The pattern of cognitive consequences associated with bilingual experience across the life span suggests that bilinguals use language in ways that exercise brain net-works responsible for cognitive control. It is appealing to think that the discoveries we have described, includ-ing the openness of the language system, the cross-language competition present at all levels of language processing, and the adaptive nature of each of the bilin-gual’s two languages, create a dynamic system that modulates the demands on cognitive resources. But there may not be a single way in which the juggling of the two languages produces the observed consequences (e.g., Baum & Titone, in press; Green & Abutalebi, 2013; Kroll & Bialystok, 2013). As Green and Abutalebi (2013) have noted, bilinguals who are equally proficient may differ in the demands placed on control networks depending on whether they frequently code switch between their two languages and on the context in which code switching occurs. Bilinguals often speak to others who themselves are not bilingual or not bilingual in the same languages. Being bilingual therefore requires skill in negotiating the discourse context for both speak-ers and listeners. The research agenda for investigating
đang được dịch, vui lòng đợi..
