COMMERCIAL CONTRACT No. : 14RQB/47-372C VN-2  Date: MAY. 17, 2014THE S dịch - COMMERCIAL CONTRACT No. : 14RQB/47-372C VN-2  Date: MAY. 17, 2014THE S Việt làm thế nào để nói

COMMERCIAL CONTRACT No. : 14RQB/47-

COMMERCIAL CONTRACT

No. : 14RQB/47-372C VN-2
Date: MAY. 17, 2014


THE SELLER : FORTUNE BEST INTERNATIONAL LTD.
ADDRESS : RM 9-16, 47F., WORLD TRADE TOWER, NO. 686 JIEFANG AV., WUHAN, CHINA


THE BUYER : NGOC THANG TRADING AND BUILDING MATERIALS BUSINESS PRODUCTION CO.,LTD
ADDRESS : 10/528/9 NGO GIA TU STREET, DUC GIANG, LONG BIEN, HA NOI, VIETNAM

The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to buy under-mentioned goods on the terms and conditions stated below:

1. Name of Commodity:

PRIME HOT ROLLED STEEL SHEET (MILL EDGES)

2. Specification:

GRADE T(MM) W(MM) L(MM) QUANTITY (MT) UNIT PRICE (USD/MT) AMOUNT
(USD)
SS400-B 4.7 1500 6000 110 535 58,850.00
5.7 1500 6000 110 535 58,850.00
7.7 1500 6000 165 535 88,275.00
9.7 1500 6000 110 535 58,850.00
11.7 1500 6000 55 535 29,425.00
TOTAL 550 294,250.00

3. Quantity : 550MT
Shipment: ±10% quantity in total and ±10% quantity in each size.

4. Unit Price:
USD 535/MT CFR FO Haiphong Port, Vietnam.

5. Total amount: USD294,250.00
±10% amount in total and ±10% amount in each size.

Invoicing on actual net weight

6. Country of Origin and Manufacturer:
China
BAOTOU IRON & STEEL (GROUP) CO., LTD.

7. Packing: Standard export packing

8. Shipping Marks: at Seller’s option

9. Insurance: To be covered by the Buyer

10. Port of Delivery: Any port in China

11. Port of Destination: Haiphong Port, Vietnam.

12. Latest date of shipment: AUG 10, 2014

13. Terms of Payment and Documents:

(1) Letter of credit (L/C)

The Buyer shall open an irrevocable L/C through one of the first class banks in Vietnam in favour of the beneficiary on or before MA 28,2014, payable at 180 days usance LC for 100% of invoice value.

Beneficiary: FORTUNE BEST INTERNATIONAL LTD

Advising bank : BANK OF CHINA (HONGKONG) LIMITED
Swift Code: BKCHHKHHXXX

In case the letter of credit cannot be opened by the Buyer within the time stipulated in the contract, or the Letter of credit opened by the Buyer does not correspond to the Contract terms and the Buyer fails to amend thereafter its items within 03 working days after receipt of notification from the Seller, the Seller shall have the right to cancel the contract or to delay the delivery of goods.

(2) Documents required under L/C:

a) Full set of clean on board Ocean Bill of Lading shows total number of bundles, total number of pieces, total quantity, marked ”Freight Prepaid”, made out to order of issuing bank and notify the applicant with full address.

b) Signed commercial invoice in 03 originals

c) Packing list in 03 originals showing number of bundles per each size and in total, number of pieces per each size and in total, quantity per each size and in total.

d) Copy of shipment advise indicating: LC number and date, vessel’s name, age and nationality, BL number and date, total loaded weight, total invoice value, invoice number, informations of shipping agent has been faxed to the applicant within 5 days after shipment date.

e) Beneficiary’s certificate certifying that 01 set of non-negotiable shipping documents (including 01 copy comercial invoice, 01 copy packing list, 01 copy Bill of lading, 01original and 01 copy Certificate of Origin form E, 01 copy shipment advise, and 01 original Mill Test Certificate issued by the manufacturer) have been sent to applicant within 15 working days from Bill of lading date by any express courier.

(3) Documento out of L/C to be sent to the Buyer within 15 working days from Bill of lading date by any express courier:

a) 01 full set of original Mill Test Certificate issued by the manufacturer.
b) 01 original and 02 copies form E certificate of Origin issued by CIQ.

Other terms in L/C should include:

a) Charter Party Bill(s) of Lading and Third Party Documents except invoice and draft are acceptable.

b) B/L containing remarks as superficial / atmospheric / Surface rust, Edge Rust, Rust Stained, stored in open area prior to loading, unprotected are acceptable .

c) Spelling or typing errors not affecting the LC currency, amount and description of goods are acceptable.

d) Tolerance +/-10 pct in total quantity and total amount, +/-10pct in quantity and amount per each size are acceptable.

e) The L/C subject to UCP600

f) L/C available with any bank in China.

g) Documents to be presented within 28 days after Bill of lading date.


14. Terms of Delivery and Shipment:

(1) Partial Shipment allowed and transhipment NOT allowed.

(2) Should the Seller fails to effect delivery or shipment on time as stipulated in the contract owing to causes other than Force Majeure as provided for in clause 16 of this contract, the Buyer shall have the right to cancel part or whole of the contract unless the contract stipulations have been modified with the Buyer’s consent.

15. Inspection:

(1) The Inspection Certificate by the Seller shall be taken as the basis of delivery and payment. Should the Buyer assign others as surveyor, the charges thus incurred should be borne by the Buyer.

(2) Sheet bundle with 1 or more straps broken but still in tight condition should not be claimed by the Buyer.

(3) Material with superficial/atmospheric/surface rust, edge rust, rust stained, stored in open area prior to loading, unprotected are acceptable.

16. Force Majeure: If shipping or receiving the contracted goods is prevented or delayed in whole or in part by reason of War, Earthquake, Flood, Storm, Plague, Heavy Snow, Embargoes (Railway included), Riots, Civil Commotions or other unforeseen, inevitable and un preventive cause of Force Majeure, the Buyer and the Seller shall not be liable for incompletion of shipping or receiving the contracted goods. However, in such a case, the formal notice must be sent immediately by fax or e-mail, if required, a certificate stating the existance of such a cause or causes issued by a competent authority.

17. Quality / Quantity / Weight Discrepancy and Claims: In case discrepancy of the goods is found by the Buyer after arrival at the port of destination, claim may be lodged against the Seller supported by the Inspection Certificate issued by SGS Vietnam or another inspection company accepted by both parties, with the exception, however, of those claims for which the insurance company and / or the shipping company are to be held responsible. Claim for quality discrepancy should be filed by the Buyer within 45 days after completion of discharging goods at port of destination, while for quantity/weight discrepancy should be filed by the Buyer within 30 days after completion of discharging goods at port of destination. The Seller shall then consider the claim in the light of the actual circumstances .Weight franchise of +/-0.5 % against B/L weight is allowed.

18. Import Licences, Authorisations: The Buyer must obtain at his own risk and expense any import licence or other official authorisation or other documents and failure to obtain such licenses shall not constitute Force Majeure.

19. Title and Risk: As per INCOTERMS 2010.

20. Arbitration: All disputes in connection with this Contract or the Execution thereof shall be settled through friendly negotiations between two parties. If no settlement can be reached, the case in dispute shall then be submitted for arbitration to the China International Economic and Trade Arbitration Commission in Beijing in accordance with Chinese law and its arbitration regulation. The decision made by the arbitration organization shall be taken as final and binding upon both parties. The arbitration expenses shall be borne by the losing party unless otherwise awarded by the arbitration organization.

21. Governing Law: This contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of CHINA

22. Additional Clause: If any of the above-mentioned Clause is inconsistent with the following Additional Clause(s), the later to be taken as authentic.

1) This Contract will come into force immediately after signing of the contract. Any amendment or addition to this Contract will be valid only if made in writing and signed by both parties.

2) 2% of the contract value will be considered as penalty in case non-shipment by AUG 10, 2014 or LC is not to be opened on latest date MAY 27,2014 (as gracing period), with exception of terms stipulated in Article 13 & Article 16.

3) The shipper, exporter, beneficiary: Baotou Steel International Economic and Trading Co.,Ltd. Baotou Steel International Economic and Trading Co.,Ltd is a subsidiary company of Baotou Iron & Steel (Group) Co.,Ltd


The Seller The Buyer


0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
HỢP ĐỒNG THƯƠNG MẠI Số: 14RQB/47-372 C VN-2 Ngày: có thể. 17, 2014NGƯỜI BÁN: TÀI SẢN TỐT NHẤT INTERNATIONAL LTDĐỊA CHỈ: RM 9-16, 47F., THẾ GIỚI THƯƠNG MẠI TOWER, SỐ 686 JIEFANG AV., VŨ HÁN, TRUNG QUỐC NGƯỜI MUA: NGỌC THĂNG THƯƠNG MẠI VÀ XÂY DỰNG TÀI LIỆU KINH DOANH SẢN XUẤT CO., LTDĐỊA CHỈ: 10/528/9 NGO GIA TU STREET, ĐỨC GIANG, LONG BIÊN, HÀ NỘI, VIỆT NAMNgười bán đồng ý bán và người mua đồng ý để mua hàng hóa theo đề cập trên các điều khoản và điều kiện nêu dưới đây:1. tên của hàng hóa:NGUYÊN TỐ NÓNG TẤM THÉP CÁN (MILL CẠNH)2. đặc điểm kỹ thuật: LỚP T(MM) W(MM) L(MM) SỐ LƯỢNG (MT) SỐ LƯỢNG ĐƠN VỊ GIÁ (USD/MT) (USD)SS400-B 4.7 1500 6000 110 535 58,850.00 5.7 1500 6000 110 535 58,850.00 7.7 1500 6000 165 535 88,275.00 9.7 1500 6000 110 535 58,850.00 11.7 1500 6000 55 535 29,425.00TẤT CẢ 550 294,250.003. số lượng: 550MTLô hàng: mức ±10% số lượng tổng số và mức ±10% về số lượng trong mỗi kích thước. 4. đơn vị giá: USD 535/MT CFR FO cảng Hải Phòng, Việt Nam.5. tổng số tiền: USD294, 250,00mức ±10% số tiền trong số tiền tổng số và mức ±10% mỗi kích thước. Lập hoá đơn trên trọng lượng cơ thể thực tế 6. các nước nguồn gốc và nhà sản xuất:Trung QuốcBAOTOU IRON & STEEL (GROUP) CO., Ltd 7. đóng gói: Đóng gói tiêu chuẩn xuất khẩu8. vận chuyển nhãn hiệu: Tại tùy chọn của người bán9. bảo hiểm: Để được bảo hiểm của người mua10. cổng giao hàng: bất kỳ cổng tại Trung Quốc11. cảng đích: cảng Hải Phòng, Việt Nam. 12. Đặt ngày của lô hàng: 10 tháng tám năm 201413. điều khoản thanh toán và tài liệu:(1) thư tín dụng (L/C)Người mua sẽ mở một L/C không thể thu hồi thông qua một trong các ngân hàng lớp học đầu tiên tại Việt Nam ủng hộ người thụ hưởng vào hoặc trước khi MA 28,2014, phải nộp tại 180 ngày usance LC 100% của giá trị hóa đơn.Người thụ hưởng: Tài sản tốt nhất INTERNATIONAL LTDTư vấn cho ngân hàng: ngân hàng của Trung Quốc (Hồng Kông) LIMITEDMã Swift: BKCHHKHHXXX Trong trường hợp thư tín dụng không thể mở được do người mua trong thời gian quy định trong hợp đồng, hoặc thư tín dụng mở do người mua không tương ứng với các điều khoản hợp đồng và người mua không sửa đổi sau đó các mặt hàng trong vòng 03 ngày làm việc sau khi nhận được thông báo từ người bán, người bán có quyền hủy bỏ hợp đồng hoặc trì hoãn việc phân phối hàng hóa.(2) tài liệu cần thiết theo thư tín dụng:một) các tập hợp đầy đủ của sạch sẽ trên vận đơn của Bill Dương cho thấy tổng số gói, tổng số của miếng, tất cả số lượng, đánh dấu "Vận chuyển hàng hóa trả trước", được làm ra để đặt hàng của ngân hàng phát hành và thông báo cho người nộp đơn với địa chỉ đầy đủ.b) đã ký thương mại hóa đơn trong 03 bản gốc c) bao bì danh sách trong 03 bản gốc đang hiện số bó một mỗi kích thước và ở tất cả, số lượng các miếng cho một kích thước mỗi và tất cả, số lượng cho mỗi kích thước và trong tổng số.d) bản sao của lô hàng khuyên cho biết: LC số và ngày, tàu của tên, tuổi tác và quốc tịch, BL số và ngày, tổng tải trọng lượng, giá trị tất cả hoá đơn, hoá đơn số, thông tin của đại lý vận chuyển đã được gửi fax cho người nộp đơn trong vòng 5 ngày kể từ ngày lô hàng.e) thụ hưởng của chứng chỉ xác nhận rằng tập 01 không thương lượng vận chuyển tài liệu (bao gồm bản sao 01 comercial hóa đơn, 01 bản sao bao bì danh sách, 01 bản sao hóa đơn vận đơn, 01original và 01 bản sao giấy chứng nhận xuất xứ hình thức E, 01 bản sao lô hàng tư vấn, và 01 bản gốc Mill kiểm tra chứng chỉ đưa ra bởi các nhà sản xuất) đã được gửi cho người nộp đơn trong vòng 15 ngày làm việc kể từ Bill vận đơn ngày bằng chuyển phát nhanh nhận bất kỳ.(3) Documento ra khỏi L/C sẽ được gửi đến người mua trong vòng 15 ngày làm việc từ hóa đơn vận đơn ngày bằng chuyển phát nhanh nhận bất kỳ: a) 01 tập hợp đầy đủ của bản gốc Mill kiểm tra chứng chỉ do các nhà sản xuất. b) 01 bản gốc và 02 bản tạo thành E giấy chứng nhận nguồn gốc do CIQ.Các điều khoản trong L/C nên bao gồm: a) điều lệ đảng Bill(s) vận đơn và các văn bản bên thứ ba trừ hóa đơn và dự thảo là chấp nhận được. b) B/L có chứa các phát biểu như trên bề mặt / không khí / bề mặt chất tẩy rửa, cạnh Rust, Rust màu, được lưu trữ trong các khu vực mở trước khi tải, không được bảo vệ được chấp nhận.c) chính tả hoặc gõ lỗi không ảnh hưởng đến các loại tiền tệ LC, số lượng và mô tả hàng hóa được chấp nhận.d) khoan dung + /-10 pct trong số lượng tổng số và tổng số tiền, + /-10pct trong số lượng và số tiền cho mỗi kích thước được chấp nhận.e) L/C tùy thuộc vào UCP600f) L/C có sẵn với bất kỳ ngân hàng ở Trung Quốc.g) tài liệu được trình bày trong vòng 28 ngày kể từ Bill vận đơn ngày.14. điều khoản của giao hàng và lô hàng: (1) một phần hàng cho phép và transhipment không được phép.(2) nếu người bán không giao hàng có hiệu lực hoặc các lô hàng ngày thời gian theo quy định trong hợp đồng do các nguyên nhân khác hơn so với kháng cung cấp cho khoản 16 của hợp đồng này, người mua sẽ có quyền hủy bỏ một phần hoặc toàn bộ hợp đồng trừ khi quy định hợp đồng đã được thay đổi với sự chấp thuận của người mua.15. kiểm tra: (1) kiểm tra giấy chứng nhận bởi người bán sẽ được thực hiện như là cơ sở của giao hàng và thanh toán. Người mua nên gán những người khác là thanh tra, chi phí phát sinh do đó nên được sinh ra bởi người mua.(2) tấm gói với 1 hoặc nhiều quai bị hỏng nhưng vẫn còn trong tình trạng chặt chẽ nên không được tuyên bố bởi người mua.(3) vật liệu với bề mặt/không khí/mặt gỉ, cạnh rust, rust màu, được lưu trữ trong các khu vực mở trước khi tải, không được bảo vệ được chấp nhận.16. kháng: Nếu vận chuyển hoặc nhận được hợp đồng hàng hóa ngăn ngừa hoặc trì hoãn toàn bộ hoặc một phần vì lý do chiến tranh, trận động đất, lũ lụt, bão, bệnh dịch hạch, nặng tuyết, lệnh cấm vận (đường sắt bao gồm), bạo loạn, dân sự Commotions hoặc khác bất khả kháng, không thể tránh khỏi và liên hiệp quốc phòng ngừa nguyên nhân của kháng, người mua và người bán không chịu trách nhiệm đối với incompletion vận chuyển hoặc nhận được các hàng hóa ký hợp đồng. Tuy nhiên, trong trường hợp này, chính thức thông báo phải được gửi ngay lập tức bằng fax hoặc e-mail, nếu cần thiết, một giấy chứng nhận nêu rõ sự tồn tại của như vậy một nguyên nhân hay nguyên nhân do một cơ quan có thẩm quyền.17. chất lượng / số lượng / trọng lượng khác biệt và tuyên bố: trong trường hợp sự khác biệt của hàng hoá được tìm thấy bởi người mua sau khi đến tại cảng đích, yêu cầu bồi thường có thể được nộp chống lại người bán được hỗ trợ bởi giấy chứng nhận kiểm tra do SGS Việt Nam này hay cách khác kiểm tra công ty chấp nhận bởi cả hai bên, với một ngoại lệ, Tuy nhiên, những yêu cầu bồi thường mà công ty bảo hiểm và / hoặc các công ty vận chuyển đang được tổ chức chịu trách nhiệm. Yêu cầu bồi thường cho sự khác biệt chất lượng nên được nộp bởi người mua trong vòng 45 ngày sau khi hoàn thành xả hàng tại cảng đến, trong khi số lượng/trọng lượng khác biệt nên được đệ trình bởi người mua trong vòng 30 ngày sau khi hoàn thành xả hàng tại cảng đến. Người bán sau đó sẽ xem xét yêu cầu bồi thường trong ánh sáng của các trường hợp thực tế.Nhượng quyền thương mại trọng lượng của + /-0.5% đối với trọng lượng B/L được cho phép.18. nhập khẩu giấy phép, Authorisations: The người mua phải có được nguy cơ của riêng của mình và chi phí bất kỳ giấy phép nhập khẩu hoặc khác uỷ quyền chính thức hoặc khác tài liệu và sự thất bại để có được giấy phép như vậy sẽ không coi kháng. 19. tiêu đề và rủi ro: theo INCOTERMS 2010.20. trọng tài: Tất cả các tranh chấp liên quan đến hợp đồng này hoặc thực hiện đó sẽ được giải quyết thông qua thân thiện cuộc đàm phán giữa hai bên. Nếu không có giải quyết có thể đạt được, trường hợp tranh chấp sau đó sẽ được gửi cho trọng tài quốc tế Trung Quốc kinh tế và Ủy ban trọng tài thương mại tại Bắc Kinh theo quy định của Trung Quốc luật và quy định trọng tài. Quyết định được thực hiện bởi tổ chức trọng tài sẽ được thực hiện là cuối cùng và ràng buộc khi cả hai bên. Chi phí trọng tài sẽ được sinh ra bởi các bên thua trừ khi nếu không được trao bởi tổ chức trọng tài 21. luật pháp liên quan: Hợp đồng này sẽ được quản lý và hiểu theo pháp luật của Trung Quốc 22. bổ sung điều khoản: Nếu bất kỳ của các mệnh đề nêu trên là không phù hợp với Clause(s) bổ sung sau đây, sau để được thực hiện như là xác thực.1) hợp đồng này sẽ có hiệu lực ngay lập tức sau khi ký kết hợp đồng. Bất kỳ sửa đổi hoặc bổ sung vào bản hợp đồng này sẽ được hợp lệ chỉ nếu được thực hiện bằng văn bản và chữ ký của cả hai bên.2) 2% của giá trị hợp đồng sẽ được coi là hình phạt trong trường hợp lô hàng không của 10 tháng tám năm 2014 hay LC là không để được khai trương ngày đặt ngày tháng 27,2014 (như gracing giai đoạn), với ngoại lệ của điều khoản quy định tại điều 13 & bài viết 16.3) những người gửi, xuất khẩu, thụ hưởng: Baotou thép quốc tế kinh tế và thương mại Co., Ltd. Baotou thép quốc tế kinh tế và công ty TNHH Thương mại là một công ty công ty con của Baotou Iron & Steel (Group) Co., Ltd Người bán người mua
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
COMMERCIAL CONTRACT

No. : 14RQB/47-372C VN-2
Date: MAY. 17, 2014


THE SELLER : FORTUNE BEST INTERNATIONAL LTD.
ADDRESS : RM 9-16, 47F., WORLD TRADE TOWER, NO. 686 JIEFANG AV., WUHAN, CHINA


THE BUYER : NGOC THANG TRADING AND BUILDING MATERIALS BUSINESS PRODUCTION CO.,LTD
ADDRESS : 10/528/9 NGO GIA TU STREET, DUC GIANG, LONG BIEN, HA NOI, VIETNAM

The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to buy under-mentioned goods on the terms and conditions stated below:

1. Name of Commodity:

PRIME HOT ROLLED STEEL SHEET (MILL EDGES)

2. Specification:

GRADE T(MM) W(MM) L(MM) QUANTITY (MT) UNIT PRICE (USD/MT) AMOUNT
(USD)
SS400-B 4.7 1500 6000 110 535 58,850.00
5.7 1500 6000 110 535 58,850.00
7.7 1500 6000 165 535 88,275.00
9.7 1500 6000 110 535 58,850.00
11.7 1500 6000 55 535 29,425.00
TOTAL 550 294,250.00

3. Quantity : 550MT
Shipment: ±10% quantity in total and ±10% quantity in each size.

4. Unit Price:
USD 535/MT CFR FO Haiphong Port, Vietnam.

5. Total amount: USD294,250.00
±10% amount in total and ±10% amount in each size.

Invoicing on actual net weight

6. Country of Origin and Manufacturer:
China
BAOTOU IRON & STEEL (GROUP) CO., LTD.

7. Packing: Standard export packing

8. Shipping Marks: at Seller’s option

9. Insurance: To be covered by the Buyer

10. Port of Delivery: Any port in China

11. Port of Destination: Haiphong Port, Vietnam.

12. Latest date of shipment: AUG 10, 2014

13. Terms of Payment and Documents:

(1) Letter of credit (L/C)

The Buyer shall open an irrevocable L/C through one of the first class banks in Vietnam in favour of the beneficiary on or before MA 28,2014, payable at 180 days usance LC for 100% of invoice value.

Beneficiary: FORTUNE BEST INTERNATIONAL LTD

Advising bank : BANK OF CHINA (HONGKONG) LIMITED
Swift Code: BKCHHKHHXXX

In case the letter of credit cannot be opened by the Buyer within the time stipulated in the contract, or the Letter of credit opened by the Buyer does not correspond to the Contract terms and the Buyer fails to amend thereafter its items within 03 working days after receipt of notification from the Seller, the Seller shall have the right to cancel the contract or to delay the delivery of goods.

(2) Documents required under L/C:

a) Full set of clean on board Ocean Bill of Lading shows total number of bundles, total number of pieces, total quantity, marked ”Freight Prepaid”, made out to order of issuing bank and notify the applicant with full address.

b) Signed commercial invoice in 03 originals

c) Packing list in 03 originals showing number of bundles per each size and in total, number of pieces per each size and in total, quantity per each size and in total.

d) Copy of shipment advise indicating: LC number and date, vessel’s name, age and nationality, BL number and date, total loaded weight, total invoice value, invoice number, informations of shipping agent has been faxed to the applicant within 5 days after shipment date.

e) Beneficiary’s certificate certifying that 01 set of non-negotiable shipping documents (including 01 copy comercial invoice, 01 copy packing list, 01 copy Bill of lading, 01original and 01 copy Certificate of Origin form E, 01 copy shipment advise, and 01 original Mill Test Certificate issued by the manufacturer) have been sent to applicant within 15 working days from Bill of lading date by any express courier.

(3) Documento out of L/C to be sent to the Buyer within 15 working days from Bill of lading date by any express courier:

a) 01 full set of original Mill Test Certificate issued by the manufacturer.
b) 01 original and 02 copies form E certificate of Origin issued by CIQ.

Other terms in L/C should include:

a) Charter Party Bill(s) of Lading and Third Party Documents except invoice and draft are acceptable.

b) B/L containing remarks as superficial / atmospheric / Surface rust, Edge Rust, Rust Stained, stored in open area prior to loading, unprotected are acceptable .

c) Spelling or typing errors not affecting the LC currency, amount and description of goods are acceptable.

d) Tolerance +/-10 pct in total quantity and total amount, +/-10pct in quantity and amount per each size are acceptable.

e) The L/C subject to UCP600

f) L/C available with any bank in China.

g) Documents to be presented within 28 days after Bill of lading date.


14. Terms of Delivery and Shipment:

(1) Partial Shipment allowed and transhipment NOT allowed.

(2) Should the Seller fails to effect delivery or shipment on time as stipulated in the contract owing to causes other than Force Majeure as provided for in clause 16 of this contract, the Buyer shall have the right to cancel part or whole of the contract unless the contract stipulations have been modified with the Buyer’s consent.

15. Inspection:

(1) The Inspection Certificate by the Seller shall be taken as the basis of delivery and payment. Should the Buyer assign others as surveyor, the charges thus incurred should be borne by the Buyer.

(2) Sheet bundle with 1 or more straps broken but still in tight condition should not be claimed by the Buyer.

(3) Material with superficial/atmospheric/surface rust, edge rust, rust stained, stored in open area prior to loading, unprotected are acceptable.

16. Force Majeure: If shipping or receiving the contracted goods is prevented or delayed in whole or in part by reason of War, Earthquake, Flood, Storm, Plague, Heavy Snow, Embargoes (Railway included), Riots, Civil Commotions or other unforeseen, inevitable and un preventive cause of Force Majeure, the Buyer and the Seller shall not be liable for incompletion of shipping or receiving the contracted goods. However, in such a case, the formal notice must be sent immediately by fax or e-mail, if required, a certificate stating the existance of such a cause or causes issued by a competent authority.

17. Quality / Quantity / Weight Discrepancy and Claims: In case discrepancy of the goods is found by the Buyer after arrival at the port of destination, claim may be lodged against the Seller supported by the Inspection Certificate issued by SGS Vietnam or another inspection company accepted by both parties, with the exception, however, of those claims for which the insurance company and / or the shipping company are to be held responsible. Claim for quality discrepancy should be filed by the Buyer within 45 days after completion of discharging goods at port of destination, while for quantity/weight discrepancy should be filed by the Buyer within 30 days after completion of discharging goods at port of destination. The Seller shall then consider the claim in the light of the actual circumstances .Weight franchise of +/-0.5 % against B/L weight is allowed.

18. Import Licences, Authorisations: The Buyer must obtain at his own risk and expense any import licence or other official authorisation or other documents and failure to obtain such licenses shall not constitute Force Majeure.

19. Title and Risk: As per INCOTERMS 2010.

20. Arbitration: All disputes in connection with this Contract or the Execution thereof shall be settled through friendly negotiations between two parties. If no settlement can be reached, the case in dispute shall then be submitted for arbitration to the China International Economic and Trade Arbitration Commission in Beijing in accordance with Chinese law and its arbitration regulation. The decision made by the arbitration organization shall be taken as final and binding upon both parties. The arbitration expenses shall be borne by the losing party unless otherwise awarded by the arbitration organization.

21. Governing Law: This contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of CHINA

22. Additional Clause: If any of the above-mentioned Clause is inconsistent with the following Additional Clause(s), the later to be taken as authentic.

1) This Contract will come into force immediately after signing of the contract. Any amendment or addition to this Contract will be valid only if made in writing and signed by both parties.

2) 2% of the contract value will be considered as penalty in case non-shipment by AUG 10, 2014 or LC is not to be opened on latest date MAY 27,2014 (as gracing period), with exception of terms stipulated in Article 13 & Article 16.

3) The shipper, exporter, beneficiary: Baotou Steel International Economic and Trading Co.,Ltd. Baotou Steel International Economic and Trading Co.,Ltd is a subsidiary company of Baotou Iron & Steel (Group) Co.,Ltd


The Seller The Buyer


đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: