e.1/ Examining conditions for application of coercive measures and tax dịch - e.1/ Examining conditions for application of coercive measures and tax Trung làm thế nào để nói

e.1/ Examining conditions for appli

e.1/ Examining conditions for application of coercive measures and tax payment time limit as prescribed;
e.2/ Examining grounds used to determine that goods are not liable to tax in case customs declarants declare that goods are not liable to import duty, export duty, value-added tax or excise tax;
e.3/ Examining grounds used to determine that goods are eligible for tax exemption, consideration for tax exemption or reduction in case customs declarants declare that goods are eligible for tax exemption or consideration for tax exemption or reduction;
e.4/ Examining tax bases used for determining payable tax amounts and calculating payable tax amounts in case imports or exports are liable to tax on the basis of examination results specified at Points a, b, c and d of this Clause or the results of examination and determination of tax calculation values under the guidance in the Finance Ministry’s Circular No. 40/2008/TT-BTC of May 21, 2008, guiding the implementation of the Government’s Decree No. 40/2007/ND-CP of March 16, 2007, providing for customs valuation of imports and exports, and other relevant grounds.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Trung) 1: [Sao chép]
Sao chép!
e.1/ 检测条件的强制性措施和规定; 缴纳税款期限中的应用用来确定货物不须纳税,以防报关申报货物不是有义务对进口关税、 出口关税、 增值税或消费税; e.2/ 审查理由用于确定货物有资格考虑免税或减税免税的报关申报货物有资格免税或免税或减税; 审议的情况下的 e.3/ 审查理由用于确定应纳税款数额和计算应纳税金额,在的情况下进口或出口须纳税根据考试结果指定的 e.4/ 审查税基地点 a、 b、 c 和 d 的此子句或检查结果和测定税计算值在财政部的圆形号 40/2008年/TT-BTC 的 5 月 21 日的指导下2008 年,指导政府的法令 40/2007年/ND-CP 号的 2007 年 3 月 16 日,执行提供的海关估价的进口和出口和其他相关的理由。
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Trung) 2:[Sao chép]
Sao chép!
E.1 /审查申请条件的强制措施和纳税期限的规定;
E. 2 /用于确定货物不负有纳税义务的情况下,海关报关检查为由申报货物概不负责进口税,出口税,增值税和消费税;
E.3 /检查用于确定货物有资格获得免税,考虑减免税的情况下,海关报关为由宣布产品有资格获得免税或考虑免税或减少;
用于确定应纳税额,并计算应纳税额的情况下,进口或出口E.4 /检查税基易于税务检查的结果,在指定点本条款的A,B,C和D或基础上审核确定的计税价值在财政部的通告第指导下,结果40/2008 / TT-BTC 2008年5月21日的,指导政府的第40号/ 2007 /的ND-CP号法令的实施2007年3月16日,为进口和出口,以及其他相关的理由,海关估价。
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Trung) 3:[Sao chép]
Sao chép!
e.1/检查条件的强制措施和纳税期限规定的申请;
e.2/检查场地用于确定货物未缴税的情况下,报关员申报的货物不易进口税、出口税、增值税、消费税;
e.3/检查场地用于确定货物合格免税,以海关报关员减免税申报,考虑货物减免税免税或考虑合格;
e.4/检查收税用于确定应纳税额,应纳税额为进口或出口计算缴税对考试结果点规定的基础上,B,本条款或在财政部的40号/ 2008 / tt-btc 2008年5月21日指导下检查和税收计算值的测定结果C和D,指导政府令40号/ 2007 / nd-cp 2007年3月16日实施,提供进出口海关估价,以及其他相关
理由。
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: