7. TAXES AND DUTIESa. The BUYER hereby undertakes to pay all taxes and dịch - 7. TAXES AND DUTIESa. The BUYER hereby undertakes to pay all taxes and Việt làm thế nào để nói

7. TAXES AND DUTIESa. The BUYER her

7. TAXES AND DUTIES

a. The BUYER hereby undertakes to pay all taxes and duties imposed by the Country of Port of Origin pertaining to exportation of Copper Cathode Plates, the subject matter of this SPAC.
b. The BUYER shall pay all taxes and duties imposed at the country of port of loading pertaining to the importation of Copper Cathode Plates, the subject matter of this SPAC.

8. FORCE MAJEURE
a. Neither the SELLER or BUYER hereto shall be liable or responsible for any failure to fulfill their respective obligations and responsibilities under this SPAC if fulfillment has been prevented or curtailed by any circumstances whatsoever beyond the reasonable control of SELLER or BUYER hereto, as the case may be including without prejudice to the generality of the foregoing:
i. Civil strife riots or war.
ii. Strike, lockout or labor dispute
iii. Adverse weather or peril of the sea or embargoes
iv. Delays of vessel due to breakdown provided always that nothing contained herein shall relieve the BUYER of any of its obligations to make payments due to the SELLER hereto under this SPAC by the due date or according to the provision of the payment terms under this SPAC.
b. In the event of circumstances of Force Majeure lasting more than Ninety (90) days, the BUYER hereto shall have the right to cancel this SPAC partly or in totality. In such a case, none of the Parties hereof shall have the right to any compensation for possible losses by either Party.
c. The Party seeking relief under (1) of this provision shall advise the other Party as soon as practicable of the circumstances causing the failure to fulfill its obligations and shall thereafter provide such information as is available regarding the progress or cessation of those circumstances.
d. The Certificate issued by the respective Chamber of Commerce in the country where Force Majeure arises shall be sufficient proof of such circumstances.

9. BREACH OF THIS SPAC/ARBITRATION/JURISDICTION

a. Both Parties hereto hereby agree that except for the provisions of the Force Majeure as described under Clause 9.0, above, any breach of any of the provisions of this SPAC shall be settled amicably between both Parties. Failures to reach an amicable settlement, both Parties hereto hereby agree to submit to Arbitration under the Laws of Arbitration of the country of jurisdiction. Both Parties hereto hereby agree to abide by the result of the Arbitration Process.
b. If the dispute is not resolved by Arbitration and necessitate bringing the dispute under the legal process, the jurisdiction shall be that of the English Courts of Law.

10. INSURANCE

a. The SELLER hereto under CIF Port of Discharge Delivery Terms shall be responsible in procuring First Class Marine Insurance to cover ONE HUNDRED AND TEN PERCENT (110%) of the value of each and every shipment. The Insurance Policy shall cover all risks of loss or damages to the aforesaid Cargo, including war, hijacking, lost of ship at sea, etc.

11. NON-CIRCUMVENTION/NON-DISCLOSURE

a. A, Both Parties hereto hereby agree to keep this transaction confidential to the Parties involved herein. No disclosure to any other person, institutions, companies, corporations, etc., shall be entertained or given access by information without prior consent by either Party.
b. Nobody under the employ or assigns by either Party hereof shall circumvent either Party in transacting the same business with any of the Principals under this transaction, whether during or after the maturity of this particular transaction. Should any of the parties involved herein conduct or transact the same business with any of the principals herein without the knowledge of the other Party, the Party in breach of this provision shall compensate the aggrieved Party equivalent to the Commissions as committed under the original transaction.

12. GENERAL PROVISIONS

a. Language: Both Parties hereto hereby agree that English Language, oral or written shall be the language to be used in any communication pertaining to this transaction.
b. Addresses: The addresses provided herein, such as postal address, Office physical address, fax address, telephone, telex and email address, provided under this SPAC shall be the official addresses of the respective Parties hereto and shall be used in all forms of communications. Should any of the Parties hereto change their address, such should be communicated in writing to the other Party.
c. Amendments, Changes and Additions: This is the SALE-PURCHASE AGREEMENT CONTRACT, in its entirety. Any addition Changes or Amendment to be made under this SPAC shall be mutually agreed upon by both Parties hereto and shall be made in writing and forms part and parcel of the document as ‘APPENDEX’.

13. PAYMENT/BENEFICIARY

a. The financial instrument, the payment, will be issued in favor of Seller and sent to their Financial Institution as defined herein, as per Appendix No. A. Whenever a swift is sent between the banks, the sending party should provide swift receipt to the receiving party.

b. Seller’s Banking Details:
i. Bank Name: EQUITY BANK
ii. Bank Address: Golden Plaza, Ohio Street
iii. Account Number: 3004211155937
iv. Swift Code: EQBLTZTZ
v. Account Name: Mied Geo (T)Bank Code:47
vi. Bank Officer: Sovay Shauri
vii. Tel No: +255713297901
Viii. Correspondent Bank: (USD) : Citi bank


c. Buyer’s Banking Details:
i. Bank Name:
ii. Bank Address:
iii. Account Number:
iv. Swift Code:
v. Account Name:
vi. Bank Officer:
vii. Tel No:


IN WITNESS WHEREOF, both Parties hereto hereby affix their signatures in the presence of their respective witnesses on the date and place first above written.

SIGNED FOR AND ON BEHALF OF

0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
7. THUẾ VÀ NHIỆM VỤa. người mua bằng văn bản này cam kết để trả tất cả các loại thuế và các nhiệm vụ áp đặt bởi các quốc gia của cổng của nguồn gốc liên quan đến xuất khẩu Đồng Cathode tấm, vấn đề này gian.sinh người mua sẽ phải trả tất cả các loại thuế và nhiệm vụ áp dụng tại các quốc gia của cảng tải liên quan đến việc nhập khẩu Đồng Cathode tấm, vấn đề của gian này.8. KHÁNGa. không phải người bán hay người mua hereto phải chịu trách nhiệm hoặc chịu trách nhiệm cho bất kỳ việc không thực hiện đầy đủ nghĩa vụ tương ứng của họ và trách nhiệm dưới gian này nếu thực hiện đã được ngăn chặn hoặc curtailed bởi bất kỳ trường hợp nào ngoài tầm kiểm soát hợp lý của người bán hay người mua hereto, như trường hợp có thể được bao gồm không định kiến để quát của đã nói ở trên các:i. cuộc nội chiến cuộc bạo loạn hoặc chiến tranh.II. tấn công, khóa hoặc tranh chấp lao độngIII. bất lợi tiết hoặc nguy hiểm của biển hoặc lệnh cấm vậnIV. sự chậm trễ của tàu do sự cố cung cấp luôn luôn không có gì chứa đựng trong tài liệu này sẽ làm giảm mua bất kỳ nghĩa vụ của mình để thực hiện thanh toán do người bán hereto dưới gian này bởi ngày đáo hạn hoặc theo quy định của các điều khoản thanh toán dưới này gian.sinh trong trường hợp của trường hợp kháng kéo dài hơn 90 ngày, người mua hereto sẽ có quyền hủy bỏ gian này một phần hoặc tổng thể. Trong trường hợp này, không có các bên hereof sẽ có quyền được bồi thường cho các thiệt hại có thể do một trong hai bên.c. Đảng tìm kiếm cứu trợ dưới (1) của quy định này sẽ tư vấn cho các bên càng sớm càng tốt trong các trường hợp gây ra sự thất bại để hoàn thành các nghĩa vụ và sau đó sẽ cung cấp những thông tin như là có liên quan đến tiến bộ hoặc chấm dứt những hoàn cảnh.mất giấy chứng nhận do phòng thương mại tương ứng ở nước nơi kháng phát sinh sẽ là các bằng chứng đầy đủ về hoàn cảnh như vậy.9. VI PHẠM NÀY GIAN/TRỌNG TÀI/THẨM QUYỀNa. cả hai bên hereto hướng đồng ý rằng ngoại trừ các quy định của kháng như được mô tả trong điều khoản 9.0, ở trên, bất kỳ vi phạm bất kỳ quy định của gian này sẽ được giải quyết amicably giữa cả hai bên. Thất bại để đạt được một giải quyết thân thiện, cả hai bên hereto hướng đồng ý đệ trình lên trọng tài theo luật trọng tài của đất nước của thẩm quyền. Cả hai bên hereto hướng đồng ý tuân theo kết quả của quá trình trọng tài.sinh nếu các tranh chấp không được giải quyết bởi trọng tài và đòi hỏi phải đưa các tranh chấp theo quá trình hợp pháp, thẩm quyền sẽ là rằng của các tòa án của pháp luật Anh.10. BẢO HIỂMa. người bán hereto dưới CIF Port của xả điều khoản sẽ chịu trách nhiệm trong việc mua hàng hải bảo hiểm First Class để trang trải một trăm và mười phần trăm (110%) của giá trị của mỗi lô hàng. Chính sách bảo hiểm sẽ bao gồm tất cả các rủi ro của mất mát hoặc thiệt hại đối với hàng hóa nêu trên, bao gồm cả chiến tranh, cướp, mất của con tàu biển, vv.11. KHÔNG GIAN LẬN/PHÒNG KHÔNG-TIẾT LỘa. A, cả hai bên hereto bằng văn bản này đồng ý để giữ cho giao dịch này bí mật cho các bên tham gia ở đây. Không tiết lộ cho bất kỳ khác người, các tổ chức, công ty, tập đoàn, vv, sẽ được giải trí hoặc được tiếp cận bởi các thông tin mà không có sự đồng ý trước của một bên.sinh không ai dưới sử dụng hoặc gán trong hai bên hereof sẽ phá vỡ một trong hai bên trong giao dịch kinh doanh cùng với bất kỳ các hiệu trưởng dưới giao dịch này, cho dù trong hoặc sau khi sự trưởng thành của giao dịch cụ thể này. Nên bất kỳ của các bên tham gia ở đây thực hiện hoặc giao dịch kinh doanh cùng với bất kỳ các hiệu trưởng ở đây mà không có kiến thức về bên kia, bên vi phạm quy định này sẽ bù đắp bên aggrieved tương đương với hoa hồng như cam kết theo giao dịch ban đầu.12. TỔNG QUY ĐỊNHa. ngôn ngữ: cả hai bên hereto hướng đồng ý rằng ngôn ngữ tiếng Anh, nói miệng hay viết sẽ là ngôn ngữ được sử dụng trong bất kỳ thông tin liên lạc liên quan đến giao dịch này.sinh địa chỉ: các địa chỉ cung cấp ở đây, chẳng hạn như địa chỉ bưu điện, văn phòng vật lý địa chỉ, địa chỉ fax, điện thoại, bức điện tín và địa chỉ email, được cung cấp theo gian này sẽ là các địa chỉ chính thức của các bên tương ứng hereto và sẽ được sử dụng trong tất cả các hình thức liên lạc. Nên bất kỳ của các bên hereto thay đổi địa chỉ của họ, như vậy nên được truyền đạt bằng văn bản cho bên kia.c. sửa đổi, thay đổi và bổ sung: đây là hợp đồng thỏa thuận mua bán, toàn bộ. Bất kỳ thay đổi bổ sung hoặc sửa đổi được thực hiện dưới gian này sẽ được hai bên thoả thuận của cả hai bên hereto và sẽ được thực hiện bằng văn bản và các hình thức một phần và bưu kiện của các tài liệu như 'APPENDEX'.13. THANH TOÁN/THỤ HƯỞNGa. công cụ tài chính, các khoản thanh toán, sẽ được phát hành trong lợi của người bán và gửi đến các tổ chức tài chính theo quy định ở đây, theo phụ lục số A. bất cứ khi nào một swift được gửi giữa các ngân hàng, bên gửi sẽ cung cấp nhanh chóng nhận được để các bên nhận được.sinh các chi tiết ngân hàng của người bán:i. tên ngân hàng: ngân hàng đầu tưII. ngân hàng địa chỉ: Golden Plaza, Ohio StreetIII. tài khoản số: 3004211155937IV. nhanh chóng mã: EQBLTZTZv. tên tài khoản: Mied địa lý (T) ngân hàng mã: 47vi. ngân hàng cán bộ: Sovay ShauriVII. Tel No: +255713297901VIII. phóng viên ngân hàng: (USD): Citi bank c. các chi tiết ngân hàng của người mua:i. ngân hàng tên:II. ngân hàng địa chỉ:III. tài khoản số:IV. nhanh chóng mã:v. tên tài khoản:cán bộ vi. ngân hàng:VII. Tel No: TRONG nhân chứng WHEREOF, cả hai bên hereto hướng đóng của chữ ký sự hiện diện của nhân chứng tương ứng của họ vào ngày và địa điểm đầu tiên trên bằng.KÝ CHO VÀ THAY MẶT CHO
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
7. THUẾ VÀ NHIỆM VỤ một. Các MUA cam đoan trả tất cả các loại thuế và thuế áp đặt bởi các quốc gia xuất cảng xuất xứ liên quan đến xuất khẩu của Đồng Cathode Tấm, đối tượng của SPAC này. b. Các Bên mua sẽ thanh toán tất cả các loại thuế áp đặt tại đất nước của cảng xếp hàng liên quan đến việc nhập khẩu đồng Cathode Tấm, đối tượng của SPAC này. 8. BẤT KHẢ KHÁNG a. Cả người bán hoặc người mua theo đây sẽ phải chịu trách nhiệm hoặc chịu trách nhiệm về bất kỳ sự thất bại để thực hiện nghĩa vụ và trách nhiệm của mình theo SPAC này nếu thực hiện đã được ngăn chặn hoặc giảm bớt bởi bất kỳ hoàn cảnh nào ngoài sự kiểm soát hợp lý của Bên bán hoặc Bên mua theo đây, như trường hợp có thể bao gồm nhưng không ảnh hưởng đến tính tổng quát đã nói ở trên: i. Bạo loạn xung đột dân sự hay chiến tranh. ii. Strike, khóa hoặc lao động tranh chấp iii. Thời tiết bất lợi hoặc nguy hiểm trên biển hay cấm vận iv. Sự chậm trễ của tàu do sự cố cung cấp luôn rằng không có gì trong tài liệu này sẽ làm giảm MUA của bất kỳ nghĩa vụ của mình để thực hiện thanh toán do người bán theo đây dưới SPAC này trước ngày đáo hạn hoặc theo quy định của các điều khoản thanh toán theo SPAC này. b . Trong trường hợp có hoàn cảnh bất khả kháng kéo dài hơn chín mươi (90) ngày, người mua theo đây sẽ có quyền hủy bỏ SPAC này một phần hoặc toàn phần. Trong một trường hợp như vậy, không ai trong số các bên của hợp đồng này sẽ có quyền đòi bồi thường thiệt hại có thể do một trong hai bên. c. Đảng tìm kiếm cứu trợ dưới (1) của khoản này sẽ tham mưu cho Đảng khác càng sớm càng tốt trong các trường hợp gây ra sự thất bại để thực hiện đầy đủ nghĩa vụ của mình và sẽ theo đó cung cấp các thông tin như là sẵn liên quan đến tiến độ hoặc ngừng của những trường hợp này. d. Giấy chứng nhận do Phòng Thương mại tương ứng ở các quốc gia nơi bất khả kháng phát sinh phải đủ bằng chứng về hoàn cảnh như vậy. 9. VI PHẠM HÀNH NÀY SPAC / TRỌNG TÀI / THẨM QUYỀN a. Cả hai Bên dưới đây được đồng ý rằng ngoại trừ quy định của bất khả kháng như mô tả theo khoản 9.0, trên, bất kỳ hành vi vi phạm bất kỳ điều khoản của SPAC này sẽ được giải quyết một cách hữu nghị giữa hai bên. Thất bại để đạt đến hoà giải, hai bên theo đây đồng ý để trình Trọng tài theo Luật Trọng tài của nước thẩm quyền. Cả hai bên theo đây đồng ý tuân theo các kết quả của quá trình Trọng tài. b. Nếu tranh chấp không được giải quyết bằng trọng tài và đòi đưa tranh chấp theo thủ tục pháp lý, thẩm quyền phải là của Tòa án tiếng Anh của Luật. 10. BẢO HIỂM a. Các theo đây SELLER theo điều kiện CIF cảng dỡ Delivery Điều khoản này sẽ chịu trách nhiệm trong mua sắm First Class Bảo hiểm hàng hải để trang trải một trăm mười PERCENT (110%) giá trị của mỗi lô hàng. Chính sách bảo hiểm phải bao gồm tất cả các rủi ro về mất mát hoặc thiệt hại cho hàng hóa nói trên, bao gồm cả chiến tranh, cướp, mất của con tàu trên biển, vv 11. KHÔNG lận / KHÔNG CÔNG BỐ a. A, Cả hai bên theo đây đồng ý giữ bí mật giao dịch này để các bên liên quan ở đây. Không tiết lộ cho bất kỳ người nào khác, các tổ chức, các công ty, tập đoàn, vv, sẽ được giải trí hay được truy cập bởi các thông tin mà không có sự đồng ý trước của một trong hai Bên. b. Không ai theo việc làm hoặc người được chỉ định bởi một trong hai bên của hợp đồng này sẽ phá vỡ một trong hai bên trong giao dịch kinh doanh cùng với bất kỳ của Hiệu trưởng dưới giao dịch này, cho dù trong hay sau khi sự trưởng thành của giao dịch cụ thể này. Bất kỳ của các bên liên quan ở đây tiến hành hay thực hiện việc kinh doanh cùng với bất kỳ của các hiệu trưởng ở đây mà không có kiến thức của Bên kia, Đảng vi phạm quy định này phải bồi thường thiệt hại tương đương với Đảng với các Ban như cam kết theo các giao dịch ban đầu nên. 12. QUY ĐỊNH CHUNG a. Ngôn ngữ: Cả hai bên theo đây đồng ý rằng ngôn ngữ tiếng Anh, bằng miệng hoặc bằng văn bản phải là ngôn ngữ được sử dụng trong bất kỳ thông tin liên lạc liên quan đến giao dịch này. b. Địa chỉ: Địa chỉ cung cấp ở đây, chẳng hạn như địa chỉ bưu điện, văn phòng địa chỉ vật lý, địa chỉ fax, điện thoại, telex, địa chỉ email, cung cấp theo SPAC này sẽ là địa chỉ chính thức của các bên tương ứng theo đây và sẽ được sử dụng trong tất cả các hình thức truyền thông. Nếu bất kỳ của các Bên trong Hợp đồng thay đổi địa chỉ của họ, như vậy cần được truyền đạt bằng văn bản cho Bên kia. c. Sửa đổi, thay đổi, bổ sung: Đây là THỎA THUẬN HỢP ĐỒNG BÁN-MUA, trong toàn bộ. Bất kỳ thay đổi bổ sung hoặc sửa đổi phải được thực hiện dưới SPAC này theo thoả thuận của hai bên hợp đồng và phải được lập thành văn bản và là một phần và bưu kiện của các tài liệu như 'APPENDEX'. 13. THANH TOÁN / thụ hưởng một. Các công cụ tài chính, thanh toán, sẽ được phát hành trong lợi của người bán và gửi đến tổ chức tài chính của họ như được định nghĩa ở đây, theo Phụ lục số A. Bất cứ khi nào một nhanh chóng được gửi giữa các ngân hàng, bên gửi phải cung cấp hóa đơn nhanh chóng với sự tiếp nhận bên. b. Chi tiết ngân hàng của người bán: i. Tên ngân hàng: VỐN NGÂN HÀNG ii. Ngân hàng Địa chỉ: Golden Plaza, Ohio đường iii. Số tài khoản: 3004211155937 iv. Swift Code: EQBLTZTZ v. Tên tài khoản: Mied Geo (T) Ngân hàng Mã số: 47 vi. Cán bộ Ngân hàng: Sovay Shauri vii. Điện thoại: +255713297901 VIII. Ngân hàng Phóng viên: (USD): ngân hàng Citi c. Chi tiết ngân hàng của người mua: i. Tên ngân hàng: ii. Ngân hàng Địa chỉ: iii. Số tài khoản: iv. Swift Code: v. Tên tài khoản: vi. Cán bộ Ngân hàng: vii. Điện thoại: Trước sự chứng kiến, hai bên theo đây xin ký tên trong sự hiện diện của các nhân chứng của mình về ngày và nơi đầu tiên trên bằng văn bản. KÝ VÀ TM































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: