On Tuesday last week I got the very happy news that my application for dịch - On Tuesday last week I got the very happy news that my application for Việt làm thế nào để nói

On Tuesday last week I got the very

On Tuesday last week I got the very happy news that my application for my Partner Visa had been approved and that I am now a Temporary Resident of Australia for 2 years (and after that I will get Permanent Residency)! :D Hooray!

It happened a lot faster than anticipated, as the average processing time is presently 13 months (!) and I got mine within 4 months. As our application was successful, with no need for an interview or any extra documents, I thought I'd share our outline for the Visa application and how we chose to do it. Maybe it will be of help to others struggling with their application or for those of you thinking of starting the process.

I also have some various tips for moving to Australia on this page.

First, I'd like to add that the application itself took about 4 months (!) to compile and that there was a LOT of work involved. There was a lot of paperwork that needed to be sent from Norway and it took some time getting family and friends to do Statutory Declarations confirming that our relationship was genuine. In addition, selecting photos, Facebook screenshots and other evidence of us being together took some time in order for it to be presented the best way. And then there was the job of getting all of our evidence copied and certified by a JP - something that does take some time when you have over 100 pages they need to stamp and sign. Luckily we found a very helpful one in South Brisbane, which I would recommend very highly.

In addition to the outline below, we also wrote a short statement for every section, explaining the following evidence and what we were in fact presenting (keeping in mind that the Case Officer can only make a decision out of what we tell her and how the various documents are actually to be seen). We also made sure to refer to the various sections in our own Statutory Declarations (short, and only where appropriate) in order to make it easy to make the connections between the history of our relationship and the evidence we were presenting.

Three things that were of great help to us throughout the process was 1) The Australian Forum of Immigration, 2) Grant Williams' blog and 3) this template for our own Statutory Declarations (unfortunately you have to pay to download it from that site, but you can also just view and copy by hand). Also, it's crucial that you read through the entire booklet for partner migration.

This is what was included in our Partner Visa application:
(make sure you use the latest forms as updated on www.immi.gov.au)
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
On Tuesday last week I got the very happy news that my application for my Partner Visa had been approved and that I am now a Temporary Resident of Australia for 2 years (and after that I will get Permanent Residency)! :D Hooray!It happened a lot faster than anticipated, as the average processing time is presently 13 months (!) and I got mine within 4 months. As our application was successful, with no need for an interview or any extra documents, I thought I'd share our outline for the Visa application and how we chose to do it. Maybe it will be of help to others struggling with their application or for those of you thinking of starting the process. I also have some various tips for moving to Australia on this page.First, I'd like to add that the application itself took about 4 months (!) to compile and that there was a LOT of work involved. There was a lot of paperwork that needed to be sent from Norway and it took some time getting family and friends to do Statutory Declarations confirming that our relationship was genuine. In addition, selecting photos, Facebook screenshots and other evidence of us being together took some time in order for it to be presented the best way. And then there was the job of getting all of our evidence copied and certified by a JP - something that does take some time when you have over 100 pages they need to stamp and sign. Luckily we found a very helpful one in South Brisbane, which I would recommend very highly.In addition to the outline below, we also wrote a short statement for every section, explaining the following evidence and what we were in fact presenting (keeping in mind that the Case Officer can only make a decision out of what we tell her and how the various documents are actually to be seen). We also made sure to refer to the various sections in our own Statutory Declarations (short, and only where appropriate) in order to make it easy to make the connections between the history of our relationship and the evidence we were presenting. Three things that were of great help to us throughout the process was 1) The Australian Forum of Immigration, 2) Grant Williams' blog and 3) this template for our own Statutory Declarations (unfortunately you have to pay to download it from that site, but you can also just view and copy by hand). Also, it's crucial that you read through the entire booklet for partner migration.This is what was included in our Partner Visa application:(make sure you use the latest forms as updated on www.immi.gov.au)
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Hôm thứ ba tuần trước tôi nhận được tin rất hạnh phúc rằng đơn xin Visa Đối tác của tôi đã được chấp thuận và rằng tôi bây giờ là một thường trú tạm thời của Úc trong 2 năm (và sau đó tôi sẽ có được Thường Trú Nhân)! : D Hoan hô Nó xảy ra nhanh hơn rất nhiều so với dự đoán trước đó, thời gian xử lý trung bình là hiện nay 13 tháng và tôi nhận mỏ trong vòng 4 tháng (!). Khi ứng dụng của chúng tôi đã thành công, không cần thiết cho một cuộc phỏng vấn hay bất kỳ tài liệu thêm, tôi nghĩ rằng tôi muốn chia sẻ phác thảo của chúng tôi đối với các ứng dụng Visa và làm thế nào chúng tôi đã chọn để làm điều đó. Có lẽ nó sẽ giúp ích cho những người khác đấu tranh với các ứng dụng của họ hoặc cho những người bạn nghĩ đến việc bắt đầu quá trình này. Tôi cũng có một số thủ thuật khác nhau để di chuyển tới Úc trên trang này. Đầu tiên, tôi muốn nói thêm rằng bản thân ứng dụng mất khoảng 4 tháng (!) để biên dịch và rằng có rất nhiều các công việc liên quan. Có rất nhiều thủ tục giấy tờ cần thiết để được gửi từ Na Uy và phải mất một thời gian nhận được gia đình và bạn bè để làm Tờ khai theo luật định khẳng định rằng mối quan hệ của chúng tôi đã được chính hãng. Ngoài ra, việc lựa chọn hình ảnh, ảnh chụp màn hình Facebook và các bằng chứng khác của chúng tôi cùng nhau đi mất một thời gian để cho nó được trình bày một cách tốt nhất. Và sau đó là công việc của tất cả các bằng chứng nhận của chúng tôi sao chép và có xác nhận của JP - một cái gì đó mà không mất một thời gian khi bạn có hơn 100 trang web mà họ cần để đóng dấu và ký tên. May mắn thay, chúng tôi tìm thấy một trong rất hữu ích trong South Brisbane, mà tôi muốn giới thiệu rất cao. Ngoài đề cương dưới đây, chúng tôi cũng đã viết một câu ngắn gọn cho mỗi phần, giải thích các bằng chứng sau đây và những gì chúng tôi đã trình bày trong thực tế (lưu giữ trong tâm trí rằng Officer Trường hợp chỉ có thể đưa ra quyết định ra khỏi những gì chúng tôi nói với cô ấy và làm thế nào các tài liệu khác nhau là thực sự được nhìn thấy). Chúng tôi cũng thực hiện chắc chắn để tham khảo các phần khác nhau trong khai báo theo luật riêng của chúng tôi (ngắn, và nếu thích hợp) để làm cho nó dễ dàng để làm cho các kết nối giữa lịch sử của mối quan hệ của chúng tôi và các bằng chứng, chúng tôi đã trình bày. Ba điều đó là giúp đỡ của rất lớn đối với chúng tôi trong suốt quá trình đó là 1) Diễn đàn Di trú Úc, 2) blog Grant Williams 'và 3) mẫu này định theo quy định khai báo của chúng ta (tiếc là bạn phải trả tiền để tải về từ trang web đó, nhưng bạn cũng có thể chỉ xem và sao chép bằng tay). Ngoài ra, nó rất quan trọng mà bạn nên đọc qua toàn bộ tập sách cho việc di chuyển của đối tác. Đây là những gì đã được đưa vào ứng dụng Partner Visa của chúng tôi: (chắc chắn rằng bạn sử dụng các hình thức mới nhất được cập nhật trên www.immi.gov.au)












đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: