7100:03:22,377 --> 00:03:24,612[chuckles softly]7200:03:24,713 --> 00: dịch - 7100:03:22,377 --> 00:03:24,612[chuckles softly]7200:03:24,713 --> 00: Việt làm thế nào để nói

7100:03:22,377 --> 00:03:24,612[chu

71
00:03:22,377 --> 00:03:24,612
[chuckles softly]

72
00:03:24,713 --> 00:03:26,881
All right.

73
00:03:26,982 --> 00:03:29,150
Whoa! What the hell?

74
00:03:29,251 --> 00:03:30,317
- [laughs]
- Come on!

75
00:03:30,418 --> 00:03:32,219
What if I'd actually been unconscious?

76
00:03:32,320 --> 00:03:33,631
Well, then I guess we'd be looking

77
00:03:33,655 --> 00:03:35,256
mighty foolish right now, wouldn't we?

78
00:03:35,357 --> 00:03:38,225
- Surprised to see me?
- Yeah, surprised!

79
00:03:38,326 --> 00:03:40,427
And relieved.

80
00:03:40,529 --> 00:03:41,569
Thank God you're all okay.

81
00:03:41,663 --> 00:03:43,664
Wow. That's an interesting response,

82
00:03:43,765 --> 00:03:45,900
considering you're the
one that tried to set us up.

83
00:03:46,001 --> 00:03:48,035
- What do you mean?
- Alexander Rook.

84
00:03:48,136 --> 00:03:50,216
What? No, no, no, no! Whoa,
whoa, whoa, whoa, wait.

85
00:03:50,272 --> 00:03:51,505
He set us up!

86
00:03:51,606 --> 00:03:53,207
I was as much of a victim as you guys.

87
00:03:53,308 --> 00:03:54,585
In fact, now I'm like a double victim,

88
00:03:54,609 --> 00:03:56,154
being accused of something I didn't do.

89
00:03:56,178 --> 00:03:58,322
And if you don't mind me saying
so, it's rather hurtful.

90
00:03:58,346 --> 00:04:00,114
Look, we're here for one of two things,

91
00:04:00,215 --> 00:04:02,650
information or revenge.

92
00:04:03,718 --> 00:04:05,786
- Who gets to pick?
- You do.

93
00:04:05,887 --> 00:04:07,698
In which case, we'll go with
the former, because, of course,

94
00:04:07,722 --> 00:04:08,966
if there's anything I
can do to help you guys...

95
00:04:08,990 --> 00:04:10,430
- Alicia Reynaud.
- Business magnate,

96
00:04:10,458 --> 00:04:12,893
venture capitalist, ruthless
criminal, bad news.

97
00:04:12,994 --> 00:04:15,062
- We're going after her.
- Why?

98
00:04:15,163 --> 00:04:16,764
Because she came after us first.

99
00:04:16,865 --> 00:04:19,767
But why?

100
00:04:19,868 --> 00:04:22,069
- Oh, come on!
- How do we get to her?

101
00:04:22,170 --> 00:04:23,971
You can't! She only travels by clone.

102
00:04:24,072 --> 00:04:25,072
Transfer transit.

103
00:04:25,173 --> 00:04:26,450
She never leaves her headquarters,

104
00:04:26,474 --> 00:04:28,108
and that place is like a fortress.

105
00:04:28,210 --> 00:04:30,344
- That's how we get in.
- How?

106
00:04:30,445 --> 00:04:32,279
The same way she gets out.

107
00:04:32,380 --> 00:04:33,624
All right, you're coming with us.

108
00:04:33,648 --> 00:04:36,116
- Get up.
- Well, where to?

109
00:04:36,218 --> 00:04:38,419
We scored big on our last op.

110
00:04:38,520 --> 00:04:39,486
We're going shopping.

111
00:04:39,588 --> 00:04:41,388
- Oh.
- Come on.

112
00:04:41,489 --> 00:04:42,900
You know, we never officially ended

113
00:04:42,924 --> 00:04:44,702
our professional
relationship, so, technically,

114
00:04:44,726 --> 00:04:46,293
I'm owed commission on that.

115
00:04:46,394 --> 00:04:47,695
[grunts] Ooh!

116
00:04:47,796 --> 00:04:49,730
[chuckles]

117
00:04:49,831 --> 00:04:53,334
♪ ♪

118
00:04:55,036 --> 00:04:56,670
All right, it's looking good in here.

119
00:04:56,771 --> 00:04:59,006
Well, glad I could help
you source these materials.

120
00:04:59,107 --> 00:05:00,908
I guess there's nothing
left for me to do

121
00:05:01,009 --> 00:05:04,712
than to wish you all best of
luck and bid you a fond adieu.

122
00:05:04,813 --> 00:05:07,147
- You're not going anywhere.
- I'm... I'm not?

123
00:05:07,249 --> 00:05:09,416
- You're coming with us.
- I am? I-I-I can't.

124
00:05:09,517 --> 00:05:10,837
I mean, I gotta get back to work.

125
00:05:10,885 --> 00:05:12,786
I mean, I got... I got
people depending on me.

126
00:05:12,887 --> 00:05:14,688
Yeah, right. What's to stop you

127
00:05:14,789 --> 00:05:16,269
from informing Reynaud and collecting

128
00:05:16,324 --> 00:05:18,192
some kind of snitch
reward for your troubles?

129
00:05:18,293 --> 00:05:20,661
[chuckles] Oh, well, my, uh,

130
00:05:20,762 --> 00:05:22,473
professional
responsibility to you as your handler.

131
00:05:22,497 --> 00:05:23,664
We fired you.

132
00:05:23,765 --> 00:05:26,200
Hey, no paperwork was signed!

133
00:05:26,301 --> 00:05:28,335
Come on, guys! You're,
like, my best clients!

134
00:05:28,436 --> 00:05:29,981
I mean, from a
purely practical standpoint,

135
00:05:30,005 --> 00:05:31,282
it doesn't make any sense financially

136
00:05:31,306 --> 00:05:33,107
for me to screw you over.

137
00:05:33,208 --> 00:05:35,409
So, we... we good?

138
00:05:35,510 --> 00:05:36,677
- Yeah.
- Ah.

139
00:05:36,778 --> 00:05:38,012
You're still co
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
7100:03:22, 377--> 00:03:24, 612[cười nhẹ nhàng]7200:03:24, 713--> 00:03:26, 881Được.7300:03:26, 982--> 00:03:29, 150Whoa! Cái quái quỷ gì thế?7400:03:29, 251--> 00:03:30, 317-[cười]-Thôi nào!7500:03:30, 418--> 00:03:32, 219Nếu những gì tôi đã thực sự bị bất tỉnh?7600:03:32, 320--> 00:03:33, 631Vâng, sau đó, tôi đoán chúng ta sẽ tìm7700:03:33, 655--> 00:03:35, 256hùng ngu si ngay bây giờ, không chúng tôi?7800:03:35, 357--> 00:03:38, 225-Ngạc nhiên khi nhìn thấy tôi?-ừ, ngạc nhiên!7900:03:38, 326--> 00:03:40, 427Và thuyên giảm.8000:03:40, 529--> 00:03:41, 569Cảm ơn Thiên Chúa, bạn là tất cả okay.8100:03:41, 663--> 00:03:43, 664Wow. Đó là một phản ứng thú vị,8200:03:43, 765--> 00:03:45, 900bạn đang xem xét cácmột trong những cố gắng để thiết lập chúng tôi.8300:03:46, 001--> 00:03:48, 035-Ý anh là sao?-Alexander Rook.8400:03:48, 136--> 00:03:50, 216Cái gì? Không, không, không, không! Whoa,Whoa, whoa, whoa, chờ đợi.8500:03:50, 272--> 00:03:51, 505Ông thành lập chúng tôi!8600:03:51, 606--> 00:03:53, 207Tôi là càng nhiều của một nạn nhân như bạn guys.8700:03:53, 308--> 00:03:54, 585Trong thực tế, bây giờ tôi như một nạn nhân đôi,8800:03:54, 609--> 00:03:56, 154bị cáo buộc của một cái gì đó tôi đã không làm.8900:03:56, 178--> 00:03:58, 322Và nếu bạn không nhớ tôi nóiVì vậy, nó là khá hại.9000:03:58, 346--> 00:04:00, 114Nghe này, chúng ta ở đây cho một trong hai điều,9100:04:00, 215--> 00:04:02, 650thông tin hoặc trả thù.9200:04:03, 718--> 00:04:05, 786-Những người được chọn?-Cậu làm.9300:04:05, 887--> 00:04:07, 698Trong trường hợp đó, chúng tôi sẽ đi vớitrước đây, bởi vì, tất nhiên,9400:04:07, 722--> 00:04:08, 966Nếu có bất cứ điều gì tôicó thể giúp bạn guys...9500:04:08, 990--> 00:04:10, 430-Alicia Reynaud.-Ông trùm kinh doanh,9600:04:10, 458--> 00:04:12, 893liên doanh tư bản, tàn nhẫnhình sự, tin xấu.9700:04:12, 994--> 00:04:15, 062-Chúng ta sau khi cô ấy.-Tại sao?9800:04:15, 163--> 00:04:16, 764Bởi vì cô ấy sau khi chúng tôi lần đầu tiên.9900:04:16, 865--> 00:04:19, 767Nhưng tại sao?10000:04:19, 868--> 00:04:22, 069-Oh, thôi nào!-Làm thế nào chúng tôi có với cô ấy?10100:04:22, 170--> 00:04:23, 971Bạn có thể không! Cô chỉ đi bởi clone.10200:04:24, 072--> 00:04:25, 072Chuyển quá cảnh.10300:04:25, 173--> 00:04:26, 450Cô ấy không bao giờ rời trụ sở của mình,10400:04:26, 474--> 00:04:28, 108và nơi đó giống như một pháo đài.10500:04:28, 210--> 00:04:30, 344-Đó là làm thế nào chúng tôi nhận được.-Thế nào?10600:04:30, 445--> 00:04:32, 279Theo cùng một cách, cô được ra ngoài.10700:04:32, 380--> 00:04:33, 624Được rồi, anh sẽ đi với chúng tôi.10800:04:33, 648--> 00:04:36, 116-Dậy đi.-Vâng, từ đâu?10900:04:36, 218--> 00:04:38, 419Chúng tôi ghi bàn lớn trên op cuối của chúng tôi.11000:04:38, 520--> 00:04:39, 486Chúng tôi đang đi mua sắm.11100:04:39, 588--> 00:04:41, 388-Oh.-Thôi nào.11200:04:41, 489--> 00:04:42, 900Bạn đã biết, chúng tôi không bao giờ chính thức kết thúc11300:04:42, 924--> 00:04:44, 702chúng tôi chuyên nghiệpmối quan hệ, vì vậy, về mặt kỹ thuật,11400:04:44, 726--> 00:04:46, 293Tôi đang còn nợ hoa hồng trên đó.11500:04:46, 394--> 00:04:47, 695[grunts] Ooh!11600:04:47, 796--> 00:04:49, 730[cười]11700:04:49, 831--> 00:04:53, 334♪ ♪11800:04:55, 036--> 00:04:56, 670Được rồi, nó nhìn tốt ở đây.11900:04:56, 771--> 00:04:59, 006Vâng, rất vui vì tôi có thể giúpbạn nguồn các tài liệu này.12000:04:59, 107--> 00:05:00, 908Tôi đoán không có gìtrái cho tôi để làm12100:05:01, 009--> 00:05:04, 712hơn để muốn cho bạn tất cả tốt nhất củamay mắn và giá thầu bạn ngây thơ adieu.12200:05:04, 813--> 00:05:07, 147-Anh sẽ không ở bất cứ đâu.-Tôi là Tôi không?12300:05:07, 249--> 00:05:09, 416-Anh sẽ đi với chúng tôi.-Tôi? I-I-tôi không thể.12400:05:09, 517--> 00:05:10, 837Ý tôi là, tôi phải quay lại làm việc.12500:05:10, 885--> 00:05:12, 786Ý tôi là, tôi đã nhận... Tôi đã nhậnnhững người phụ thuộc vào tôi.12600:05:12, 887--> 00:05:14, 688ừ, phải. Dừng bạn là gì12700:05:14, 789--> 00:05:16, 269từ thông báo Reynaud và thu thập12800:05:16, 324--> 00:05:18, 192một số loại snitchphần thưởng cho những rắc rối của bạn?12900:05:18, 293--> 00:05:20, 661[cười] Oh, Vâng, của tôi, uh,13000:05:20, 762--> 00:05:22, 473chuyên nghiệptrách nhiệm với bạn như là bộ xử lý của bạn.13100:05:22, 497--> 00:05:23, 664Chúng ta bắn bạn.13200:05:23, 765--> 00:05:26, 200Này, không có giấy tờ đã được ký kết.13300:05:26, 301--> 00:05:28, 335Come on, guys! Bạn đang,như thế, khách hàng tốt nhất của tôi!13400:05:28, 436--> 00:05:29, 981Tôi có nghĩa là, từ mộtquan điểm hoàn toàn là thực tế,13500:05:30, 005--> 00:05:31, 282nó không làm cho bất kỳ ý nghĩa về tài chính13600:05:31, 306--> 00:05:33, 107Đối với tôi để vít bạn hơn.13700:05:33, 208--> 00:05:35, 409Vì vậy, chúng tôi... chúng tôi tốt?13800:05:35, 510--> 00:05:36, 677-Vâng.-Ah.13900:05:36, 778--> 00:05:38, 012Anh vẫn là co
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
71
00: 03: 22.377 -> 00: 03: 24.612
[cười khúc khích nhẹ nhàng]

72
00: 03: 24.713 -> 00: 03: 26.881
Tất cả các quyền.

73
00: 03: 26.982 -> 00: 03: 29.150
Whoa ! ? Cái quái

74
00: 03: 29.251 -> 00: 03: 30.317
- [cười]
- Come on!

75
00: 03: 30.418 -> 00: 03: 32.219
Nếu tôi thực sự muốn đã bất tỉnh?

76
00: 03: 32.320 -> 00: 03: 33.631
Vâng, sau đó tôi đoán chúng tôi muốn được tìm

77
00: 03: 33.655 -> 00: 03: 35.256
? hùng ngu ngốc ngay bây giờ, chúng tôi sẽ không

78
00: 03: 35.357 -> 00: 03: 38.225
- ngạc nhiên khi thấy tôi không?
- Vâng, ngạc nhiên!

79
00: 03: 38.326 -> 00: 03: 40.427
Và nhẹ nhõm.

80
00: 03: 40.529 -> 00: 03: 41.569
Cảm ơn Chúa em là tất cả được.

81
00: 03: 41.663 -> 00: 03: 43.664
Wow. Đó là một lời thú vị,

82
00: 03: 43.765 -> 00: 03: 45,900
xem xét bạn là
. Một trong những cố gắng để đặt chúng tôi lên

83
00: 03: 46.001 -> 00: 03: 48.035
- bạn làm gì nghĩa là gì?
- Alexander Rook.

84
00: 03: 48.136 -> 00: 03: 50.216
gì? Không, không, không, không! Whoa,
whoa, whoa, whoa, chờ đợi.

85
00: 03: 50.272 -> 00: 03: 51.505
Ông đặt chúng tôi lên!

86
00: 03: 51.606 -> 00: 03: 53.207
Tôi càng nhiều của một nạn nhân như các bạn.

87
00: 03: 53.308 -> 00: 03: 54.585
trong thực tế, bây giờ tôi thấy mình giống như một nạn nhân đôi,

88
00: 03: 54.609 -> 00: 03: 56.154
bị cáo buộc là một cái gì đó tôi đã không 't làm.

89
00: 03: 56.178 -> 00: 03: 58.322
Và nếu bạn không nhớ tôi nói
. như vậy, nó thay vì gây tổn thương

90
00: 03: 58.346 -> 00: 04: 00.114
Look, chúng tôi đang ở đây cho một trong hai điều,

91
00: 04: 00.215 -> 00: 04: 02.650
thông tin hoặc trả thù.

92
00: 04: 03.718 -> 00: 04: 05.786
- Ai được chọn
- Bạn làm .

93
00: 04: 05.887 -> 00: 04: 07.698
trong trường hợp này, chúng ta sẽ đến với
trước đây, bởi vì, tất nhiên,

94
00: 04: 07.722 -> 00: 04: 08.966
, nếu có bất cứ điều gì tôi
có thể làm gì để giúp các bạn ...

95
00: 04: 08.990 -> 00: 04: 10.430
- Alicia Reynaud.
- ông trùm kinh doanh,

96
00: 04: 10.458 -> 00: 04: 12.893
đầu tư mạo hiểm, tàn nhẫn
hình sự , tin tức xấu.

97
00: 04: 12.994 -> 00: 04: 15.062
- Chúng tôi đang theo đuổi cô ấy.
- Tại sao?

98
00: 04: 15.163 -> 00: 04: 16.764
Bởi vì cô ấy đưa ra sau khi chúng tôi lần đầu tiên.

99
00: 04: 16.865 -> 00: 04: 19.767
Nhưng tại sao?

100
00: 04: 19.868 -> 00: 04: 22.069
- Ồ, thôi nào
- làm thế nào để chúng ta có được với cô ấy?

101
00:04: 22.170 -> 00: 04: 23.971
Bạn có thể không! Cô chỉ đi bằng clone.

102
00: 04: 24.072 -> 00: 04: 25.072
chuyển quá cảnh.

103
00: 04: 25.173 -> 00: 04: 26.450
Cô không bao giờ rời khỏi trụ sở của mình,

104
00: 04: 26.474 - -> 00: 04: 28.108
và địa điểm giống như một pháo đài.

105
00: 04: 28.210 -> 00: 04: 30.344
- đó là cách chúng tôi có được trong.
- Làm thế nào?

106
00: 04: 30.445 -> 00: 04: 32.279
cách cùng cô nhận ra.

107
00: 04: 32.380 -> 00: 04: 33.624
rồi, bạn đang đến với chúng tôi.

108
00: 04: 33.648 -> 00: 04: 36.116
- Nhận lên.
- Vâng, đâu?

109
00: 04: 36.218 -> 00: 04: 38.419
Chúng tôi đã ghi điểm lớn trên op cuối cùng của chúng tôi.

110
00: 04: 38.520 -> 00: 04: 39.486
Chúng tôi đang đi mua sắm.

111
00: 04: 39.588 -> 00: 04: 41.388
- Oh.
- Thôi nào.

112
00: 04: 41.489 -> 00: 04: 42.900
Bạn biết đấy, chúng tôi không bao giờ chính thức kết thúc

113
00: 04: 42.924 - > 00: 04: 44.702
chuyên nghiệp của chúng tôi
quan hệ, vì vậy, về mặt kỹ thuật,

114
00: 04: 44.726 -> 00: 04: 46.293
tôi nợ hoa hồng trên đó.

115
00: 04: 46.394 -> 00: 04: 47.695
[lẩm bẩm] Ooh!

116
00: 04: 47.796 -> 00: 04: 49.730
[cười khúc khích]

117
00: 04: 49.831 -> 00: 04: 53.334
♪ ♪

118
00: 04: 55.036 -> 00:04 : 56.670
rồi, nó đang tìm kiếm tốt tại đây.

119
00: 04: 56.771 -> 00: 04: 59.006
Vâng, rất vui vì tôi có thể giúp
bạn nguồn tài liệu này.

120
00: 04: 59.107 -> 00: 05: 00.908
tôi đoán không có gì là
trái cho tôi để làm

121
00: 05: 01.009 -> 00: 05: 04.712
hơn để chúc tất cả các bạn tốt nhất của
may mắn và giá thầu bạn một adieu thích.

122
00: 05: 04.813 -> 00:05 : 07.147
- Bạn sẽ không đi đâu.
- tôi ... tôi không?

123
00: 05: 07.249 -> 00: 05: 09.416
. - Bạn đang đến với chúng tôi
- tôi là ai? III không thể.

124
00: 05: 09.517 -> 00: 05: 10.837
Tôi có nghĩa là, anh phải trở lại làm việc.

125
00: 05: 10.885 -> 00: 05: 12.786
Tôi có nghĩa là, tôi đã .. . tôi có
người phụ thuộc vào tôi.

126
00: 05: 12.887 -> 00: 05: 14.688
Ừ, phải. Có gì để ngăn chặn bạn

127
00: 05: 14.789 -> 00: 05: 16.269
từ thông Reynaud và thu thập

128
00: 05: 16.324 -> 00: 05: 18.192
một số loại mui
? Phần thưởng cho những rắc rối của bạn

129
00:05 : 18.293 -> 00: 05: 20.661
[cười khúc khích] Oh, tốt, tôi, uh,

130
00: 05: 20.762 -> 00: 05: 22.473
chuyên nghiệp
chịu trách nhiệm với bạn như xử lý của bạn.

131
00: 05: 22.497 - -> 00: 05: 23.664
Chúng tôi bắn bạn.

132
00: 05: 23.765 -> 00: 05: 26.200
Hey, không có giấy tờ đã được ký kết!

133
00: 05: 26.301 -> 00: 05: 28.335
nào, chàng trai ! Bạn,
như, khách hàng tốt nhất của tôi!

134
00: 05: 28.436 -> 00: 05: 29.981
Tôi có nghĩa là, từ một
quan điểm hoàn toàn thực tế,

135
00: 05: 30.005 -> 00: 05: 31.282
nó doesn ' t làm cho bất kỳ ý nghĩa tài chính

136
00: 05: 31.306 -> 00: 05: 33.107
đối với tôi để vít bạn hơn.

137
00: 05: 33.208 -> 00: 05: 35.409
vì vậy, chúng tôi ... chúng tôi tốt

138
00: 05: 35.510 -> 00: 05: 36.677
- Ừ.
- Ah.

139
00: 05: 36.778 -> 00: 05: 38.012
Bạn vẫn đồng
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: