 19.866 -> 01: 31: 21.285
cuốn sách mới của bạn, A ghost ở Colombia,

1496
01: 31: 21.368 -> 01: 31: 24.705
đã là một người bán tốt nhất
trong thể loại tiểu thuyết.

1497
01: 31: 25.080 - -> 01: 31: 30,002
Nhưng những gì tôi thấy hấp dẫn
là rất nhiều điều xảy ra trong cuốn sách này

1498
01: 31: 30.085 -> 01: 31: 33.797
vẽ một đường song song riêng biệt với các sự kiện gần đây
. tại Venezuela

1499
01:31: 33.880 -> 01: 31: 36.633
[lặp lại]
tại Venezuela, tại Venezuela, tại Venezuela.

1500
01: 31: 39.136 -> 01: 31: 41.555
? Uh, em đang ...
? bạn hỏi gì

1501
01: 31: 41.638 -> 01: 31: 43.682
là cuốn sách này thực sự hư cấu?

1502
01: 31: 51.732 -> 01: 31: 53.358
Katie, tôi ở đây để nói rằng ...

1503
1:31: 56.069 -> 01: 31: 58.321
nó là hoàn toàn không đúng sự thật.

1504
01: 32: 01.992 -> 01: 32: 04.453
[ "tôi nên ở Hoặc tôi nên Go"
chơi ở Tây Ban Nha]

1505
01: 33: 27.828 - -> 01: 33: 31.248
♪ trong nhiều năm qua, Sam Larson đã được biết đến
đơn giản như Đức ♪

1506
01: 33: 31.873 -> 01: 33: 34.251
♪ The Ghost, Ghost ♪

1507
01: 33: 34.876 -> 01: 33: 37.170
♪ The Ghost, Ghost ♪

1508
01: 33: 37.796 -> 01: 33: 38.796
♪ ♪ The Ghost

1509
01: 33: 39.589 -> 01: 33: 42.092
♪ Nhưng bây giờ anh ấy nói với tất cả
trong cuốn sách mới của mình ♪

1510
01: 33: 42.175 -> 01: 33: 45.595
♪ Đúng Memoirs
Of một Assassin International ♪

1511
01: 33: 45.679 -> 01: 33: 47.013
♪ Sam, nhờ được ở đây ♪

1512
01: 33: 47.097 -> 01: 33: 48.640
♪ Xin chào, đẹp để ... Xem tôi ♪

1513
01: 33: 48.723 -> 01: 33: 51.351
♪ đẹp ... nice
nice to ... Rất vui được gặp tôi ♪

1514
01: 33: 51.434 -> 01: 33: 53.019
♪ đẹp để ... đẹp ...
The ghost ♪

1515
01: 33: 53.103 -> 01: 33: 54.263
♪ nice to. .. Rất vui được gặp tôi ♪

1516
01: 33: 54.312 -> 01: 33: 55.564
♪ The ghost
đẹp ... Nice ♪

1517
01: 33: 55.647 -> 01: 33: 57.607
♪ The ghost ♪
♪ Rất vui được ... Rất vui được gặp tôi ♪

1518
01: 33: 57.691 -> 01: 34: 00.235
♪ bạn có phiền nếu tôi đọc một đoạn
từ cuốn sách của bạn? ♪

1519
01: 34: 00.318 -> 01: 34: 03.363
♪ Đọc nó, người lùn
Shorty ♪

1520
01: 34: 03.446 -> 01: 34: 05.282
♪ Killing trở nên dễ dàng cho tôi ♪

1521
01: 34: 05.365 - -> 01: 34: 08.160
♪ tôi nói với bản thân mình rằng tôi đã
Làm cho thế giới một nơi tốt hơn ♪

1522
01: 34: 08.243 -> 01: 34: 10.495
♪ Nhưng trong tôi
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: