1173
01:11:17,540 --> 01:11:19,918
- But I see it in your shirt.
- [Sam] It's a music...
1174
01:11:20,001 --> 01:11:21,001
[Cueto] No!
1175
01:11:22,253 --> 01:11:23,463
[chewing]
1176
01:11:29,636 --> 01:11:30,636
That...
1177
01:11:32,013 --> 01:11:33,890
is definitely a wire.
1178
01:11:37,227 --> 01:11:38,227
[Rosa grunting]
1179
01:11:40,021 --> 01:11:41,021
[Anton screams]
1180
01:11:43,483 --> 01:11:44,483
[Anton] Come on!
1181
01:11:49,781 --> 01:11:50,782
It's okay.
1182
01:11:52,367 --> 01:11:53,367
It is?
1183
01:11:54,828 --> 01:11:55,870
[Cueto] Yeah, it's okay.
1184
01:11:57,455 --> 01:11:58,456
[sighs]
1185
01:11:59,624 --> 01:12:00,624
I knew...
1186
01:12:01,459 --> 01:12:04,379
that this was gonna happen eventually.
That I would get caught.
1187
01:12:04,462 --> 01:12:06,339
Man, I hate this place.
1188
01:12:06,923 --> 01:12:09,008
I so miss San Diego
and the perfect weather.
1189
01:12:09,092 --> 01:12:10,677
Instead, I'm stuck with this.
1190
01:12:11,219 --> 01:12:12,303
And I can't get out.
1191
01:12:13,012 --> 01:12:16,182
I hate all of this.
I hate the people, I hate the food. I...
1192
01:12:16,724 --> 01:12:19,185
hate that lion, the way it looks at me.
And I hate soccer.
1193
01:12:19,811 --> 01:12:21,020
Go Padres.
1194
01:12:23,523 --> 01:12:24,607
I hate my life.
1195
01:12:26,860 --> 01:12:28,027
And most of all...
1196
01:12:29,904 --> 01:12:30,989
I hate myself.
1197
01:12:32,115 --> 01:12:33,283
Hey.
1198
01:12:33,491 --> 01:12:34,868
Hey, hey, hey.
1199
01:12:35,201 --> 01:12:38,163
This is not the end of the world.
1200
01:12:38,872 --> 01:12:39,872
[Sam stammers]
1201
01:12:40,290 --> 01:12:42,375
Lift your head up, and you look at me.
1202
01:12:43,293 --> 01:12:48,423
Now, I'm telling you, I got caught
doing something wrong, too.
1203
01:12:50,091 --> 01:12:53,303
But I'm gonna tell you,
I am a better person now.
1204
01:12:54,304 --> 01:12:58,391
Okay, you can still make a difference.
1205
01:12:59,517 --> 01:13:00,518
[belches]
1206
01:13:01,352 --> 01:13:02,645
It's too late for that.
1207
01:13:02,729 --> 01:13:03,980
That's a big misconception.
1208
01:13:04,063 --> 01:13:05,732
I'm... Oh, my God, that's a gun.
1209
01:13:05,815 --> 01:13:07,859
No, please. No, no, stop, please. No!
1210
01:13:07,942 --> 01:13:09,402
- [Rosa grunts]
- [gunshot]
1211
01:13:10,570 --> 01:13:11,570
[thudding]
1212
01:13:16,201 --> 01:13:17,285
Oh, this is bad.
1213
01:13:17,827 --> 01:13:18,995
This is very bad.
1214
01:13:22,540 --> 01:13:24,083
- Help!
- You shot him?
1215
01:13:24,167 --> 01:13:25,335
- No!
- Is he dead?
1216
01:13:25,418 --> 01:13:27,086
- I think he's still breathing.
- You!
1217
01:13:31,049 --> 01:13:32,049
What do I do?
1218
01:13:32,467 --> 01:13:34,093
I don't know. CPR?
1219
01:13:37,013 --> 01:13:38,097
I don't know CPR!
1220
01:13:38,181 --> 01:13:40,099
How do you not know?
You know everything.
1221
01:13:41,017 --> 01:13:43,311
Yeah, about taking lives, not saving them.
1222
01:13:48,816 --> 01:13:49,943
Give me the gun.
1223
01:13:52,487 --> 01:13:53,988
Hey! Hey! Hey!
1224
01:13:54,072 --> 01:13:55,323
Say good night, bitch!
1225
01:13:57,492 --> 01:13:59,035
Good night, bitch.
1226
01:14:09,045 --> 01:14:12,006
Arrest that man for the assassination
of President Cueto.
1227
01:14:16,135 --> 01:14:18,429
I didn't do anything. I did not do it.
1228
01:14:21,808 --> 01:14:22,808
He did it.
1229
01:14:23,518 --> 01:14:25,979
That son of a bitch actually did it.
1230
01:14:26,521 --> 01:14:27,689
Pay up.
1231
01:14:33,194 --> 01:14:34,194
[in Spanish] It is done.
1232
01:14:34,237 --> 01:14:36,906
["In The Air Tonight" playing
in Spanish]
1233
01:14:46,165 --> 01:14:47,709
[in Spanish] The president...
1234
01:14:48,209 --> 01:14:49,419
is dead.
1235
01:14:49,502 --> 01:14:50,729
[speaking Spanish]
¡Que viva la revolución!
1236
01:14:50,753 --> 01:14:52,064
[men chanting in Spanish ] ¡El Toro!
1237
01:14:52,088 --> 01:14:54,966
¡El Toro! ¡El Toro! ¡El Toro!
1238
01:15:03,391 --> 01:15:04,434
[all shouting]
1239
01:15:34,714 --> 01:15:35,840
[men speaking in Spanish]
1240
01:15:40,970 --> 01:15:42,972
[in English] Ghost, you did it.
1241
01:15:45,099 --> 01:15:48,478
- El Toro, what are you doing here?
- There is nothing to worry about.
1242
01:15:48,561 --> 01:15:51,022
I have made a deal with General Ruiz.
1243
01:15:51,731 --> 01:15:53,775
And Juan here,
he has something to tell you.
1244
01:15:53,858 --> 01:15:56,069
Oh. No, no, hey.
1245
01:15:56,277 --> 01:15:57,945
- We don't need to do this.
- Tell him.
1246
01:15:59,864 --> 01:16:00,864
Tell him.
117301:11:17, 540--> 01:11:19, 918- Nhưng tôi thấy nó trong áo sơ mi của bạn.-[Sam] đó là một âm nhạc...117401:11:20, 001--> 01:11:21, 001[Cueto] Không!117501:11:22, 253--> 01:11:23, 463[nhai]117601:11:29, 636--> 01:11:30, 636Rằng...117701:11:32, 013--> 01:11:33, 890chắc chắn là một sợi dây.117801:11:37, 227--> 01:11:38, 227[Rosa grunting]117901:11:40, 021--> 01:11:41, 021[Anton hét lên]118001:11:43, 483--> 01:11:44, 483[Anton] Cố lên!118101:11:49, 781--> 01:11:50, 782Không sao đâu.118201:11:52, 367--> 01:11:53, 367Nó là?118301:11:54, 828--> 01:11:55, 870[Cueto] Vâng, được rồi.118401:11:57, 455--> 01:11:58, 456[thở dài]118501:11:59, 624--> 01:12:00, 624Tôi biết...118601:12:01, 459--> 01:12:04, 379Điều này sẽ xảy ra cuối cùng.Rằng tôi sẽ nhận được đánh bắt.118701:12:04, 462--> 01:12:06, 339Người đàn ông, tôi ghét chỗ này.118801:12:06, 923--> 01:12:09, 008Tôi rất nhớ San Diegovà thời tiết hoàn hảo.118901:12:09, 092--> 01:12:10, 677Thay vào đó, tôi đang mắc kẹt với điều này.119001:12:11, 219--> 01:12:12, 303Và tôi không thể nhận ra.119101:12:13, 012--> 01:12:16, 182Tôi ghét tất cả những điều này.Tôi ghét những người, tôi ghét thức ăn. Tôi...119201:12:16, 724--> 01:12:19, 185ghét con sư tử đó, cách nhìn vào tôi.Và tôi ghét bóng đá.119301:12:19, 811--> 01:12:21, 020Đi Padres.119401:12:23, 523--> 01:12:24, 607Tôi ghét cuộc sống của tôi.119501:12:26, 860--> 01:12:28, 027Và hầu hết tất cả...119601:12:29, 904--> 01:12:30, 989Tôi ghét bản thân mình.119701:12:32, 115--> 01:12:33, 283Ê.119801:12:33, 491--> 01:12:34, 868Hey, hey, hey.119901:12:35, 201--> 01:12:38, 163Đây không phải là kết thúc của thế giới.120001:12:38, 872--> 01:12:39, 872Sam stammers120101:12:40, 290--> 01:12:42, 375Nhấc đầu, và bạn nhìn tôi.120201:12:43, 293--> 01:12:48, 423Bây giờ, tôi nói cho bạn, tôi đã bắt gặplàm một cái gì đó sai, quá.120301:12:50, 091--> 01:12:53, 303Nhưng tôi sẽ cho bạn biết,Tôi là một người tốt hơn bây giờ.120401:12:54, 304--> 01:12:58, 391Được rồi, bạn vẫn có thể làm cho một sự khác biệt.120501:12:59, 517--> 01:13:00, 518[belches]120601:13:01, 352--> 01:13:02, 645Nó là quá muộn rồi.120701:13:02, 729--> 01:13:03, 980Đó là một quan niệm sai lầm lớn.120801:13:04, 063--> 01:13:05, 732Tôi là Oh, Chúa ơi, đó là một khẩu súng.120901:13:05, 815--> 01:13:07, 859Không, làm ơn. Không, không, dừng lại, xin vui lòng. Loc121001:13:07, 942--> 01:13:09, 402-[Rosa nhằn]-[phát súng]121101:13:10, 570--> 01:13:11, 570[thudding]121201:13:16, 201--> 01:13:17, 285Điều này là xấu.121301:13:17, 827--> 01:13:18, 995Điều này là rất xấu.121401:13:22, 540--> 01:13:24, 083-Trợ giúp!-Anh bắn anh ta?121501:13:24, 167--> 01:13:25, 335-Không!-Hắn chết rồi?121601:13:25, 418--> 01:13:27, 086-Tôi nghĩ anh ấy vẫn còn thở.-Bạn!121701:13:31, 049--> 01:13:32, 049Tôi phải làm gì?121801:13:32, 467--> 01:13:34, 093Tôi không biết. CPR?121901:13:37, 013--> 01:13:38, 097Tôi không biết CPR!122001:13:38, 181--> 01:13:40, 099Làm thế nào bạn không biết?Bạn biết tất cả mọi thứ.122101:13:41, 017--> 01:13:43, 311Vâng, về việc cuộc sống, không lưu chúng.122201:13:48 816--> 01:13:49, 943Đưa súng cho tôi.122301:13:52, 487--> 01:13:53, 988Ê! Ê! Ê!122401:13:54, 072--> 01:13:55, 323Nói tạm biệt, chó chết!122501:13:57, 492--> 01:13:59, 035Chúc ngủ ngon, đồ chó cái.122601:14:09, 045--> 01:14:12, 006Bắt người đàn ông cho vụ ám sátcủa tổng thống Cueto.122701:14:16, 135--> 01:14:18, 429Tôi đã không làm bất cứ điều gì. Tôi đã không làm điều đó.122801:14:21, 808--> 01:14:22, 808Ông đã làm nó.122901:14:23, 518--> 01:14:25, 979Mà chó thực sự đã làm nó.123001:14:26, 521--> 01:14:27, 689Trả tiền.123101:14:33, 194--> 01:14:34, 194[trong tiếng Tây Ban Nha] Nó được thực hiện.123201:14:34, 237--> 01:14:36, 906["In The Air Tonight" chơitiếng Tây Ban Nha]123301:14:46, 165--> 01:14:47, 709[trong tiếng Tây Ban Nha] Tổng thống...123401:14:48, 209--> 01:14:49, 419ấy chết rồi.123501:14:49, 502--> 01:14:50, 729[nói tiếng Tây Ban Nha]¡Que viva la revolución!123601:14:50, 753--> 01:14:52, 064[người tụng kinh tiếng Tây Ban Nha] ¡El Toro!123701:14:52, 088--> 01:14:54, 966¡El Toro! ¡El Toro! ¡El Toro!123801:15:03, 391--> 01:15:04, 434[tất cả la hét]123901:15:34, 714--> 01:15:35, 840[đàn ông nói tiếng Tây Ban Nha]124001:15:40, 970--> 01:15:42, 972[bằng tiếng Anh] Ghost, bạn đã làm nó.124101:15:45, 099--> 01:15:48, 478-El Toro, bạn đang làm gì ở đây?-Không có gì phải lo lắng về.124201:15:48, 561--> 01:15:51, 022Tôi đã thực hiện một thỏa thuận với tướng Ruiz.124301:15:51, 731--> 01:15:53, 775Và Juan ở đây,Ông có một cái gì đó để cho bạn biết.124401:15:53, 858--> 01:15:56, 069Ôi. Không, không, này.124501:15:56, 277--> 01:15:57, 945-Chúng ta không cần phải làm điều này.-Nói cho anh ta.124601:15:59, 864--> 01:16:00, 864Nói cho anh ta.
đang được dịch, vui lòng đợi..
