Xin chào Nga,Bạn đã bao giờ nghe cụm từ tiếng Anh 'đặt chân của bạn trong miệng của bạn'? Nó có nghĩa là bạn nói điều gì đó ngu ngốc, ngu si, không thích hợp hoặc lúng túng. Vâng, đó là những gì chúng tôi đã làm trong email của chúng tôi vào ngày hôm nay.Bài học tiếng Anh gần đây nhất của chúng tôi là khoảng ba Ucraina anh hùng và chúng tôi gọi chúng là tiếng Nga. Đó là lúng túng. Chúng tôi cố gắng tốt nhất của chúng tôi để được chính xác trong tất cả các bài học của chúng tôi, nhưng chúng ta đôi khi làm cho những sai lầm. Lời nhắc nhở để tự: có được giấc ngủ nhiều hơn.Nhưng dù sao, nếu bạn không thấy các bài học, kiểm tra xem nó. Đó là một câu chuyện khó tin về ba người Ukraina tuyệt vời.http://deepenglish.com/2016/04/Unsung-Heroes/Và nếu bạn không nhìn thấy tuần cuối cùng của bài học về một tai nạn máy bay ở Uruguay, nó cũng là tốt nhất. Tìm hiểu những điều gây sốc, những người sống sót đã làm để giữ còn sống và tìm hiểu một số thành ngữ tiếng Anh trong khi bạn đang ở đó.http://deepenglish.com/2016/04/Idiom-Rock-Hard-Place/Bạn bè chân trong miệng,Aaron và Dan
đang được dịch, vui lòng đợi..