COMMERCIAL CONTRACTNo. : 15RQB/21-161Y VN-10 Date: FEB. 2, 2015THE SEL dịch - COMMERCIAL CONTRACTNo. : 15RQB/21-161Y VN-10 Date: FEB. 2, 2015THE SEL Việt làm thế nào để nói

COMMERCIAL CONTRACTNo. : 15RQB/21-1

COMMERCIAL CONTRACT

No. : 15RQB/21-161Y VN-10
Date: FEB. 2, 2015


THE SELLER : FORTUNE BEST CORP., LTD
ADDRESS : 11/F., AXA CENTRE, 151 GLOUCESTER ROAD, WANCHAI, HONG KONG


THE BUYER : NGOC THANG TRADING AND BUILDING MATERIALS BUSINESS
PRODUCTION CO.,LTD
ADDRESS : 10-528/9 NGO GIA TU STREET, DUC GIANG, LONG BIEN, HA NOI, VIETNAM


The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to buy under-mentioned goods on the terms and conditions stated below:

1. Commodity & Specification:

LOT 1: PRIME HOT ROLLED ALLOY STEEL SHEET (MILL EDGES)
INVOICING ON ACTUAL NET WEIGHT

GRADE T(MM) W(MM) L(MM) QUANTITY (MT) UNIT PRICE (USD/MT) AMOUNT
(USD)
SS400Cr JIS G3101 (CR MIN 0.30%) 2.8 1500 6000 55 420 23,100.00
5.8 1500 6000 220 405 89,100.00
7.8 1500 6000 165 405 66,825.00
9.8 1500 6000 110 405 44,550.00
11.8 1500 6000 55 405 22,275.00
15.8 1500 6000 55 419 23,045.00
TOTAL 660 268,895.00


2. Total Quantity (MT): 660MT
Shipment: ±10% quantity in total and ±10% quantity in each size.

3. Total amount: USD262,295.00
±10% amount in total and ±10% amount in each size.

4. Price Term:
CFR FO HO CHI MINH CITY PORT, VIETNAM


5. Country of Origin and Manufacturer:
China
BAOTOU IRON & STEEL (GROUP) CO., LTD.

6. Packing: Standard export packing

7. Shipping Marks: At Seller’s option

8. Insurance: To be covered by the Buyer

9. Port of Delivery: Any port in China

10. Port of Destination: HO CHI MINH CITY PORT, VIETNAM

12. Latest date of shipment: MAR.31st, 2015

13. Payment ( L/C) and Documents:
(1) Letter of credit (L/C)

The Buyer shall open an irrevocable L/C in favour of the beneficiary on or before FEB. 6TH, 2015, payable at 180 days after bill of lading date for 100% of invoice value.

Beneficiary: FORTUNE BEST CORP., LTD
11/F., AXA CENTRE, 151 GLOUCESTER ROAD, WANCHAI, HONG KONG

Advising bank : BANK NAME: BNP PARIBAS HONG KONG BRANCH
(SWIFT: BNPAHKHHGCG)

In case the letter of credit cannot be opened by the Buyer within the time stipulated in the contract, or the Letter of credit opened by the Buyer does not correspond to the Contract terms and the Buyer fails to amend thereafter its items within 03 working days after receipt of notification from the Seller, the Seller shall have the right to cancel the contract or to delay the delivery of goods.

(2) Documents required under L/C:
 Signed Commercial invoice in 03 originals showing description of goods, weight per size and in total, unit price, total cargo value to be issued by the Seller.
 Detailed Packing List showing description of goods, number of bundles per size and in total, number of pieces per size and in total, gross and net weight per size and in total.
 Full set of clean on board Ocean Bill of Lading, showing the name of goods, number of bundles, made out to the order of issuing bank and notify the applicant with full address.
 Beneficiary’s certificate certifying that 01 set of non-negotiable shipping documents (including 01 copy Commercial Invoice, 01 copy Packing List, 01 copy Bill of Lading, 01 original and 01 copy Certificate of Origin Form E issued by CIQ and 01 original Mill Test Certificate issued by the manufacturer) have been sent to applicant within 10 working days after Bill of Lading date by any Express courier.
 Beneficiary’s fax advising the applicant of shipment details within 07 working days after B/L date: name of carrier or vessel’s owner, details of vessel (name, age and nationality), port of loading and discharging, name of goods, quantity and gross/ net weight of goods shipped, B/L number and date, ETD, ETA, details of agent at destination and L/C number.

Other terms in L/C should include:

a) Charter Party Bill(s) of Lading and Third Party Documents except invoice and draft are acceptable.

b) B/L containing remarks as superficial / atmospheric / Surface rust, Edge Rust, Rust Stained, stored in open area prior to loading, unprotected are acceptable .

c) Spelling or typing errors not affecting the LC currency, amount and description of goods are acceptable.

d) Tolerance +/-10 pct in total quantity and total amount, +/-10pct in quantity and amount per each size are acceptable.

e) The L/C subject to UCP600

f) L/C available with any bank in CHINA.

g) Documents to be presented within 28 days after Bill of lading date.
h) Color mark will be painted on the cargo, color will be decided by the seller and will be shown on the B/L and packing list
14. Terms of Delivery and Shipment:

(1) Partial Shipment allowed and transhipment NOT allowed.

(2) Should the Seller fails to effect delivery or shipment on time as stipulated in the contract owing to causes other than Force Majeure as provided for in clause 16 of this contract, the Buyer shall have the right to cancel part or whole of the contract unless the contract stipulations have been modified with the Buyer’s consent.

15. Inspection:

(1) The Inspection Certificate by the Seller shall be taken as the basis of delivery and payment. Should the Buyer assign others as surveyor, the charges thus incurred should be borne by the Buyer.

(2) Sheet bundle with 1 or more straps broken but still in tight condition should not be claimed by the Buyer.

(3) Material with superficial/atmospheric/surface rust, edge rust, rust stained, stored in open area prior to loading, unprotected are acceptable.


16. Force Majeure: If shipping or receiving the contracted goods is prevented or delayed in whole or in part by reason of War, Earthquake, Flood, Storm, Plague, Heavy Snow, Embargoes (Railway included), Riots, Civil Commotions or other unforeseen, inevitable and un preventive cause of Force Majeure, the Buyer and the Seller shall not be liable for incompletion of shipping or receiving the contracted goods. However, in such a case, the formal notice must be sent immediately by fax or e-mail, if required, a certificate stating the existance of such a cause or causes issued by a competent authority.

17. Quality / Quantity / Weight Discrepancy and Claims: In case discrepancy of the goods is found by the Buyer after arrival at the port of destination, claim may be lodged against the Seller supported by the Inspection Certificate issued by SGS Vietnam or another inspection company accepted by both parties, with the exception, however, of those claims for which the insurance company and / or the shipping company are to be held responsible. Claim for quality discrepancy should be filed by the Buyer within 45 days after completion of discharging goods at port of destination, while for quantity/weight discrepancy should be filed by the Buyer within 30 days after completion of discharging goods at port of destination. The Seller shall then consider the claim in the light of the actual circumstances .

For commodity Prime Hot Rolled Steel Sheet: weight franchise of 0.5 % against B/L weight is allowed.

18. Taxes and Duties: Unless otherwise stated in this contract, any taxes , duties, assesment or levies on the exporting of the goods imposed by the Chinese Government or any other authority in China shall be for the account of the Seller. Comissions, any taxes, duties, assesment or levies on the importing of the goods imposed by the importing country/region or any other authority shall be for the account of the Buyer.

19. Import Licences, Authorisations: The Buyer must obtain at his own risk and expense any import licence or other official authorisation or other documents and failure to obtain such licenses shall not constitute Force Majeure.

20. Title and Risk: As per INCOTERMS 2010.

21. Arbitration: All disputes in connection with this Contract or the Execution thereof shall be settled through friendly negotiations between two parties. If no settlement can be reached, the case in dispute shall then be submitted for arbitration to the China International Economic and Trade Arbitration Commission in Beijing in accordance with Chinese law and its arbitration regulation. The decision made by the arbitration organization shall be taken as final and binding upon both parties. The arbitration expenses shall be borne by the losing party unless otherwise awarded by the arbitration organization.

22. Governing Law: This contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of CHINA

23. Additional Clause: If any of the above-mentioned Clause is inconsistent with the following Additional Clause(s), the later to be taken as authentic.

1) This Contract will come into force immediately after signing of the contract. Any amendment or addition to this Contract will be valid only if made in writing and signed by both parties.

3 ) 2% of the contract value will be considered as penalty in case non-shipment by MAR.31st, 2015 or LC is not to be opened on latest date FEB. 6TH, 2015 (as gracing period), with exception of terms stipulated in Article 13 & Article 16.7

The Seller The Buyer


0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
HỢP ĐỒNG THƯƠNG MẠISố: 15RQB/21-161Y VN-10 Ngày: Tháng hai. 2, 2015NGƯỜI BÁN: TÀI SẢN TỐT NHẤT CORP, LTDĐỊA CHỈ: 11/F., AXA TRUNG TÂM, 151 GLOUCESTER ROAD, WANCHAI, HỒNG KÔNG NGƯỜI MUA: NGỌC THẮNG KINH DOANH VÀ KINH DOANH VẬT LIỆU XÂY DỰNG CÔNG TY TNHH SẢN XUẤTĐỊA CHỈ: 10-528/9 NGO GIA TU STREET, ĐỨC GIANG, LONG BIÊN, HÀ NỘI, VIỆT NAMNgười bán đồng ý bán và người mua đồng ý để mua hàng hóa theo đề cập trên các điều khoản và điều kiện nêu dưới đây:1. hàng hóa & đặc điểm kỹ thuật:LOT 1: NGUYÊN TỐ HỢP KIM, CÁN NÓNG THÉP TẤM (MILL CẠNH)LẬP HOÁ ĐƠN TRÊN TRỌNG LƯỢNG CƠ THỂ THỰC TẾ LỚP T(MM) W(MM) L(MM) SỐ LƯỢNG (MT) SỐ LƯỢNG ĐƠN VỊ GIÁ (USD/MT)(USD)SS400Cr JIS G3101 (CR MIN 0,30%) 2,8 1500 6000 55 420 23,100.00 5.8 1500 6000 220 405 89,100.00 7.8 1500 6000 165 405 66,825.00 9.8 1500 6000 110 405 44,550.00 11.8 1500 6000 55 405 22,275.00 15.8 1500 6000 55 419 23,045.00TẤT CẢ 660 268,895.002. tổng số số lượng (MT): 660MTLô hàng: mức ±10% số lượng tổng số và mức ±10% về số lượng trong mỗi kích thước. 3. tổng số tiền: USD262, 295.00mức ±10% số tiền trong số tiền tổng số và mức ±10% mỗi kích thước.4. thuật ngữ giá: CFR FO HỒ CHÍ MINH THÀNH PHỐ PORT, VIỆT NAM 5. nước nguồn gốc và nhà sản xuất:Trung QuốcBAOTOU IRON & STEEL (GROUP) CO., Ltd6. đóng gói: Đóng gói tiêu chuẩn xuất khẩu7. vận chuyển nhãn hiệu: Tại tùy chọn của người bán 8. bảo hiểm: Để được bảo hiểm của người mua9. cổng giao hàng: bất kỳ cổng tại Trung Quốc10. port điểm đến: HO CHI MINH CITY PORT, Việt Nam 12. Đặt ngày của lô hàng: MAR.31st, năm 201513. thanh toán (l/c) và các văn bản:(1) thư tín dụng (L/C)Người mua sẽ mở một L/C không thể thu hồi ủng hộ người thụ hưởng vào hoặc trước khi FEB. 6 tháng 8, năm 2015, phải nộp tại 180 ngày kể từ bill vận đơn ngày 100% của giá trị hóa đơn.Người thụ hưởng: Tài sản tốt nhất Corp, LTD11/F., AXA TRUNG TÂM, 151 GLOUCESTER ROAD, WANCHAI, HỒNG KÔNGTư vấn cho ngân hàng: tên ngân hàng: BNP PARIBAS HONG KONG chi nhánh (SWIFT: BNPAHKHHGCG)Trong trường hợp thư tín dụng không thể mở được do người mua trong thời gian quy định trong hợp đồng, hoặc thư tín dụng mở do người mua không tương ứng với các điều khoản hợp đồng và người mua không sửa đổi sau đó các mặt hàng trong vòng 03 ngày làm việc sau khi nhận được thông báo từ người bán, người bán có quyền hủy bỏ hợp đồng hoặc trì hoãn việc phân phối hàng hóa.(2) tài liệu cần thiết theo thư tín dụng: Ký thương mại hóa đơn trong 03 bản gốc đang hiện mô tả hàng hóa, trọng lượng / kích thước và trong tổng số, đơn vị giá, tất cả hàng hóa giá trị được ban hành bởi người bán. danh sách đóng gói chi tiết đang hiện mô tả hàng hóa, số lượng các bó một kích thước và ở tất cả, số lượng các miếng cho một kích thước và trọng lượng tổng, tổng và net cho một kích thước và trong tổng số. tập hợp đầy đủ của sạch sẽ trên đại dương Bill vận đơn, Đang hiển thị tên của hàng hóa, số lượng các bó, tạo về ngân hàng phát hành và thông báo cho người nộp đơn với địa chỉ đầy đủ. thụ hưởng chứng chỉ xác nhận rằng tập 01 không thương lượng vận chuyển tài liệu (bao gồm cả 01 sao chép thương mại hóa đơn, 01 sao chép danh sách đóng gói, 01 bản sao hóa đơn vận đơn, 01 bản gốc và 01 bản sao giấy chứng nhận của nguồn gốc mẫu E do CIQ và 01 bản gốc Mill kiểm tra chứng chỉ đưa ra bởi các nhà sản xuất) đã được gửi cho người nộp đơn trong vòng 10 ngày làm việc sau khi Bill vận đơn ngày bằng bất kỳ Express chuyển phát nhanh. Tư vấn cho người nộp đơn chi tiết lô hàng trong 07 ngày làm việc sau khi B/L ngày thụ hưởng  fax: tên của tàu sân bay hoặc tàu của chủ sở hữu, các chi tiết của tàu (tên, tuổi tác và quốc tịch), port tải và xả, tên của sản phẩm, số lượng và trọng lượng tổng / net hàng hóa vận chuyển, B/L số và ngày, ETD, ETA, các chi tiết của các đại lý tại điểm đến và L/C số. Các điều khoản trong L/C nên bao gồm: a) điều lệ đảng Bill(s) vận đơn và các văn bản bên thứ ba trừ hóa đơn và dự thảo là chấp nhận được. b) B/L có chứa các phát biểu như trên bề mặt / không khí / bề mặt chất tẩy rửa, cạnh Rust, Rust màu, được lưu trữ trong các khu vực mở trước khi tải, không được bảo vệ được chấp nhận.c) chính tả hoặc gõ lỗi không ảnh hưởng đến các loại tiền tệ LC, số lượng và mô tả hàng hóa được chấp nhận.d) khoan dung + /-10 pct trong số lượng tổng số và tổng số tiền, + /-10pct trong số lượng và số tiền cho mỗi kích thước được chấp nhận.e) L/C tùy thuộc vào UCP600f) L/C có sẵn với bất kỳ ngân hàng ở Trung Quốc.g) tài liệu được trình bày trong vòng 28 ngày kể từ Bill vận đơn ngày.h) màu đánh dấu sẽ được vẽ trên hàng hóa, màu sắc sẽ được quyết định bởi người bán và sẽ được hiển thị trên B/L và danh sách đóng gói14. điều khoản của giao hàng và lô hàng: (1) một phần hàng cho phép và transhipment không được phép.(2) nếu người bán không giao hàng có hiệu lực hoặc các lô hàng ngày thời gian theo quy định trong hợp đồng do các nguyên nhân khác hơn so với kháng cung cấp cho khoản 16 của hợp đồng này, người mua sẽ có quyền hủy bỏ một phần hoặc toàn bộ hợp đồng trừ khi quy định hợp đồng đã được thay đổi với sự chấp thuận của người mua.15. kiểm tra: (1) kiểm tra giấy chứng nhận bởi người bán sẽ được thực hiện như là cơ sở của giao hàng và thanh toán. Người mua nên gán những người khác là thanh tra, chi phí phát sinh do đó nên được sinh ra bởi người mua.(2) tấm gói với 1 hoặc nhiều quai bị hỏng nhưng vẫn còn trong tình trạng chặt chẽ nên không được tuyên bố bởi người mua.(3) vật liệu với bề mặt/không khí/mặt gỉ, cạnh rust, rust màu, được lưu trữ trong các khu vực mở trước khi tải, không được bảo vệ được chấp nhận.16. Force Majeure: If shipping or receiving the contracted goods is prevented or delayed in whole or in part by reason of War, Earthquake, Flood, Storm, Plague, Heavy Snow, Embargoes (Railway included), Riots, Civil Commotions or other unforeseen, inevitable and un preventive cause of Force Majeure, the Buyer and the Seller shall not be liable for incompletion of shipping or receiving the contracted goods. However, in such a case, the formal notice must be sent immediately by fax or e-mail, if required, a certificate stating the existance of such a cause or causes issued by a competent authority.17. Quality / Quantity / Weight Discrepancy and Claims: In case discrepancy of the goods is found by the Buyer after arrival at the port of destination, claim may be lodged against the Seller supported by the Inspection Certificate issued by SGS Vietnam or another inspection company accepted by both parties, with the exception, however, of those claims for which the insurance company and / or the shipping company are to be held responsible. Claim for quality discrepancy should be filed by the Buyer within 45 days after completion of discharging goods at port of destination, while for quantity/weight discrepancy should be filed by the Buyer within 30 days after completion of discharging goods at port of destination. The Seller shall then consider the claim in the light of the actual circumstances .For commodity Prime Hot Rolled Steel Sheet: weight franchise of 0.5 % against B/L weight is allowed.18. Taxes and Duties: Unless otherwise stated in this contract, any taxes , duties, assesment or levies on the exporting of the goods imposed by the Chinese Government or any other authority in China shall be for the account of the Seller. Comissions, any taxes, duties, assesment or levies on the importing of the goods imposed by the importing country/region or any other authority shall be for the account of the Buyer. 19. Import Licences, Authorisations: The Buyer must obtain at his own risk and expense any import licence or other official authorisation or other documents and failure to obtain such licenses shall not constitute Force Majeure. 20. Title and Risk: As per INCOTERMS 2010.21. Arbitration: All disputes in connection with this Contract or the Execution thereof shall be settled through friendly negotiations between two parties. If no settlement can be reached, the case in dispute shall then be submitted for arbitration to the China International Economic and Trade Arbitration Commission in Beijing in accordance with Chinese law and its arbitration regulation. The decision made by the arbitration organization shall be taken as final and binding upon both parties. The arbitration expenses shall be borne by the losing party unless otherwise awarded by the arbitration organization. 22. Governing Law: This contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of CHINA 23. Additional Clause: If any of the above-mentioned Clause is inconsistent with the following Additional Clause(s), the later to be taken as authentic.1) This Contract will come into force immediately after signing of the contract. Any amendment or addition to this Contract will be valid only if made in writing and signed by both parties.3 ) 2% of the contract value will be considered as penalty in case non-shipment by MAR.31st, 2015 or LC is not to be opened on latest date FEB. 6TH, 2015 (as gracing period), with exception of terms stipulated in Article 13 & Article 16.7 The Seller The Buyer
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: