Evolutionary naturalists looked outside the Hebrew movement for the in dịch - Evolutionary naturalists looked outside the Hebrew movement for the in Việt làm thế nào để nói

Evolutionary naturalists looked out

Evolutionary naturalists looked outside the Hebrew movement for the inspiration of almost all its distinctive ideas, but the meaning of Yahweh will hardly be deciphered by the nonbiblical religions. The evolutionary bias long regnant in comparative religions study encouraged attempts to trace the term to Egyptian or Assyrian sources, or to propose early etymological connection with the Latin Jove (Iovis), but no objective evidence confirms such dependence. Explanations of the name Yahweh in terms of natural phenomena, such as “He rains,” or “He blows,” betray their speculative origin at once. R. H. Pfeiffer held “this name … is not Hebrew but belongs to an otherwise unknown Semitic dialect” (Introduction to the Old Testament, p. 48). The Kenite hypothesis theorizes that Israel at Sinai was converted to the Kenite religion of YHWH as a fire-god (so Lods, Israel, pp. 367 ff., and Oesterley and Robinson, Hebrew Religion, 1930, pp. 110–14). Kenite derivation is supported by Ludwig Koehler (Old Testament Theology, pp. 42–45). Even in the modified form presented by Rowley (The Faith of Israel, p. 54) it can be accepted only by sacrificing the Exodus account. Kenite derivation must be considered only a convenient hypothesis until we know more Kenite; meanwhile we must agree with Buber that exegetical justification for the theory is lacking (Kingship of God, p. 33).
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Nhà tự nhiên học tiến hóa nhìn bên ngoài phong trào tiếng Do Thái cho cảm hứng của hầu như tất cả các ý tưởng đặc biệt của nó, nhưng ý nghĩa của Yahweh khó sẽ được giải mã bởi các tôn giáo nonbiblical. Xu hướng tiến hóa dài regnant trong nghiên cứu so sánh tôn giáo khuyến khích cố gắng để theo dõi một thuật ngữ để ai cập hoặc Assyria nguồn, hoặc đề xuất đầu nối etymological với Latin Jove (Iovis), nhưng không có bằng chứng mục tiêu khẳng định sự phụ thuộc như vậy. Giải thích về tên Yahweh về hiện tượng tự nhiên, chẳng hạn như "Ông mưa", hoặc "Ông thổi," phản bội nguồn gốc suy đoán của họ cùng một lúc. R. H. Pfeiffer tổ chức "tên này... không phải là tiếng Do Thái nhưng thuộc về một chưa biết nếu không phương ngữ Semitic" (giới thiệu về cựu ước, p. 48). Giả thuyết Kenite theorizes Israel tại Sinai được cải biến thành tôn giáo Kenite của YHWH như một vị thần lửa (rất Lods, Israel, tr. 367 ff., và Oesterley và Robinson, tôn giáo tiếng Do Thái, 1930, pp. 110-14). Kenite derivation được hỗ trợ bởi Ludwig Koehler (cựu ước thần học, trang 42-45). Ngay cả trong các hình thức sửa đổi trình bày bởi Rowley (The Faith của Israel, p. 54), nó có thể được chấp nhận chỉ bằng cách hy sinh tài khoản di cư. Kenite derivation phải được coi là chỉ là một giả thuyết thuận tiện cho đến khi chúng tôi biết thêm Kenite; trong khi đó chúng tôi phải đồng ý với Buber exegetical biện minh cho lý thuyết là thiếu (ngôi Chúa, trang 40).
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Tự nhiên học tiến hóa mà nhìn ra ngoài phong trào Hebrew cho cảm hứng của gần như tất cả những ý tưởng đặc biệt của nó, nhưng ý nghĩa của Giavê sẽ khó được giải mã bởi các tôn giáo nonbiblical. Xu hướng tiến hóa tại ngôi lâu trong các tôn giáo so sánh nghiên cứu khuyến khích nỗ lực để theo dõi hạn các nguồn tin Ai Cập hay Assyrian, hoặc đề nghị kết nối từ nguyên đầu với thần Jupiter Latin (Iovis), nhưng không có bằng chứng khách quan khẳng định sự phụ thuộc đó. Giải thích về tên Yahweh về các hiện tượng tự nhiên, chẳng hạn như "Ông trời mưa," hay "Anh thổi," phản bội nguồn gốc đầu cơ của họ cùng một lúc. RH Pfeiffer tổ chức "tên này ... không phải là Do Thái nhưng thuộc về một phương ngữ khác không rõ Semitic" (Giới thiệu về Cựu Ước, p. 48). Giả thuyết Kenite lí thuyết rằng Israel tại Sinai đã được chuyển đổi sang các tôn giáo Kenite của YHWH như một ngọn lửa thần (để Lods, Israel, pp. 367 ff., Và Oesterley và Robinson, tiếng Do Thái Tôn Giáo, 1930, pp. 110-14). Derivation Kenite được hỗ trợ bởi Ludwig Koehler (Theology Cựu Ước, pp. 42-45). Ngay cả trong các hình thức sửa đổi được trình bày bởi Rowley (The Faith của Israel, p. 54), nó có thể được chỉ chấp nhận hy sinh các tài khoản Exodus. Derivation Kenite phải được xem xét chỉ là một giả thuyết thuận tiện cho đến khi chúng ta biết nhiều Kenite; Trong khi đó chúng ta phải đồng ý với Buber mà biện minh chú giải cho lý thuyết là thiếu (Vương quyền của Thiên Chúa, p. 33).
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: