1.2.5. Cuốn sổ tay này là nền tảng cho các hợp đồng:
i. giữa DFAT và các tổ chức cung cấp dịch vụ giáo dục, và
ii. giữa được nhận giải thưởng và Chính phủ Úc.
1.2.6. Nhà trường cần sử dụng các hướng dẫn trong sổ tay hướng dẫn này, cùng với kiến thức và kinh nghiệm của mình, để đưa ra quyết định đó là vì lợi ích tốt nhất của Chính phủ Úc, được nhận giải thưởng và tổ chức.
xem xét lại chính sách và sổ tay hướng dẫn cập nhật
Như đã nói, cuốn sổ tay này là một phần của các thỏa thuận hợp đồng giữa người được tặng thưởng, tổ chức và DFAT. Nó được xem xét trên cơ sở thường xuyên để duy trì sự phù hợp và nhất quán với chính sách DFAT hiện.
DFAT bảo lưu quyền sửa đổi sổ tay này và sẽ thông báo kịp thời của bất kỳ thay đổi. Tuy nhiên, đó là trách nhiệm của người đọc để kiểm tra sổ tay thường xuyên.
1.3. Trách nhiệm quản lý
Sau đây tóm tắt trách nhiệm cho người sử dụng cuốn sổ tay này.
Học bổng và cựu sinh viên Chi nhánh
1.3.1. Học bổng và cựu sinh viên Branchis trách nhiệm:
i. phát triển và duy trì các chính sách và điều kiện học bổng DFAT, và đảm bảo tính nhất quán trong chính quyền của họ
ii. Chương trình hỗ trợ vùng với xúc tiến, lựa chọn và huy động các quá trình
iii. xác định ở Úc sắp xếp cho Australia Awards Học bổng
iv. quản lý hợp đồng với các tổ chức
v. giám sát và báo cáo các hoạt động toàn cầu của Úc Awards Học bổng
vi. quản lý và đào tạo cho OASIS DFAT, quản lý các nhà thầu và các nhân viên tổ chức
vii. quản lý các mối quan hệ của toàn bộ chính phủ ở Canberra
viii. hàng đầu về sự tham gia của DFAT tại Australia Awards.
Diện tích DFATProgram
1.3.2. Khu vực Program DFAT là trong nước orDFAT văn phòng chương trình quốc gia ở Canberra (hoặc bàn), và làm việc cộng tác trên các nhiệm vụ chính sách sau đây:
i. liên lạc với các chính phủ và các cơ quan đối tác có liên quan về vấn đề học bổng Úc Awards
ii. tổ chức quá trình đề cử và giải thưởng quảng bá
iii. ứng dụng xử lý (bản cứng và trực tuyến)
iv. quản lý quá trình tuyển chọn học bổng Úc Awards với sự hỗ trợ từ các cựu sinh viên Học bổng và Chi nhánh theo yêu cầu
v. đảm bảo rằng tất cả các quá trình lựa chọn này là công bằng và minh bạch và kết nối hoặc các mối quan hệ giữa người nộp đơn và nhân viên làm việc trong khu vực quản lý Chương trình hay với nhà thầu được công bố và được quản lý một cách thích hợp
vi. chuyển tiếp yêu cầu vị trí cho các tổ chức trong OASIS đúng thời hạn, và đảm bảo rằng các tài liệu kèm theo các yêu cầu đã được chứng nhận đúng
vii. thông báo cho tất cả các ứng về kết quả của quá trình lựa chọn
viii. giữ chức năng cho người đoạt giải là thích hợp
ix. tư vấn cho các chi nhánh và các tổ chức của người được tặng thưởng khuyết tật có nhu cầu trợ giúp thêm học bổng và cựu sinh viên, liên lạc với các tổ chức để xác định mức độ hỗ trợ mà họ cần và cung cấp bất kỳ hỗ trợ thêm cho người được tặng thưởng khuyết tật
x. sắp xếp trong nước trước khi khóa học tiếng Anh ở đâu có liên quan
xi. cung cấp hướng dẫn cho người được tặng thưởng xung quanh quá trình xin visa
xii. sắp xếp đi du lịch đến Úc cho người đoạt giải và ghi chi tiết du lịch ở OASIS
xiii. yêu cầu nhân vật và / hoặc kiểm tra cảnh sát từ nhận giải thưởng và đảm bảo chúng được nhận trước khi được nhận giải thưởng khởi hành đi Úc
xiv. cung cấp các cuộc họp giao ban trước khi khởi hành để giải, trong đó DFAT cựu sinh viên nếu có thể
xv. chế biến và phê duyệt các biến học bổng Úc Awards ở OASIS và phù hợp với chính sách hiện hành và các đoàn tài chính
xvi. giám sát hiệu suất và vấn đề hợp đồng liên quan đến việc quản lý nhà thầu (nếu có)
xvii. thúc đẩy và hỗ trợ mạng lưới cựu sinh viên Úc Awards.
1.3.3. Một số các khu vực Chương trình đã ký hợp đồng quản lý trong nước của Australia Awards học bổng cho một nhà thầu quản lý và thầu phụ Trường hợp quản lý. Đối với các mục đích của cuốn cẩm nang này, các tham chiếu tới các vùng Chương trình có thể liên quan đến trách nhiệm của một trong hai vùng Chương trình, quản lý nhà thầu, hoặc trường hợp người quản lý phụ thuộc vào sự sắp xếp nội bộ mỗi chương trình quốc gia và phân công trách nhiệm.
1.3.4. Vai trò và trách nhiệm của quản lý nhà thầu thường được đặt ra trong thỏa thuận của họ với DFAT. Tuy nhiên, các khu Chương trình có trách nhiệm xác định rõ trách nhiệm với nhà thầu quản lý và đảm bảo rằng họ nhận thức của tất cả các hướng dẫn về Úc Awards, trong đó có cuốn sổ tay này. Trách nhiệm này kéo dài đến các nhà thầu phụ.
Các tổ chức
1.3.5. Cơ sở giáo dục đại học bằng cách ký hợp đồng DFAT chịu trách nhiệm quản lý trong-Úc của người được tặng thưởng theo cuốn sổ tay này và hợp đồng của họ với DFAT. Trách nhiệm quản lý bao gồm:
i. đáp ứng yêu cầu Program vực 'cho việc đặt một được nhận giải thưởng
ii. đáp ứng yêu cầu học tập và mục vụ của người được tặng thưởng từ thời điểm đến cho đến khi hoàn thành giải thưởng của họ, bao gồm, nếu cần thiết, can thiệp sớm để đảm bảo thành công học tập
iii. đảm bảo các bản ghi trong OASIS là up-to-date và chính xác
iv. cung cấp thông tin để DFAT về người đoạt giải theo yêu cầu
v. quản lý tài chính theo quy định của hợp đồng
vi. quản lý rủi ro theo hợp đồng
vii. cung cấp hỗ trợ hợp lý, bao gồm cả việc điều chỉnh hợp lý, cho người đoạt giải với người khuyết tật.
1.3.6. Tổ chức cán bộ Liên hệ:
i. Các tổ chức phải cử một sĩ quan liên lạc có vai trò là hoạt động như liên lạc trì liên lạc giữa các tổ chức và DFAT về những vấn đề không liên quan trực tiếp đến nhận giải thưởng, như hợp đồng của DFAT với tổ chức.
1.3.7. Cán bộ sinh viên Liên hệ:
i. Sinh viên Sĩ quan Liên Aninstitution của là những điểm tiếp xúc cho người đoạt giải trong quan hệ với Úc Awards Học bổng và bất cứ điều gì trên và ở trên vai trò của khu vực dịch vụ sinh viên của trường. Các tổ chức quyết định làm thế nào để quản lý các thỏa thuận này, bao gồm vai trò và trách nhiệm của cán bộ liên lạc.
Người nộp đơn và được nhận giải thưởng
1.3.8. Người nộp đơn có trách nhiệm đọc và hiểu rõ các chính sách làm cơ sở Úc Awards Học bổng.
1.3.9. Đạt giải có trách nhiệm cung cấp thông tin đầy đủ, đúng và chính xác tại mọi thời điểm, bao gồm nhưng không giới hạn, các thông tin được cung cấp trong các ứng dụng giải thưởng và visa của họ.
1.3.10. Người nộp đơn và được nhận giải thưởng không phải cung cấp thông tin sai sự thật hoặc gây nhầm lẫn tại bất kỳ thời gian liên quan đến ứng dụng Úc Awards Học bổng của họ hoặc trong khi học tập tại Úc. Đưa thông tin sai lệch hoặc gây hiểu nhầm là một hành vi phạm tội nghiêm trọng theo Đạo Luật luật hình sự năm 1995.
1.3.11. Đạt giải chịu trách nhiệm cho hành vi học tập và cá nhân theo quy định tại Chương 6 của cuốn sổ tay này và cho việc tuân thủ hợp đồng của họ với sự thịnh vượng chung của Úc, trong đó họ phải ký chấp nhận lời đề nghị học bổng. 2. Áp dụng cho một học bổng Úc Awards
đang được dịch, vui lòng đợi..
