efore the 1500's, the western plains of North America were dominated b dịch - efore the 1500's, the western plains of North America were dominated b Việt làm thế nào để nói

efore the 1500's, the western plain

efore the 1500's, the western plains of North America were dominated by farmers.
One group, the Mandans, lived in the upper Missouri River country, primarily in
present-day North Dakota. They had large villages of houses built close together. The tight arrangement enabled the Mandans to protect themselves more easily from the
attacks of others who might seek to obtain some of the food these highly capable
farmers stored from one year to the next.
The women had primary responsibility for the fields. They had to excercise
considerable skill to produce the desired results, for their northern location meant
fleeting growing seasons. Winter often lingered ; autumn could be ushered in by
severe frost. For good measure, during the spring and summer, drought, heat, hail,
grasshoppers, and other frustrations might await the wary grower.
Under such conditions, Mandan women had to grow maize capable of weathering
adversity. They began as early as it appeared feasible to do so in the spring, clearing
the land, using fire to clear stubble from the fields and then planting. From this point
until the first green corn could be harvested, the crop required labor and vigilance.
Harvesting proceeded in two stages. In August the Mandans picked a smaller
amount of the crop before it had matured fully. This green corn was boiled, dried, and
shelled, with some of the maize slated for immediate consumption and the rest stored
in animal-skin bags. Later in the fall, the people picked the rest of the corn. They saved
the best of the harvest for seeds or for trade, with the remainder eaten right away or
stored for later use in underground reserves. With appropriate banking of the extra
food, the Mandans protected themselves against the disaster of crop failure and
accompanying hunger.
The women planted another staple, squash, about the first of June, and harvested it
near the time of the green corn harvest. After they picked it, they sliced it, dried it, and
strung the slices before they stored them. Once again, they saved the seed from the best
of the year's crop. The Mandans also grew sunflowers and tobacco ; the latter was the
particular task of the older men.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
efore của 1500, các đồng bằng phía tây của Bắc Mỹ bị thống trị bởi nông dân. Một nhóm, Mandans, sống ở đất nước trên sông Missouri, chủ yếu trong ngày nay là Bắc Dakota. Họ đã lớn làng của ngôi nhà được xây dựng gần nhau. Việc bố trí chặt chẽ cho phép Mandans để bảo vệ mình dễ dàng hơn từ các cuộc tấn công của người khác, những người có thể tìm cách để có được một số thực phẩm những có khả năng cao nông dân được lưu trữ từ một năm kế tiếp. Phụ nữ có trách nhiệm chính cho các lĩnh vực. Họ đã thực hiện các kỹ năng đáng kể để sản xuất các kết quả mong muốn, cho vị trí phía bắc của họ có nghĩa là Thái mùa phát triển. Mùa đông thường lingered; mùa thu có thể được mở ra bởi sương giá nghiêm trọng. Cho biện pháp tốt, trong mùa xuân và mùa hè, hạn hán, nhiệt độ, mưa đá, Châu chấu, và thất vọng khác có thể đang chờ đợi cảnh giác với nông dân trồng. Trong các điều kiện, Mandan phụ nữ phải trồng ngô có khả năng phong hóa nghịch cảnh. Họ bắt đầu sớm nhất là nó xuất hiện khả thi để làm như vậy trong mùa xuân, thanh toán bù trừ diện tích đất sử dụng lửa để xóa stubble từ lĩnh vực và sau đó trồng. Từ thời điểm này cho đến khi ngô xanh đầu tiên có thể được thu hoạch, cây trồng yêu cầu lao động và cảnh giác. Thu hoạch tiến hành trong hai giai đoạn. Vào tháng tám các Mandans chọn một nhỏ hơn số tiền của các cây trồng trước khi nó đã trưởng thành đầy đủ. Này màu xanh lá cây ngô được đun sôi, sấy khô, và vỏ, với một số ngô dự kiến sẽ cho tiêu thụ ngay lập tức và phần còn lại được lưu trữ trong túi da động vật. Sau đó vào mùa thu, những người đã chọn phần còn lại của các bắp. Họ đã lưu tốt nhất của thu hoạch cho hạt giống hoặc cho thương mại, với phần còn lại ăn ngay lập tức hoặc lưu trữ cho sử dụng sau này trong dự trữ ngầm. Với các ngân hàng thích hợp của thêm thực phẩm, các Mandans bảo vệ mình chống lại thảm họa của mùa màng thất bát và đi kèm với đói. Những phụ nữ trồng một yếu, Bóng quần, về người đầu tiên của tháng sáu, và thu hoạch nó gần thời điểm thu hoạch màu xanh lá cây ngô. Sau khi họ đã chọn nó, họ cắt nó, khô nó, và treo các lát trước khi họ lưu trữ chúng. Một lần nữa, họ lưu hạt giống từ tốt nhất cây trồng năm nay. Các Mandans cũng đã tăng trưởng Hoa hướng dương và thuốc lá; Thứ hai là các nhiệm vụ cụ thể của nam giới lớn tuổi.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
efore năm 1500, các đồng bằng phía tây của Bắc Mỹ đã giúp nông dân.
Một nhóm, Mandans, sống ở phía trên nước sông Missouri, chủ yếu là trong
ngày nay là Bắc Dakota. Họ đã có làng lớn các ngôi nhà được xây dựng sát nhau. Việc bố trí chặt chẽ cho phép các Mandans để tự bảo vệ mình một cách dễ dàng hơn từ các
cuộc tấn công của người khác có thể tìm kiếm để có được một số thực phẩm này rất có khả năng
nông dân lưu giữ từ một năm đến tiếp theo.
Những người phụ nữ có trách nhiệm chính trong các lĩnh vực. Họ đã phải tập thể dục
kỹ năng đáng kể để sản xuất các kết quả mong muốn, cho vị trí phía bắc của họ có nghĩa là
mùa sinh trưởng phù du. Mùa đông thường nấn ná; mùa thu có thể được mở ra bởi
sương giá nghiêm trọng. Đối với biện pháp tốt, trong suốt mùa xuân và mùa hè, hạn hán, nhiệt, mưa đá,
châu chấu, và thất vọng khác có thể chờ đợi những người trồng cảnh giác.
Trong điều kiện như vậy, phụ nữ Mandan phải trồng ngô có khả năng thời tiết
bất lợi. Họ bắt đầu vào đầu nó xuất hiện có tính khả thi để làm như vậy vào mùa xuân, thanh toán bù trừ
đất, sử dụng lửa để xóa gốc rạ từ các lĩnh vực và sau đó trồng. Từ thời điểm này
cho đến khi ngô xanh đầu tiên có thể được thu hoạch, lao động mùa vụ cần thiết và cảnh giác.
Thu hoạch tiến hành theo hai giai đoạn. Trong tháng Tám, Mandans chọn một nhỏ hơn
số lượng của cây trồng trước khi nó đã hoàn toàn trưởng thành. Ngô xanh này đã được đun sôi, sấy khô, và
bỏ vỏ, với một số giống ngô dự kiến sẽ tiêu thụ ngay lập tức và phần còn lại được lưu trữ
trong túi động vật da. Sau đó trong mùa thu, những người nhặt phần còn lại của cây ngô. Họ tiết kiệm
tốt nhất của vụ thu hoạch đối với hạt giống hoặc cho thương mại, còn lại ăn ngay hoặc
được lưu trữ để sử dụng sau này trong dự trữ dưới lòng đất. Với ngân hàng thích hợp của phụ
thực phẩm, các Mandans bảo vệ mình chống lại thiên tai mất mùa và
đói đi kèm.
Những người phụ nữ trồng khác staple, bí, về đầu tiên của tháng Sáu, và thu hoạch nó
gần thời điểm thu hoạch ngô xanh. Sau khi chọn nó, chúng nó cắt, sấy khô nó, và
xâu thành chuỗi các lát trước khi chúng được lưu trữ chúng. Một lần nữa, họ đã cứu hạt giống từ tốt nhất
của cây trồng của năm. Các Mandans cũng tăng hoa hướng dương và thuốc lá; sau này là các
nhiệm vụ cụ thể của những người đàn ông lớn tuổi.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: