Where and how women serve in the military should be based on ability and training, not gender. Policies that prohibit the military from using the skills of all servicemembers should be changed.
Today, more than 350,000 women serve in our military, with some 30,000 in Afghanistan and Iraq.
But policy now limits where women serve in the Army and Marines. Specifically closed are infantry, armor, and most artillery units, and women cannot be assigned to units whose primary mission is to engage the enemy. These polices are based on what is believed to be the will of the American public, not women's proven abilities.
Women have always fought and died in America's wars. (As of June, 41 women have died in operations in Iraq and Afghanistan.) They've led men in battle, been prisoners of war, fired lethal weapons, and operated our most sophisticated systems. They fly combat aircraft and serve on combat ships. Women meet the military's physical and mental standards, are technically proficient, and are highly trained war fighters and leaders. From my 28 years in the Air Force, I know that servicemen consider women part of the team.
In today's all-volunteer force, women have accepted the challenges, responsibilities, and dangers of military service, just as the men have. With today's battlefield and the war on terror, there are no front lines, and every unit regardless of size or mission has the potential to engage with the enemy.
Why handicap our military with outdated and unrealistic policies restricting the use of capable people? It is time such policies were abolished.
Ở đâu và làm thế nào phụ nữ phục vụ trong quân đội nên được dựa trên khả năng và đào tạo, không giới tính. Chính sách cấm quân đội từ bằng cách sử dụng các kỹ năng của tất cả servicemembers nên được thay đổi.Hôm nay, hơn 350.000 phụ nữ phục vụ trong quân đội của chúng tôi, với một số 30.000 ở Afghanistan và Iraq.Nhưng chính sách bây giờ giới hạn nơi phụ nữ phục vụ trong lục quân và thủy quân lục chiến. Đóng cửa đặc biệt là bộ binh, áo giáp, và hầu hết các đơn vị pháo binh, và phụ nữ không thể gán vào đơn vị có nhiệm vụ chính là để tham gia vào đối phương. Các chính sách được dựa trên những gì được cho là sẽ của công chúng Mỹ, không phải của phụ nữ đã được chứng minh khả năng.Phụ nữ luôn luôn có chiến đấu và chết trong cuộc chiến tranh của Mỹ. (Theo ngày, 41 phụ nữ đã chết trong chiến dịch tại Iraq và Afghanistan.) Họ đã dẫn quân trong trận chiến, là tù nhân chiến tranh, bắn vũ khí gây chết người, và hoạt động của chúng tôi hệ thống tinh vi nhất. Họ bay máy bay chiến đấu và phục vụ trên tàu chiến đấu. Phụ nữ đáp ứng tiêu chuẩn về thể chất và tinh thần của quân đội, được thành thạo về kỹ thuật, và là máy bay chiến đấu chiến tranh cao được đào tạo và các nhà lãnh đạo. Từ của tôi 28 tuổi trong không quân, tôi biết rằng nhân viên xem xét phụ nữ thành viên của đội.Hiệu lực tình nguyện tất cả ngày nay, phụ nữ đã chấp nhận những thách thức, trách nhiệm và nguy hiểm của nghĩa vụ quân sự, cũng giống như những người đàn ông có. Với ngày hôm nay của chiến trường và chiến tranh chống khủng bố, không có không có đường phía trước, và mỗi đơn vị bất kể kích thước hoặc nhiệm vụ có tiềm năng để đối đầu với kẻ thù.Tại sao handicap quân sự của chúng tôi với lỗi thời và không thực tế chính sách hạn chế việc sử dụng của những người có khả năng? Đó là thời gian các chính sách đã bị xoá bỏ.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Ở đâu và như thế nào phụ nữ phục vụ trong quân đội phải dựa trên năng lực và đào tạo, không phải giới tính. Chính sách cấm quân đội từ việc sử dụng các kỹ năng của tất cả các servicemembers nên được thay đổi.
Hôm nay, hơn 350.000 phụ nữ phục vụ trong quân đội của chúng tôi, với khoảng 30.000 người ở Afghanistan và Iraq. Nhưng chính sách hiện nay giới hạn mà người phụ nữ phục vụ trong quân đội và hải quân. Cụ thể khép kín là bộ binh, thiết giáp, và hầu hết các đơn vị pháo binh, và phụ nữ không thể được giao cho các đơn vị có nhiệm vụ chính là thu hút đối phương. Các chính sách được dựa trên những gì được cho là ý muốn của công chúng Mỹ, không chứng minh khả năng của phụ nữ. Phụ nữ luôn phải chiến đấu và hy sinh trong cuộc chiến tranh của Mỹ. (Tính đến tháng sáu, 41 phụ nữ đã chết trong hoạt động tại Iraq và Afghanistan.) Họ đã dẫn người đàn ông trong trận chiến, bị bắt làm tù binh, bắn vũ khí gây chết người, và điều hành hệ thống phức tạp nhất của chúng tôi. Họ bay máy bay chiến đấu và phục vụ trên tàu chiến. Phụ nữ đáp ứng các tiêu chuẩn về thể chất và tinh thần của quân đội, là kỹ thuật thành thạo, và được đào tạo rất cao máy bay chiến đấu chiến tranh và các nhà lãnh đạo. Từ 28 năm của tôi trong lực lượng không quân, tôi biết rằng người phục vụ xem xét phụ nữ là một phần của đội bóng. Trong tất cả các lực lượng tình nguyện ngày nay, phụ nữ đã chấp nhận những thách thức, trách nhiệm và nguy hiểm của nghĩa vụ quân sự, cũng giống như những người đàn ông có. Với chiến trường hôm nay và cuộc chiến chống khủng bố, không có đường phía trước, và mỗi đơn vị bất kể kích thước hoặc nhiệm vụ có tiềm năng để tham gia với kẻ thù. Tại sao tàn tật quân sự của chúng ta với các chính sách đã lỗi thời và không thực tế hạn chế việc sử dụng của những người có khả năng? Đây là thời điểm các chính sách đó đã được bãi bỏ.
đang được dịch, vui lòng đợi..