Kumiko Tsuchida là giáo sư Nhật Bản và cô làm việc ở Thổ Nhĩ Kỳ tại Đại học Istanbul. Cuối tuần SHW mất một kỳ nghỉ ngắn ở London. cô đã có một thời gian tốt, và sau một vài ngày gói ghém mang theo cô, kiểm tra ra khỏi khách sạn, và đặt ra để đón chuyến bay của cô trở về Isatanbul. Tại ga Paddington cô không thể tìm thấy các tàu sân bay, vì vậy cô hỏi một người bảo vệ đường sắt. Mrs Tsuchida không nói được rất nhiều tiếng Anh, và khi cô ấy nói 'của Thổ Nhĩ Kỳ, các bảo vệ đã nghĩ rằng cô ấy nói "Torquay", một thị trấn ven biển ở phía Tây Nam nước Anh. Vì vậy, ông đạo diễn của bà cho nền tảng cho các tàu 8:15 đến Torquay. Mrs Tsuchida có trong tàu và tìm thấy một chỗ ngồi. Cuộc hành trình dường như rất dài, nhưng khi cô hỏi những hành khách khác 'Thổ Nhĩ Kỳ? ", Họ đều nói rằng có, cô đã ở trên tàu phải cho Torquay. Cô đến thị trấn ven biển ngay sau nửa đêm, nhưng khi cô bước ra khỏi tàu. dĩ nhiên, cô đã không nhận ra bất cứ điều gì. Cô không biết mình đang ở đâu. Cô ấy không có tiền Tiếng Anh và cô đã rất sợ hãi. Hai giờ sau, cảnh sát tìm thấy cô. Họ cung cấp một chiếc giường cho cô cho ban đêm và sáng hôm sau họ gọi điện cho Đại sứ quán Nhật Bản. Các đại sứ quán được sắp xếp ra vấn đề. Sau đó, bà Tsuchida đã lên tàu trở về London, bắt taxi đến sân bay Heathrow, và bắt một chuyến bay khác để Isatabul. Trước khi cô đi, cô đã nói chuyện với phóng viên của chúng tôi thông qua người phiên dịch. Tôi nói: "Thổ Nhĩ Kỳ, Thổ Nhĩ Kỳ", nhưng người ta không hiểu pronuciation của tôi và họ mặc dù tôi đã nói "Torquay". Nhưng tôi rất thích chuyến thăm của tôi và những người Anh là rất hữu ích và tốt bụng. "
đang được dịch, vui lòng đợi..