và quy định hoặc yếu tố tạo điều kiện hợp bất hợp phápo giảm giá ngắn thời gian, mà kích thích tối đa hóa lợi nhuận và khuyến khích đầu tư trong dài hạn trở về;o quá nhiều liên kết trong chuỗi từ hoạt động nhượng bộ để xuất khẩu gỗ, trong đó có xu hướng để tạo ra intransparency;o hình phạt rất thấp, rằng họ không hành động như đất;o vắng mặt của chính phủ (lâm nghiệp hoặc hải quan) chức khi bản ghi được chuyển về vận chuyển ở nước ngoài;o gỗ chế biến giấy phép cấp cho công ty mà không đòi hỏi phải có bằng chứng rằng họ đến từ nguồn cung cấp hợp pháp; vào Hệ thống hoàng gia dựa trên khối lượng cắt gỗ (kích thích underdeclarations), thay vì ngày đứng volumes. Cải cách có thể chống lại illegalities một cách logic theo từ đối diện của các disincentives. 11. chính phủ phải trang cho nhà chức trách rừng với đầy đủ của con người, kỹ thuật và tài chính tài nguyên, phù hợp để thi hành dự kiến tải, với các ưu đãi đặc biệt cho các nhân viên và biện pháp trừng phạt nặng chống lại tham nhũng và lạm dụng quyền lực. Điều này nói đến mức lương đầy đủ tất cả các con đường xuống các cấp bậc thấp nhất; hiệu suất ưu đãi cho các lĩnh vực nhân sự; đầy đủ các phương tiện giao thông vận tải, giao tiếp, và xử lý thông tin; và các nguồn lực kỹ thuật để cho phép nhân viên lâm nghiệp hoạt động độc lập. Lĩnh vực nhân viên phải đánh giá đầy đủ liên quan đến các nhân viên của công ty đăng nhập để có thể phát huy quyền. Họ cũng phải nhận được hỗ trợ sao lưu đầy đủ từ Trung tâm văn phòng. Chính phủ nên cung cấp đào tạo phù hợp cho nhân viên vùng rừng, với sự nhấn mạnh vào các cấp bậc thấp hơn và nhân viên trường và các nguyên tắc của SFM; nhiều giá trị của rừng; sở hữu đất đai truyền thống, quyền cộng đồng địa phương, và quan hệ cộng đồng; và rừng luật và quy định. 12. chính phủ nên đảm bảo rằng doanh thu tạo ra bởi tiền và thuế thương mại gỗ và khai thác rừng cao, đủ để trang trải ít chi phí hiệu quả thực thi và bộ sưu tập và nên earmark rừng doanh thu cho tái đầu tư trong SFM và hiệu quả thực thi. Các hình phạt cho đăng nhập bất hợp pháp và bất hợp pháp gỗ thương mại nên nghiêm trọng, đủ để ngăn chặn tội phạm tiềm năng. 13. bên để CITES và Trung tâm thành phố nên thực hiện các quy ước trong chính sách quốc gia và pháp luật mà không có sự chậm trễ và cải thiện việc thực thi luật quốc gia tương ứng. Điều 8 từ CBD sẽ nhận được ưu tiên cao.ON LOCAL-COMMUNITY PARTICIPATION 14. Governments should develop and implement innovative incentives to interest local communities in forest-stewardship arrangements; cooperation in preventing and monitoring illegal forest exploitation should be linked to concrete benefits. Legislation should provide the necessary land-tenure security and resource-use rights to local communities and recognize indigenous peoples’ rights as necessary precondition. Communities should participate in the development of such arrangements. Optimum use should be made of failures and successes elsewhere, which have usually been documented in a broad array of reports and publications by NGOs, development agencies, and scientists.APPENDIX 1Resolution on Illegal Timber TradeAdopted at the 1996 IUCN World Conservation CongressCGR1.48-REV1: ILLEGAL INTERNATIONAL TRADE IN FORESTPRODUCTS NOTING that forest products including non-timber forest products are in many countries harvested and exported in violation of national and provincial laws and regulations, and of the recognised customary rights of indigenous peoples and other forest-dependent communities; RECOGNISING that these activities are counterproductive to the attainment of sustainable forest management and result in a failure to capture critically-needed funds required for such management; DEFINING the illegal international trade in forest products as the cross-border movement of forest products harvested, transported, bought or sold in violation of the laws of the products’ country of origin (including laws recognising the customary rights of indigenous peoples and other forest-dependent communities), or in violation of international agreements signed by the country of origin; RECOGNISING that resolving the illegal international trade problem is first and foremost in the hands of national governments, who are responsible for monitoring forest management, tracking forest products trade, and enforcing national laws, and in the hands of forest products corporations and professional trade organizations, who are responsible for internal trade monitoring mechanisms and codes-of-conduct; FURTHER RECOGNISING that resolving the illegal international trade problem may also be facilitated through multi-lateral bodies and agreements such as CITES [United Nations Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora]; NOTING that additional mechanisms to help countries effectively monitor, track and curtail illegal trade are required in many countries as well as at regional and global levels, The World Conservation Congress at its 1st Session in Montreal, Canada, 14–23 October 1996: 1. CALLS UPON ALL IUCN [International Union for the Conservation of Nature] members, States and government agencies, international organizations, corporate sector entities and trade associations co-operatively to support and promote: 1. a global assessment of the extent of the illegal international forest products trade; 2. the research and development of effective means of monitoring trade of forest products such as “chain of custody tracking” in order to curtail illegal activities; 3. create incentives for the active involvement of local communities in monitoring illegal international trade; 2. URGES the UN [United Nations] Intergovernmental Panel on Forests to address the issue of illegal trade in forest products in its recommendations to the UN Commission on Sustainable Development. Source: IUCN (1996)APPENDIX 2Friends of the Earth InternationalFriends of the Earth International (FoEI) is a unique, decentralized federation of NGOs from all over the world. FoEI members campaign on the most urgent environmental and social issues of our day, while simultaneously catalyzing a shift toward sustainable societies. Founded in 1971, FoEI has grown to include about 60 national member organizations in as many countries, thereby uniting nearly 5 000 local grassroots activist groups worldwide. The combined number of members and supporters of Friends of the Earth (FoE) groups is close to 1 million, and together the FoE offices around the world employ close to 700 full-time staff members. FoEI’s decentralized, democratic structure is unparalleled in the global environmental movement. Member groups share core values and visions, allowing them to work together in a spirit of mutual trust and respect. All members have an equal say in policymaking within the main decision-making body, the Annual General Meeting (AGM). The AGM elects an Executive Committee, which oversees the work of a small international secretariat in Amsterdam. European member groups are organized in a regional network, FoE Europe, which has an office in Brussels. FoEI’s strength is the synthesis of the local with the global. With members in every corner of the world, cooperation is possible between groups in the East, West, North, and South on critical issues and campaigns. In addition to international collaboration by FoE groups in the areas of forestry, ozone depletion, wetlands, biosafety, and desertification, current FoEI campaigns are taking place on the
đang được dịch, vui lòng đợi..
