Lao động văn học không có là thú vị hơn với tôi hơn dịch đẹp suy nghĩ và fancies của Hans Christian Andersen. Trái tim của tôi là trong công việc, và tôi cảm thấy như nếu tôi tinh thần kindred của mình; cũng giống như của chúng tôi tiếng Anh Saxon có vẻ với tôi eminently được trang bị để cung cấp cho đơn giản, tinh khiết, và tình cảm cao quý của tâm Đan Mạch.Này câu chuyện có thật của cuộc sống của mình không sẽ được tìm thấy thú vị nhất của tác phẩm của mình; Thật vậy, để tôi có vẻ như một trong nhiều như vậy. Nó furnishes chìa khóa, như nó được, để tất cả phần còn lại; và kho báu mà nó mở ra sẽ được tìm thấy là sở hữu của giá trị bổ sung khi xem thông qua các phương tiện của này giới thiệu. It's gratifying cho tôi để có thể nhà nước rằng tác giả bản gốc có một quan tâm cá nhân trong phiên bản tiếng Anh của "Cuộc sống của mình," như tôi đã sắp xếp với các nhà xuất bản của tôi để trả ông Andersen một khoản tiền nhất định về việc công bố bản dịch này, và như vậy trên tất cả các phiên bản trong tương lai.
đang được dịch, vui lòng đợi..