Chào hỏi bình thường but mang tính chất lễ nghi, trang trọng. (Chung lời chào) (chính thức).
Hello!
How are you?
Làm thế nào bạn đang làm gì?
Làm thế nào là tất cả mọi thứ?
Làm thế nào của tất cả mọi thứ sẽ đi đâu?
Làm thế nào bạn có bị giữ?
Tôi tin rằng tất cả mọi thứ là tốt.
Chào hỏi bình thường theo cách thân mật, Sương sã (lời chào chung) (không chính thức).
Hi.
Có chuyện gì thế?
Tốt để xem bạn.
Khí gặp lại an người you do not seen from lâu, you wish chào theo cách lễ nghi and has phần khách sáo. Hãy dùng which mẫu câu sau:
. Nó đã được một thời gian dài
. Đó là quá dài
? Có những gì bạn đã đến tất cả những năm này
You can also use mẫu câu sau for the tình huống trên but ý nghĩa lời chào mang tính chất Sương sã, do not khách khí.
Làm thế nào mà tôi không bao giờ nhìn thấy bạn?
Nó được một thời gian dài như vậy.
thời gian dài không gặp.
xem thêm: Những mẫu câu chào hỏi thông dụng trong tiếng anh
Những cách nói cho lời tạm biệt
Cách chào tạm biệt bình thường but mang tính chất lễ nghi, trang trọng. (Simple good-tạm biệt) (chính thức).
Good-bye
Giữ liên lạc.
Nó được gặp bạn.
Nhung cau chao hoi thong phân trong tieng anh giao tiep
Cách chào tạm biệt bình thường but mang tính chất thân mật, sương sã ( đơn giản tốt-tạm biệt) (không chính thức).
Xem bạn.
Nói chuyện với bạn sau này.
Bắt kịp với bạn sau này.
When you rời đi, bạn muốn nói lời tạm biệt one cách lịch sự and has phần khách khí. Những mẫu câu will hữu ích cho bạn:
Tôi phải rời khỏi đây vào buổi trưa.
Liệu có ổn không nếu chúng ta rời khỏi nhà lúc 9h tối?
Những gì bạn nói chúng ta để lại làm việc sớm hơn một chút ngày hôm nay?
Và cách nói thân mật, sương sã cho tình huống này:
tôi phải đi bây giờ.
tôi sẽ rời khỏi văn phòng trong 20 phút.
Làm thế nào về chúng tôi bay đi đến các cửa hàng bây giờ?
đang được dịch, vui lòng đợi..
