80100:39:05,450 --> 00:39:10,090Now we're building an army for it to c dịch - 80100:39:05,450 --> 00:39:10,090Now we're building an army for it to c Việt làm thế nào để nói

80100:39:05,450 --> 00:39:10,090Now

801
00:39:05,450 --> 00:39:10,090
Now we're building an army for it to command when it returns,

803
00:39:10,090 --> 00:39:13,100
and you and I will rule beside it.

804
00:39:15,320 --> 00:39:16,610
Okay.

805
00:39:16,960 --> 00:39:20,190
That's, uh... a lot to take in.

806
00:39:22,280 --> 00:39:24,050
Well, it's a tall tale.

807
00:39:24,270 --> 00:39:25,300
I know.

808
00:39:27,590 --> 00:39:29,900
And why exactly ?should I believe a word of it?

809
00:39:30,400 --> 00:39:32,650
Because we're closer than ever to the final chapter.

810
00:39:32,650 --> 00:39:34,310
We're gonna write it ourselves.

811
00:39:34,310 --> 00:39:36,120
But you don't have to believe me.

812
00:39:36,510 --> 00:39:37,940
I know you want revenge,

813
00:39:37,940 --> 00:39:40,140
to cut the head off of S.H.I.E.L.D., to watch it writhe.

814
00:39:40,140 --> 00:39:41,610
I'll help you do that.

815
00:39:41,870 --> 00:39:43,110
And in return?

816
00:39:43,590 --> 00:39:45,330
You'll help me learn

817
00:39:46,260 --> 00:39:50,040
how S.H.I.E.L.D. was able to achieve something with the portal

818
00:39:50,040 --> 00:39:52,070
that Hydra, in thousands of years,

819
00:39:52,390 --> 00:39:54,210
has never been able to accomplish.

820
00:39:54,770 --> 00:39:56,090
And what is that?

821
00:39:57,150 --> 00:39:58,990
They brought someone back.

822
00:40:06,600 --> 00:40:08,080
Someone want to fill me in?

823
00:40:08,710 --> 00:40:10,090
How long are you gonna keep me in here

824
00:40:10,090 --> 00:40:11,510
without any idea of what's going on?

825
00:40:11,510 --> 00:40:12,280
No, no, no, no, no, no!

826
00:40:12,280 --> 00:40:13,990
I don't need to be sedated anymore.

827
00:40:14,410 --> 00:40:16,730
I just... I just... I need to talk to someone

828
00:40:16,730 --> 00:40:18,110
about what's going on.

829
00:40:19,650 --> 00:40:20,760
All right.

830
00:40:22,660 --> 00:40:24,010
Let's talk.

831
00:40:25,270 --> 00:40:27,290
I could use a session with you, doc.

832
00:40:27,290 --> 00:40:30,340
I seem to be carrying around a lot of baggage these days.

833
00:40:30,800 --> 00:40:32,320
It's nice to finally meet you.

834
00:40:32,810 --> 00:40:34,580
- My name is Grant... - I know who you are.

835
00:40:35,130 --> 00:40:36,280
What are you doing here?

836
00:40:36,280 --> 00:40:37,630
Learning.

837
00:40:38,290 --> 00:40:41,590
Spent a good few days educating myself.

838
00:40:41,710 --> 00:40:43,420
Now we get to learn about you.

839
00:40:43,560 --> 00:40:45,580
You feeling powerful behind this glass?

840
00:40:46,660 --> 00:40:50,540
Well, you're gonna die... with a hole in your chest.

841
00:40:50,540 --> 00:40:53,020
You can try to sedate me, but I promise...

842
00:40:53,020 --> 00:40:54,530
Oh, no, no, no, no.

843
00:40:54,800 --> 00:40:58,020
No, this isn't the sedation compound from S.H.I.E.L.D.

844
00:40:58,140 --> 00:41:02,220
This is chloroethyl sulfide... something.

845
00:41:02,220 --> 00:41:05,240
It's, uh, basically mustard gas.

846
00:41:05,420 --> 00:41:08,620
You see, S.H.I.E.L.D. showed us how to turn the monster off.

847
00:41:09,240 --> 00:41:11,910
Now we want to know how to turn that back on.

848
00:41:14,550 --> 00:41:16,750
Oh, uh, I also wanted to thank you

849
00:41:16,950 --> 00:41:20,300
for helping me find closure.

850
00:41:20,370 --> 00:41:23,390
You see, I thought I knew all the best ways to

851
00:41:24,100 --> 00:41:25,850
bring Melinda pain.

852
00:41:27,010 --> 00:41:29,820
But you...

853
00:41:33,100 --> 00:41:36,280
May thinks I'm a monster, but you actually become one.

854
00:41:38,530 --> 00:41:40,450
Guess we know her type.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
80100:39:05,450 --> 00:39:10,090Now we're building an army for it to command when it returns,80300:39:10,090 --> 00:39:13,100and you and I will rule beside it.80400:39:15,320 --> 00:39:16,610Okay.80500:39:16,960 --> 00:39:20,190That's, uh... a lot to take in.80600:39:22,280 --> 00:39:24,050Well, it's a tall tale.80700:39:24,270 --> 00:39:25,300I know.80800:39:27,590 --> 00:39:29,900And why exactly ?should I believe a word of it?80900:39:30,400 --> 00:39:32,650Because we're closer than ever to the final chapter.81000:39:32,650 --> 00:39:34,310We're gonna write it ourselves.81100:39:34,310 --> 00:39:36,120But you don't have to believe me.81200:39:36,510 --> 00:39:37,940I know you want revenge,81300:39:37,940 --> 00:39:40,140to cut the head off of S.H.I.E.L.D., to watch it writhe.81400:39:40,140 --> 00:39:41,610I'll help you do that.81500:39:41,870 --> 00:39:43,110And in return?81600:39:43,590 --> 00:39:45,330You'll help me learn 81700:39:46,260 --> 00:39:50,040how S.H.I.E.L.D. was able to achieve something with the portal81800:39:50,040 --> 00:39:52,070that Hydra, in thousands of years,81900:39:52,390 --> 00:39:54,210has never been able to accomplish.82000:39:54,770 --> 00:39:56,090And what is that?82100:39:57,150 --> 00:39:58,990They brought someone back.82200:40:06,600 --> 00:40:08,080Someone want to fill me in?82300:40:08,710 --> 00:40:10,090How long are you gonna keep me in here82400:40:10,090 --> 00:40:11,510without any idea of what's going on?82500:40:11,510 --> 00:40:12,280No, no, no, no, no, no!82600:40:12,280 --> 00:40:13,990I don't need to be sedated anymore.82700:40:14,410 --> 00:40:16,730I just... I just... I need to talk to someone82800:40:16,730 --> 00:40:18,110about what's going on.82900:40:19,650 --> 00:40:20,760All right.83000:40:22,660 --> 00:40:24,010Let's talk.83100:40:25,270 --> 00:40:27,290I could use a session with you, doc.83200:40:27,290 --> 00:40:30,340I seem to be carrying around a lot of baggage these days.83300:40:30,800 --> 00:40:32,320It's nice to finally meet you.83400:40:32,810 --> 00:40:34,580- My name is Grant... - I know who you are.83500:40:35,130 --> 00:40:36,280What are you doing here?83600:40:36,280 --> 00:40:37,630Learning.83700:40:38,290 --> 00:40:41,590Spent a good few days educating myself.83800:40:41,710 --> 00:40:43,420Now we get to learn about you.83900:40:43,560 --> 00:40:45,580You feeling powerful behind this glass?84000:40:46,660 --> 00:40:50,540Well, you're gonna die... with a hole in your chest.84100:40:50,540 --> 00:40:53,020You can try to sedate me, but I promise...84200:40:53,020 --> 00:40:54,530Oh, no, no, no, no.84300:40:54,800 --> 00:40:58,020No, this isn't the sedation compound from S.H.I.E.L.D.84400:40:58,140 --> 00:41:02,220This is chloroethyl sulfide... something.84500:41:02,220 --> 00:41:05,240It's, uh, basically mustard gas.84600:41:05,420 --> 00:41:08,620You see, S.H.I.E.L.D. showed us how to turn the monster off.84700:41:09,240 --> 00:41:11,910Now we want to know how to turn that back on.84800:41:14,550 --> 00:41:16,750Oh, uh, I also wanted to thank you84900:41:16,950 --> 00:41:20,300for helping me find closure.85000:41:20,370 --> 00:41:23,390You see, I thought I knew all the best ways to 85100:41:24,100 --> 00:41:25,850bring Melinda pain.85200:41:27,010 --> 00:41:29,820But you...85300:41:33,100 --> 00:41:36,280May thinks I'm a monster, but you actually become one.85400:41:38,530 --> 00:41:40,450Guess we know her type.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
801
00: 39: 05.450 -> 00: 39: 10.090
Bây giờ chúng tôi đang xây dựng một đội quân cho nó để chỉ huy khi nó trở về, 803 00: 39: 10.090 -> 00: 39: 13,100 và bạn và tôi sẽ cai trị bên cạnh . nó 804 00: 39: 15.320 -> 00: 39: 16.610 Được rồi. 805 00: 39: 16.960 -> 00: 39: 20.190 Đó là, uh ... rất nhiều để có trong. 806 00: 39: 22.280 -> 00: 39: 24.050 Vâng, đó là một câu chuyện bịa. 807 00: 39: 24.270 -> 00: 39: 25.300 Tôi biết. 808 00: 39: 27.590 -> 00: 39: 29.900 Và tại sao chính xác? Tôi nên tin lời của nó? 809 00: 39: 30,400 -> 00: 39: 32.650 Bởi vì chúng ta đang gần hơn bao giờ đến chương cuối cùng. 810 00: 39: 32.650 -> 00: 39: 34.310 Chúng tôi . tái sẽ ghi nó chính mình 811 00: 39: 34.310 -> 00: 39: 36.120. Nhưng bạn không phải tin tôi 812 00: 39: 36.510 -> 00: 39: 37.940 Tôi biết bạn muốn trả thù, 813 00: 39: 37.940 -> 00: 39: 40.140 cắt giảm đầu ra của SHIELD, để xem nó quằn quại. 814 00: 39: 40.140 -> 00: 39: 41.610. Tôi sẽ giúp bạn làm điều đó 815 00: 39: 41.870 -> 00: 39: 43.110 Và trong trở lại? 816 00: 39: 43.590 -> 00: 39: 45.330 Bạn sẽ giúp tôi tìm hiểu 817 00: 39: 46.260 -> 0:39: 50.040 bao SHIELD đã có thể đạt được một cái gì đó với cổng thông tin 818 00: 39: 50.040 -> 00: 39: 52.070 rằng Hydra, trong hàng ngàn năm, 819 00: 39: 52.390 -> 00: 39: 54.210 đã bao giờ có thể hoàn thành. 820 00: 39: 54.770 -> 00: 39: 56.090 Và điều đó không? 821 00: 39: 57.150 -> 00: 39: 58.990. Họ mang một người nào đó trở lại 822 00: 40: 06.600 - > 00: 40: 08.080 người muốn lấp đầy tôi trong? 823 00: 40: 08.710 -> 00: 40: 10.090 bao lâu bạn sẽ giữ tôi ở đây 824 00: 40: 10.090 -> 00: 40: 11.510 mà không có bất kỳ ý tưởng về những gì đang xảy ra? 825 00: 40: 11.510 -> 00: 40: 12.280 Không, không, không, không, không, không! 826 00: 40: 12.280 -> 00: 40: 13.990 Tôi don 't cần phải dùng thuốc an thần nữa. 827 00: 40: 14.410 -> 00: 40: 16.730 Tôi chỉ ... Tôi chỉ ... Tôi cần phải nói chuyện với một người nào đó 828 00: 40: 16.730 -> 00:40 : 18.110 về những gì đang xảy ra. 829 00: 40: 19.650 -> 00: 40: 20,760 Tất cả các quyền. 830 00: 40: 22.660 -> 00: 40: 24.010 Hãy nói. 831 00: 40: 25.270 -> 00: 40: 27,290 Tôi có thể sử dụng một phiên làm việc với bạn, doc. 832 00: 40: 27,290 -> 00: 40: 30.340 Tôi dường như mang theo rất nhiều hành lý trong những ngày này. 833 00: 40: 30.800 - > 00: 40: 32.320 Thật tuyệt khi cuối cùng cũng được gặp các bạn. 834 00: 40: 32.810 -> 00: 40: 34.580 - Tôi tên là Grant ... - Tôi biết bạn là ai. 835 00: 40: 35.130 - > 00: 40: 36.280 bạn đang làm gì ở đây? 836 00: 40: 36.280 -> 00: 40: 37.630 Learning. 837 00: 40: 38.290 -> 00: 40: 41.590 gian một vài ngày tốt giáo dục bản thân mình. 838 00: 40: 41.710 -> 00: 40: 43.420 Giờ chúng ta sẽ tìm hiểu về bạn. 839 00: 40: 43.560 -> 00: 40: 45.580 Bạn cảm thấy mạnh mẽ đằng sau kính này? 840 00: 40: 46.660 - -> 00: 40: 50.540 Vâng, bạn đang gonna chết ... với một lỗ ở ngực của bạn. 841 00: 40: 50.540 -> 00: 40: 53.020 Bạn có thể thử nghiêm cho tôi, nhưng tôi hứa .. . 842 00: 40: 53.020 -> 00: 40: 54.530 Oh, không, không, không, không. 843 00: 40: 54.800 -> 00: 40: 58.020 Không, đây không phải là hợp chất an thần từ SHIELD 844 00: 40: 58.140 -> 00: 41: 02.220 Đây là chloroethyl sulfide ... một cái gì đó. 845 00: 41: 02.220 -> 00: 41: 05.240. Đó là, uh, về cơ bản khí mustard 846 00:41: 05.420 -> 00: 41: 08.620 Bạn thấy đấy, SHIELD cho chúng ta thấy làm thế nào để biến những con quái vật ra. 847 00: 41: 09.240 -> 00: 41: 11.910. Bây giờ chúng tôi muốn biết làm thế nào để biến chúng trở lại trên 848 00 : 41: 14.550 -> 00: 41: 16.750 Oh, uh, tôi cũng muốn cảm ơn bạn 849 00: 41: 16.950 -> 00: 41: 20.300 đã giúp tôi tìm thấy đóng cửa. 850 00: 41: 20.370 - > 00: 41: 23.390 Bạn thấy đấy, tôi nghĩ mình đã biết tất cả những cách tốt nhất để 851 00: 41: 24.100 -> 00: 41: 25.850 mang Melinda đau. 852 00: 41: 27.010 -> 00: 41: 29.820 Nhưng bạn ... 853 00: 41: 33,100 -> 00: 41: 36.280 May nghĩ rằng tôi là một con quái vật, nhưng bạn thực sự trở thành một. 854 00: 41: 38.530 -> 00: 41: 40.450 Đoán chúng tôi biết loại của mình.
















































































































































































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: