25100:19:43,960 --> 00:19:45,393I'm sure I can find it.25200:19:45,720 dịch - 25100:19:43,960 --> 00:19:45,393I'm sure I can find it.25200:19:45,720 Việt làm thế nào để nói

25100:19:43,960 --> 00:19:45,393I'm

251
00:19:43,960 --> 00:19:45,393
I'm sure I can find it.

252
00:19:45,720 --> 00:19:48,314
You must find it.

253
00:19:48,640 --> 00:19:50,471
If I can't get back the negative.

254
00:19:50,720 --> 00:19:53,029
I'll feel very uneasy.

255
00:19:53,480 --> 00:19:56,313
I guarantee he can't get away.

256
00:19:56,560 --> 00:19:58,915
I feel better for your words.

257
00:20:47,200 --> 00:20:49,270
The anatomy report of Mr. Richard is out.

258
00:20:49,480 --> 00:20:50,879
It doesn't say he commits suicide?

259
00:20:51,040 --> 00:20:52,917
There's no...

260
00:20:53,040 --> 00:20:54,996
...evidence of vigorous struggle.

261
00:20:55,200 --> 00:20:57,873
His death is caused by a 4.5mm bullet.

262
00:20:57,880 --> 00:21:00,075
It crashes through the upper jaw to the brain.

263
00:21:01,040 --> 00:21:02,029
Very useful clues.

264
00:21:02,480 --> 00:21:06,996
No clues, must be done by a professional.

265
00:21:07,240 --> 00:21:11,119
Do you know how many murderers are there?

266
00:21:13,920 --> 00:21:14,796
I don't know!

267
00:21:14,800 --> 00:21:15,994
Neither do I!

268
00:21:16,320 --> 00:21:18,914
But I know why you're not promoted.

269
00:21:19,160 --> 00:21:19,910
Why?

270
00:21:20,520 --> 00:21:21,430
Because you are damn stupid!

271
00:21:21,440 --> 00:21:25,115
That's why he's still not yet fired.

272
00:21:25,560 --> 00:21:27,516
Same as you, Mr. Wong.

273
00:21:29,880 --> 00:21:30,869
No more joking!

274
00:21:31,480 --> 00:21:32,469
Is the report of Richard Nornen...

275
00:21:32,480 --> 00:21:33,117
out already?

276
00:21:33,120 --> 00:21:34,235
Yes, Mr. Wong!

277
00:21:34,240 --> 00:21:36,356
Are we going to handle this case?

278
00:21:36,840 --> 00:21:38,956
Maybe or maybe not.

279
00:21:39,240 --> 00:21:40,719
Richard works for...

280
00:21:40,720 --> 00:21:42,551
UK Commercial Crime Bureau

281
00:21:43,000 --> 00:21:44,592
He came to Hong Kong for vacation.

282
00:21:44,920 --> 00:21:47,593
In actual fact, he's to investigate Tin's case.

283
00:21:48,080 --> 00:21:50,116
He might have got hold of some evidence.

284
00:21:50,600 --> 00:21:52,158
That's why he got killed.

285
00:21:52,560 --> 00:21:54,676
A person from London will help to handle this case

286
00:21:55,080 --> 00:21:56,957
And you're supposed to help her.

287
00:21:57,800 --> 00:22:00,109
That means you've a subordinate.

288
00:22:00,440 --> 00:22:01,634
Shut up!

289
00:22:23,480 --> 00:22:24,390
Who's it?

290
00:22:24,800 --> 00:22:26,631
It's early, who is it?

291
00:22:27,920 --> 00:22:30,957
Must be the newspaper man, stop it!

292
00:22:31,520 --> 00:22:32,430
What are you mumbling?

293
00:22:33,440 --> 00:22:35,635
Nothing, I'm just talking to myself.

294
00:22:35,720 --> 00:22:36,994
Don't stare at me, please!

295
00:22:37,200 --> 00:22:38,155
Mad nutcase!

296
00:22:49,280 --> 00:22:51,191
Asprin...!

297
00:22:51,440 --> 00:22:52,395
Asprin!

298
00:22:52,760 --> 00:22:54,239
I'm here.

299
00:22:54,760 --> 00:22:55,954
Why are you here?

300
00:22:56,040 --> 00:22:59,669
Get up, read it!
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
25100:19:43, 960--> 00:19:45, 393Tôi chắc rằng tôi có thể tìm thấy nó.25200:19:45, 720--> 00:19:48, 314Bạn phải tìm thấy nó.25300:19:48, 640--> 00:19:50, 471Nếu tôi không thể lấy lại những tiêu cực.25400:19:50, 720--> 00:19:53, 029Tôi sẽ cảm thấy rất khó chịu.25500:19:53, 480--> 00:19:56, 313Tôi đảm bảo ông không thể đi.25600:19:56, 560--> 00:19:58, 915Tôi cảm thấy tốt hơn cho các từ của bạn.25700:20:47, 200--> 00:20:49, 270Báo cáo giải phẫu của ông Richard là ra ngoài.25800:20:49, 480--> 00:20:50, 879Nó không nói rằng ông cam kết tự sát?25900:20:51, 040--> 00:20:52, 917Có không có...26000:20:53, 040--> 00:20:54, 996.. .evidence của cuộc đấu tranh mạnh mẽ.26100:20:55, 200--> 00:20:57, 873Cái chết của ông gây ra bởi một viên đạn 4.5mm.26200:20:57, 880--> 00:21:00, 075Nó treo qua hàm trên đến não.26300:21:01, 040--> 00:21:02, 029Manh mối rất hữu ích.26400:21:02, 480--> 00:21:06, 996Không có manh mối, phải được thực hiện bởi một chuyên nghiệp.26500:21:07, 240--> 00:21:11, 119Bạn có biết bao nhiêu kẻ giết người đang có?26600:21:13, 920--> 00:21:14, 796Tôi không biết!26700:21:14, 800--> 00:21:15, 994Cũng không làm tôi!26800:21:16, 320--> 00:21:18, 914Nhưng tôi biết tại sao bạn đang không lên.26900:21:19, 160--> 00:21:19, 910Tại sao?27000:21:20, 520--> 00:21:21, 430Bởi vì bạn đang damn ngu ngốc!27100:21:21, 440--> 00:21:25, 115Đó là lý do tại sao ông vẫn còn chưa bị sa thải.27200:21:25, 560--> 00:21:27, 516Cũng giống như bạn, ông Wong.27300:21:29, 880--> 00:21:30, 869Không đùa nữa!27400:21:31, 480--> 00:21:32, 469Đây là báo cáo của Richard Nornen...27500:21:32, 480--> 00:21:33, 117ra đã?27600:21:33, 120--> 00:21:34, 235Vâng, ông Wong!27700:21:34, 240--> 00:21:36, 356Chúng tôi sẽ xử lý các trường hợp này?27800:21:36, 840--> 00:21:38, 956Có thể hoặc có thể không.27900:21:39, 240--> 00:21:40, 719Richard làm việc cho...28000:21:40, 720--> 00:21:42, 551Vương Quốc Anh tội phạm thương mại văn phòng28100:21:43, 000--> 00:21:44, 592Ông đến Hồng Kông cho kỳ nghỉ.28200:21:44, 920--> 00:21:47, 593Trong thực tế, ông là để điều tra trường hợp của Tin.28300:21:48, 080--> 00:21:50, 116Ông có thể có được giữ của một số bằng chứng.28400:21:50, 600--> 00:21:52, 158Đó là lý do tại sao ông đã bị giết chết.28500:21:52, 560--> 00:21:54, 676Một người từ London sẽ giúp đỡ để xử lý trường hợp này28600:21:55, 080--> 00:21:56, 957Và bạn phải giúp đỡ cô ấy.28700:21:57, 800--> 00:22:00, 109Điều đó có nghĩa bạn đã thuộc.28800:22:00, 440--> 00:22:01, 634Câm miệng!28900:22:23, 480--> 00:22:24, 390Đó là ai?29000:22:24, 800--> 00:22:26, 631Ban đầu, đó là ai?29100:22:27, 920--> 00:22:30, 957Phải là người đàn ông tờ báo, ngăn chặn nó!29200:22:31, 520--> 00:22:32, 430Bạn mumbling những gì?29300:22:33, 440--> 00:22:35, 635Không có gì, tôi chỉ nói với bản thân mình.29400:22:35, 720--> 00:22:36, 994Đừng nhìn chằm chằm vào tôi, xin vui lòng!29500:22:37, 200--> 00:22:38, 155Nutcase điên!29600:22:49, 280--> 00:22:51, 191Asprin...!29700:22:51, 440--> 00:22:52, 395Asprin!29800:22:52, 760--> 00:22:54, 239Tôi ở đây.29900:22:54, 760--> 00:22:55, 954Sao mày lại ở đây?30000:22:56, 040--> 00:22:59, 669Nhận được lên, đọc nó!
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
251
00: 19: 43.960 -> 00: 19: 45.393
Tôi chắc rằng tôi có thể tìm thấy nó. 252 00: 19: 45.720 -> 00: 19: 48.314 Bạn phải tìm thấy nó. 253 00: 19: 48.640 - > 00: 19: 50.471 Nếu tôi không thể lấy lại các tiêu cực. 254 00: 19: 50.720 -> 00: 19: 53.029 tôi sẽ cảm thấy rất khó chịu. 255 00: 19: 53.480 -> 00:19: 56.313 tôi đảm bảo anh ta không thể có được đi. 256 00: 19: 56.560 -> 00: 19: 58.915 tôi cảm thấy tốt hơn cho lời nói của bạn. 257 00: 20: 47.200 -> 00: 20: 49.270 các báo cáo giải phẫu của ông . Richard được ra ngoài. 258 00: 20: 49.480 -> 00: 20: 50.879 Nó không nói ông tự tử? 259 00: 20: 51.040 -> 00: 20: 52.917 không có ... 260 00: 20: 53.040 -> 00: 20: 54.996 ... bằng chứng của cuộc đấu tranh mạnh mẽ. 261 00: 20: 55,200 -> 00: 20: 57.873 cái chết của ông là do một viên đạn 4.5mm. 262 00: 20: 57.880 - -> 00: 21: 00.075 Nó bị treo qua hàm trên đến não. 263 00: 21: 01.040 -> 00: 21: 02.029 manh mối rất hữu ích. 264 00: 21: 02.480 -> 00: 21: 06.996 Không manh mối, phải được thực hiện bởi một chuyên nghiệp. 265 00: 21: 07.240 -> 00: 21: 11.119 bạn có biết bao nhiêu kẻ giết người nào nữa? 266 00: 21: 13.920 -> 00: 21: 14.796 tôi không biết! 267 00: 21: 14,800 -> 00: 21: 15.994 cũng không định! 268 00: 21: 16.320 -> 00: 21: 18.914 . Nhưng tôi biết tại sao bạn không được thăng tiến 269 00: 21: 19.160 -> 00: 21: 19.910 Tại sao? 270 00: 21: 20.520 -> 00: 21: 21.430 ! Bởi vì bạn là chết tiệt ngu ngốc 271 00: 21: 21.440 -> 00: 21: 25.115 Đó là lý do tại sao anh ấy vẫn chưa . bắn 272 00: 21: 25.560 -> 00: 21: 27.516 Tương tự như bạn, ông Wong. 273 00: 21: 29.880 -> 00: 21: 30.869 ! Không đùa 274 00: 21: 31.480 - > 00: 21: 32.469 là báo cáo của Richard Nornen ... 275 00: 21: 32.480 -> 00: 21: 33.117 ra chưa? 276 00: 21: 33.120 -> 00: 21: 34.235 Có, ông ! Wong 277 00: 21: 34.240 -> 00: 21: 36.356 có phải chúng ta sẽ xử lý trường hợp này? 278 00: 21: 36.840 -> 00: 21: 38.956 có thể hoặc có thể không. 279 00: 21: 39.240 - -> 00: 21: 40.719 Richard làm việc cho ... 280 00: 21: 40.720 -> 00: 21: 42.551 Anh tội phạm Thương mại Văn phòng 281 00: 21: 43,000 -> 00: 21: 44.592 Anh đến Hồng Kông để nghỉ ngơi. 282 00: 21: 44.920 -> 00: 21: 47.593 trong thực tế, ông là để điều tra trường hợp Tín. 283 00: 21: 48.080 -> 00: 21: 50.116 ông có thể có được giữ của một số bằng chứng. 284 00: 21: 50.600 -> 00: 21: 52.158 Đó là lý do tại sao ông đã bị giết. 285 00: 21: 52.560 -> 00: 21: 54.676 Một người từ London sẽ giúp để xử lý trường hợp này 286 00: 21: 55.080 -> 00: 21: 56.957 Và bạn đang nghĩ để giúp cô. 287 00: 21: 57.800 -> 00: 22: 00.109 Điều đó có nghĩa là bạn đã là một cấp dưới. 288 00: 22: 00.440 -> 00: 22: 01.634 Shut up! 289 00: 22: 23.480 -> 00: 22: 24.390 ai đó? 290 00: 22: 24,800 -> 00: 22: 26.631 đó là sớm, đó là ai? 291 00: 22: 27.920 -> 00: 22: 30.957 phải là người đàn ông báo, ngăn chặn nó! 292 00: 22: 31.520 -> 00: 22: 32.430 những gì bạn đang lầm bầm? 293 00: 22: 33.440 -> 00: 22: 35.635 không có gì, tôi chỉ nói chuyện với bản thân mình. 294 00: 22: 35.720 -> 00: 22: 36.994 Đừng nhìn chằm chằm vào tôi, xin vui lòng! 295 00: 22: 37.200 -> 00: 22: 38.155 Mad nutcase! 296 00: 22: 49.280 -> 00: 22: 51.191 Asprin ...! 297 00: 22: 51.440 -> 00: 22: 52.395 Asprin! 298 00: 22: 52.760 -> 00: 22: 54.239 tôi "m ở đây. 299 00: 22: 54.760 -> 00: 22: 55.954 Tại sao cậu lại ở đây? 300 00: 22: 56.040 -> 00: 22: 59.669 Hãy đứng dậy, đọc nó!



































































































































































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: