Since 1974, representatives of bishops’ conferences from all over Asia dịch - Since 1974, representatives of bishops’ conferences from all over Asia Việt làm thế nào để nói

Since 1974, representatives of bish

Since 1974, representatives of bishops’ conferences from all over Asia have met regularly to discuss themes of importance for the Asian church. The meeting in 1974 was in preparation for a then-upcoming Synod of Bishops in Rome, which was to discuss evangelization (Evangelii Nuntiandi in 1975 was the fruit of this Synod). At their Asian meeting, the bishops produced a landmark document that laid out the motives and methods of the church’s mission in Asia. The document uses the “method” of Gaudium et Spes which is rooted in understanding the church as by nature missionary: the church does not exist for itself, but to be engaged in the world. A central idea that emerged, and which has marked all the FABC documents ever since, is the understanding that the church in Asia exists by engaging in a “triple dialogue”—with Asia’s religions, Asia’s cultures, and with Asia’s poor. Such engagement, the bishops say, will form the church community into one where Jesus’ memory is preserved, and Asian Christians will become “the sacrament of His presence in our midst, the sign of His shaping of the future of mankind [sic].”

0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Từ năm 1974, các đại diện của hội nghị giám mục từ trên toàn Châu á có đáp ứng thường xuyên để thảo luận về các chủ đề quan trọng cho giáo hội Châu á. Hội nghị năm 1974 là để chuẩn bị cho một thượng hội đồng đó sắp tới của giám mục ở Rome, mà là để thảo luận về truyền giáo (Evangelii Nuntiandi năm 1975 là hoa quả của thượng hội đồng này). Tại cuộc họp Châu á của họ, các giám mục sản xuất một tài liệu mốc đặt ra các động cơ và các phương pháp của sứ mệnh của giáo hội tại Châu á. Tài liệu sử dụng "phương pháp" Gaudium et Spes mà bắt nguồn từ sự hiểu biết các nhà thờ như theo bản chất truyền giáo: giáo hội không tồn tại cho chính nó, nhưng để được tham gia vào thế giới. Một ý tưởng trung tâm mà nổi lên, và đó đã đánh dấu tất cả các tài liệu FABC từ bao giờ, là sự hiểu biết rằng giáo hội tại Châu á tồn tại bằng cách tham gia vào một "cuộc đối thoại ba" — với các tôn giáo của Châu á, nền văn hóa của Châu á, và với người nghèo của Châu á. Tham gia như vậy, các giám mục nói, sẽ tạo thành cộng đồng nhà thờ vào một nơi mà Chúa Giêsu bộ nhớ được bảo tồn, và Châu á Kitô hữu sẽ trở thành "phép bi tích của sự hiện diện của ông ở giữa chúng ta, các dấu hiệu của ông định hình tương lai của nhân loại [sic]."
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Từ năm 1974, đại diện các hội đồng giám mục từ khắp châu Á đã thường xuyên gặp gỡ để thảo luận về các chủ đề quan trọng đối với các nhà thờ châu Á. Các cuộc họp trong năm 1974 là để chuẩn bị cho một Thượng Hội Đồng lúc đó là sắp tới của các Giám Mục tại Rôma, mà là để thảo luận về loan báo Tin Mừng (Evangelii Nuntiandi trong năm 1975 là kết quả của Thượng Hội Đồng này). Tại cuộc họp các nước châu Á, các giám mục đã tạo ra một tài liệu quan trọng này đặt ra các động cơ và phương pháp truyền giáo của Giáo Hội tại Châu Á. Tài liệu sử dụng "phương pháp" của Gaudium et Spes đó là bắt nguồn từ sự hiểu biết giáo hội như bởi bản chất truyền giáo: nhà thờ không tồn tại cho bản thân, nhưng để được tham gia vào thế giới. Một ý tưởng trung tâm nổi lên, và đó đã đánh dấu tất cả các tài liệu FABC từ bao giờ, là sự hiểu biết rằng các nhà thờ ở châu Á tồn tại bằng cách tham gia vào một "cuộc đối thoại ba" -với tôn giáo của châu Á, các nền văn hóa châu Á, và với người nghèo ở châu Á. Đụng độ như vậy, các giám mục nói, sẽ hình thành các cộng đồng nhà thờ thành một nơi mà bộ nhớ của Chúa Giêsu được bảo quản, và Kitô Châu Á sẽ trở thành "bí tích của sự hiện diện của ông ở giữa chúng ta, những dấu hiệu của việc định hình tương lai của nhân loại [sic] của Ngài. "

đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: