AFFILIATE SERVICES AGREEMENTThis Affiliate Services Agreement (the

AFFILIATE SERVICES AGREEMENTThis Af

AFFILIATE SERVICES AGREEMENT




This Affiliate Services Agreement (the "Agreement") is made between:

SCHA WK ASIA PACIFIC PTE LTD (Registration No. 200] 00477E), a company organized under the laws of Singapore and whose registered address is 24] River Valley Road, Gianurn Building, Level 3, Singapore 238298 ("Seiler"),

and

REPROFLEX VIETNAM CO., LTD (Operating License No. 411023000009), a company organized under the laws of Vietnam and whose Head Office is at DTC Building, 5th Floor, 99A 1 Cong Hoa Street, Ward 4, Tan Binh District, Ho Chi Minh City, Viet Nam ("Buyer").



1. Services


1.1. Services

The Buyer desires for the Sellers to offer for purchase those services described in Exhibit A (the "Services") at the locations also described in Schedule A (the "Locations") on the terms and conditions of this agreement.

1.2. Additional Services

The Buyer may from time to time, require the Sellers to perform additional services ("Additional
Services") and shall pay the Seller a mutually agreed price at the time the Additional Services are contracted.

] .3. Location

Notwithstanding the Location described in Schedule 1, the Sellers reserve the right to perform the Services from such other locations as may be established from time to time. These new locations (if any) will be indicated in the invoice details.

1.4. Benefit of Services to Buyer

Buyer and Sellers acknowledge that the services purchased under this Agreement are ordinary and necessary services that permit Buyer to carryon the business permitted by its organizational charter and any regulatory and administrative functions required to support such business.

1.5. Third Party Services Purchased Centrally

Buyer and Sellers agree that it is in the best interest of the parties to enter into global purchasing arrangements for some third party services centrally in order to take advantage of volume discounts, manage quality of service providers, conform with global service standards, manage
business risk, etc. Third Party Service Providers may require centralized invoicing on a global or regional basis. Buyer agrees to purchase from Sellers any Third Party Services invoiced centrally.

2. Fees and Payment Terms


2.1. Fees for Internal Services

The fees to be charged for Internal Services provided under this Agreement shall be based on actual cost incurred for the Services plus a mark-up based on third-party comparable services in the location where the services are provided.

2.2. Fees for Allocated Third Party Services

The fees to be charged for Services provided by Third Parties will be allocated at the price charged by the Third Party without any additional mark-up.

2.3. Invoices

Invoices shall be provided by Seller which describes the type of services provided, the period covered by the services, the amount charged for the services, the amount of any taxes assessed by Sellers which are the liability of Buyer and the location where the services were provided.

Invoices shall be paid within 30 days from the date of the invoice.

If the Buyer objects to an invoice or any portion of an invoice, the Buyer shall notify the Seller in writing. The Buyer agrees to pay any undisputed portion of the invoices withholding on the portion in dispute. The Buyer and Seller agree to use reasonable efforts to resolve any invoice disputes within 60 days after the date of the invoice.

2.4. Taxes Assessed on Buyer

Buyer shall be responsible for any taxes assessed to Buyer for the purchase of Services whether or not Sellers invoice such taxes to Buyer. Should Sellers be required by a Tax Authority to collect such taxes on behalf of Buyer, Buyer agrees to remit such taxes to Sellers.

2.5. Taxes Assessed on Seller

Buyer agrees to withhold and remit on behalf of Seller any Taxes assessed to Seller at the time of payment for the services. To the extent Taxes are withheld, Buyer agrees to provide Seller with evidence of the payment of such taxes to the Tax Authority (a "Tax Certificate").

3. Term of Agreement


3.1. Length of Agreement

This Agreement shall remain in effect in perpetuity, unless terminated pursuant to either paragraphs 3.2, 3.3, or 3.4 below.
3.2. Terminations

This Agreement can be terminated at any time with or without consent, by written notice to the other party, upon 30 days notice. During such 30 day period, the rights, duties and responsibilities of the Seller shall remain in full force. Upon such termination, the Buyer agrees to relieve the Seller of all previously authorized contractual obligations and to compensate the Seller for work performed but not otherwise compensated.

3.3. Bankruptcy

In the event one of the
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
LIÊN KẾT DỊCH VỤ THỎA THUẬNLiên kết dịch vụ thỏa thuận này ("thỏa thuận") được thực hiện giữa:SCHA WK ASIA PACIFIC PTE LTD (đăng ký số 200] 00477E), một công ty tổ chức theo luật của Singapore và có địa chỉ đã đăng ký là 24] River Valley Road, Gianurn Building, cấp độ 3, Singapore 238298 ("Seiler"),vàREPROFLEX VIETNAM CO., LTD (hoạt giấy phép số 411023000009), một công ty tổ chức theo luật của Việt Nam và có trụ sở chính là lúc DTC Building, tầng 5, 99A 1 đường Cộng hòa, Phường 4, Quận Tân Bình, TP. Hồ Chí Minh, Việt Nam ("người mua").1. Dịch vụ1.1. Dịch vụMong muốn người mua cho người bán hàng cung cấp để mua các dịch vụ được mô tả trong triển lãm A ("Dịch vụ") tại những vị trí cũng được miêu tả trong lịch A ("địa điểm") trên các điều khoản và điều kiện của thỏa thuận này.1.2. các dịch vụ khácNgười mua có thể từ thời gian để thời gian, đòi hỏi người bán hàng để thực hiện các dịch vụ bổ sung ("bổ sungDịch vụ") và phải trả người bán một mức giá thoả thuận hai bên tại thời điểm các dịch vụ bổ sung được ký hợp đồng.] .3. Vị tríTuy nhiên các vị trí được mô tả trong lịch trình 1, những người bán hàng có quyền thực hiện các dịch vụ từ các địa điểm khác như có thể được thiết lập theo thời gian. Những địa điểm mới (nếu có) sẽ được chỉ định trong các hóa đơn chi tiết.1.4. lợi ích của các dịch vụ cho người muaNgười mua và người bán hàng thừa nhận rằng các dịch vụ mua theo thỏa thuận này là dịch vụ bình thường và cần thiết cho phép người mua để carryon doanh nghiệp được phép theo điều lệ tổ chức và bất kỳ chức năng hành chính và pháp lý cần thiết để hỗ trợ doanh nghiệp như vậy.1.5. bên thứ ba dịch vụ mua trực thuộc Trung ươngNgười mua và người bán đồng ý rằng đó là lợi ích tốt nhất của các bên tham gia vào toàn cầu mua sắp xếp cho một số dịch vụ bên thứ ba trực thuộc Trung ương để tận dụng lợi thế của khối lượng giảm giá, quản lý chất lượng của các nhà cung cấp dịch vụ, phù hợp với tiêu chuẩn toàn cầu dịch vụ, quản lý rủi ro kinh doanh, vv. Cung cấp dịch vụ bên thứ ba có thể yêu cầu tập trung hoá đơn trên một cơ sở toàn cầu hoặc khu vực. Người mua đồng ý mua từ người bán bất kỳ dịch vụ bên thứ ba lập hoá đơn trực thuộc Trung ương.2. học phí và các điều khoản thanh toán2.1. chi phí cho các dịch vụ nội bộChi phí để trả cho các dịch vụ nội bộ được cung cấp theo thỏa thuận này sẽ được dựa trên các chi phí thực tế phát sinh cho các dịch vụ cộng thêm một nhãn hiệu lên dựa trên dịch vụ so sánh bên thứ ba trong vị trí nơi mà các dịch vụ được cung cấp.2.2. chi phí cho các dịch vụ bên thứ ba được phân bổChi phí để trả cho các dịch vụ được cung cấp bởi bên thứ ba sẽ được phân bổ giá trả của bên thứ ba mà không có bất kỳ bổ sung mark-up.2.3. hoá đơnHóa đơn sẽ được cung cấp bởi người bán mà miêu tả các loại dịch vụ cung cấp, giai đoạn được bao phủ bởi các dịch vụ, số tiền trả cho các dịch vụ, số lượng bất kỳ khoản thuế nào đánh giá bởi người bán hàng mà là trách nhiệm của người mua và vị trí nơi mà các dịch vụ được cung cấp.Hóa đơn sẽ được trả tiền trong vòng 30 ngày kể từ ngày hóa đơn.Nếu người mua là đối tượng để một hóa đơn hoặc bất kỳ phần nào của một hóa đơn, người mua phải thông báo cho người bán bằng văn bản. Người mua đồng ý trả tiền bất cứ phần nào không thể tranh cãi của hoá đơn giữ lại phần trong vụ tranh chấp. Người mua và người bán đồng ý sử dụng các nỗ lực hợp lý để giải quyết bất kỳ tranh chấp về hoá đơn trong vòng 60 ngày sau ngày của hoá đơn.2.4. các loại thuế đánh vào người muaNgười mua phải chịu trách nhiệm về bất kỳ khoản thuế nào đánh giá cho người mua để mua dịch vụ hay không người bán hoá đơn như vậy thuế cho người mua. Nên người bán hàng được yêu cầu bởi một cơ quan thuế để thu thập các loại thuế thay mặt cho người mua, người mua đồng ý để nộp các loại thuế để người bán hàng.2.5. thuế đánh vào người bánNgười mua đồng ý để khấu trừ và nộp thay mặt cho người bán bất kỳ khoản thuế nào đánh giá để bán tại thời điểm thanh toán cho các dịch vụ. Đến mức thuế được giữ lại, người mua đồng ý để cung cấp cho người bán bằng chứng thanh toán như vậy thuế cho cơ quan thuế (một "thuế giấy chứng nhận").3. thời hạn của thỏa thuận3.1. chiều dài của thỏa thuậnThỏa thuận này sẽ vẫn có hiệu lực vĩnh viễn, trừ khi bị chấm dứt theo quy định hoặc đoạn 3.2, 3.3 hoặc 3,4 dưới đây. 3.2. chấm dứtThỏa thuận này có thể được chấm dứt bất kỳ lúc nào có hoặc không có sự chấp thuận, bằng văn bản thông báo cho bên kia, khi 30 ngày thông báo. Trong thời gian 30 ngày như vậy, quyền, nghĩa vụ và trách nhiệm của người bán thì vẫn còn hiệu lực đầy đủ. Sau khi chấm dứt như vậy, người mua đồng ý để giảm bán tất cả nghĩa vụ đã ủy quyền theo hợp đồng và bồi thường cho người bán cho các công việc đã thực hiện nhưng không được bồi thường.3.3. phá sảnTrong các sự kiện của các
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
DỊCH VỤ LIÊN KẾT THỎA THUẬN




này Hiệp định Dịch vụ liên kết ( "Hiệp định") được thực hiện giữa:

SCHA WK ASIA PACIFIC PTE LTD (Số đăng ký: 200] 00477E), một công ty tổ chức theo luật của Singapore và có địa chỉ đăng ký là 24] River Valley Road , Gianurn Xây dựng, Cấp 3, Singapore 238.298 ( "Seiler"),



Reproflex VIỆT NAM CO., LTD (hoạt động Giấy phép số: 411.023.000.009), một công ty tổ chức theo luật của Việt Nam, có văn phòng trụ là DTC Building, Tầng 5, 99A 1 đường Cộng Hòa, Phường 4, Quận Tân Bình, Thành phố Hồ Chí Minh, Việt Nam ( "người mua").



1. Dịch vụ


1.1. Dịch vụ

Các người mua mong muốn cho những người bán cung cấp để mua các dịch vụ được mô tả trong Phụ lục A ( "Dịch vụ") tại các địa điểm cũng được mô tả trong Phụ lục A ( "Địa điểm") về các điều khoản và điều kiện của thỏa thuận này.

1.2. Dịch vụ bổ sung

Người mua có thể theo thời gian, yêu cầu người bán để thực hiện các dịch vụ bổ sung ( "Additional
Services") và phải trả cho người bán một giá thoả thuận tại thời điểm các dịch vụ bổ sung được ký hợp đồng.

] .3. Location

Mặc dù có vị trí được mô tả trong Phụ lục 1, người bán có quyền để thực hiện các dịch vụ từ các địa điểm khác như có thể được thiết lập theo thời gian. Những địa điểm mới (nếu có) sẽ được chỉ ra trong các chi tiết hóa đơn.

1.4. Lợi ích của dịch vụ cho người mua

Người mua và người bán thừa nhận rằng các dịch vụ mua theo Hiệp định này là dịch vụ thông thường và cần thiết mà cho phép người mua để xách các doanh nghiệp được phép theo điều lệ tổ chức và toàn bộ các chức năng quản lý và hành chính cần thiết để hỗ trợ doanh nghiệp như vậy.

1.5. Bên thứ ba Dịch vụ Mua trung

người mua và người bán đồng ý rằng đó là vì lợi ích tốt nhất của các bên tham gia vào thỏa thuận mua toàn cầu đối với một số dịch vụ của bên thứ ba trực thuộc Trung ương để tận dụng lợi thế của sự giảm giá, quản lý chất lượng của các nhà cung cấp dịch vụ, phù hợp với các dịch vụ toàn cầu tiêu chuẩn, quản lý
rủi ro kinh doanh, vv cung cấp dịch vụ bên thứ ba có thể yêu cầu hóa đơn tập trung trên cơ sở toàn cầu hay khu vực. Người mua đồng ý mua từ người bán bất kỳ dịch vụ của bên thứ ba hóa đơn trực thuộc Trung ương.

2. Phí và Điều khoản thanh toán


2.1. Lệ phí nội bộ Dịch vụ

thu các khoản phí sẽ được tính phí cho nội bộ Dịch vụ cung cấp theo Hiệp định này sẽ được dựa trên chi phí thực tế phát sinh cho các dịch vụ cộng thêm một dấu-up dựa trên dịch vụ so sánh của bên thứ ba trong các vị trí nơi mà các dịch vụ được cung cấp.

2.2. Lệ phí được phân bổ dịch vụ của bên thứ ba

thu các khoản phí sẽ được tính phí cho các dịch vụ được cung cấp bởi các bên thứ ba sẽ được phân bổ vào giá tính bởi các bên thứ ba mà không có bất kỳ thêm mark-up.

2.3. Hoá đơn

Hoá đơn được cung cấp bởi người bán trong đó mô tả các loại hình dịch vụ được cung cấp, thời hạn được hưởng các dịch vụ, số tiền chi trả cho các dịch vụ, số lượng của bất kỳ loại thuế đánh giá của người bán mà đó là trách nhiệm của người mua và vị trí nơi mà các dịch vụ được cung cấp.

Hoá đơn được thanh toán trong vòng 30 ngày kể từ ngày của hóa đơn.

Nếu người mua phản đối một hóa đơn hoặc bất kỳ phần nào của một hóa đơn, người mua phải thông báo cho người bán bằng văn bản. Những người mua đồng ý trả bất kỳ phần không thể tranh cãi của hoá đơn khấu trừ vào phần tranh chấp. Người mua và người bán đồng ý sử dụng những nỗ lực hợp lý để giải quyết bất kỳ tranh chấp hóa đơn trong vòng 60 ngày kể từ ngày của hóa đơn.

2.4. Thuế Đánh Giá về người mua

Người mua phải chịu trách nhiệm cho bất kỳ loại thuế đánh giá để mua để mua dịch vụ hay không người bán lập hóa đơn thuế đó cho người mua. Người bán nên được yêu cầu bởi một cơ quan thuế để thu thuế như thay mặt cho người mua, người mua đồng ý nộp thuế như vậy để bán.

2.5. Thuế Đánh Giá về người bán

người mua đồng ý khấu trừ và nộp thay cho người bán bất kỳ loại thuế đánh giá để bán tại thời điểm thanh toán cho các dịch vụ. Để những Thuế mức độ được giữ lại, người mua đồng ý cung cấp bán với bằng chứng của việc thanh toán các khoản thuế cho cơ quan thuế ( "Giấy chứng nhận thuế").

3. Thời hạn của Hiệp định


3.1. Chiều dài của Hiệp định

Hiệp định này sẽ có hiệu lực vĩnh viễn, trừ khi bị chấm dứt theo một trong hai đoạn 3.2, 3.3, hoặc 3.4 dưới đây.
3.2. Chấm dứt

Hiệp định này có thể được chấm dứt bất cứ lúc nào có hoặc không có sự đồng ý bằng văn bản thông báo cho bên kia, sau khi thông báo 30 ngày. Trong đó thời gian 30 ngày, các quyền, nghĩa vụ và trách nhiệm của người bán sẽ tiếp tục có hiệu lực đầy đủ. Khi chấm dứt, người mua đồng ý để giảm bán của tất cả các nghĩa vụ hợp đồng ủy quyền trước đây và phải bồi thường cho người bán cho công việc thực hiện nhưng chưa bồi thường.

3.3. Phá sản

Trong trường hợp một trong những
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: