Chapter OneSecrets UnraveledHarry slowly raised his head and stared mo dịch - Chapter OneSecrets UnraveledHarry slowly raised his head and stared mo Việt làm thế nào để nói

Chapter OneSecrets UnraveledHarry s

Chapter One
Secrets Unraveled
Harry slowly raised his head and stared morosely at the familiar visage
of number four, Privet Drive. What had already been a horrible day was
rapidly getting worse. Not only did he have to appear unannounced on
the Dursleys’ doorstep (something he knew they’d have no problem
expressing their displeasure over), but he’d also have to tell them
that two other freaks would be joining him this afternoon. The corner
of Harry’s mouth twitched humorlessly as he envisioned how they’d take
the news.
He’d left Ron and Hermione at King’s Cross station a little over an
hour ago. They were each going to make quick stops at their respective
homes before Apparating to Privet Drive. Harry smiled fondly,
remembering their show of solidarity. He hadn’t been expecting it; he’d
thought he’d be going on alone. Although he was desperately worried
about them and the remainder of their quest, he had to admit that the
thought of some support while facing his relatives was quite nice
indeed.
Harry had thought it would be better – or at least less embarrassing –
if he arrived at Privet Drive first and prepared his relatives for
their arrival. He’d wanted to get away from the Hogwarts Express and
the other students as quickly as possible…before he ran into Ginny.
Ginny.
Harry quickly shook his head – he couldn’t afford to think about Ginny.
He still didn’t think his resolve was strong enough to hold.
Since he wasn’t yet of age, he’d quickly slipped away without speaking
to any of the crowd at King’s Cross and taken the train to Privet
Drive. The long, hot journey had left him irritable. It didn’t bode
well for the coming reunion. He’d considered just Apparating back from
Hogsmeade to avoid the Hogwarts Express altogether. So what if the
Ministry chucked him out of Hogwarts now? He wasn’t going back, anyway.
Hermione, always the voice of reason, reminded him that there was no
need to give the Ministry an excuse to break his wand, and Harry had to
admit that she had a point.
Rufus Scrimgeour wanted Harry under his control, and Harry wouldn’t put
it past the man to make life difficult in an effort to force Harry to
comply. Harry had no patience for the man or his politicking. Still,
recklessly using underage magic for the sake of mere convenience was a
risk not worth taking.
He hated when Hermione was right.
So, he’d sat in a compartment with Ron and Hermione and tried to ignore
the hole in his heart that Ginny’s absence created. He hadn’t seen her
the entire journey home and wondered which compartment she’d sat on the
train. Neither Ron nor Hermione had asked him where she was, but he’d
caught Hermione staring at him speculatively on several occasions.



Harry had been steadfast in avoiding her gaze. He’d stared out the
window miserably, his thoughts focused on happier days…
Ginny.
Stuffing his hands in the pockets of his jeans and squaring his
shoulders, Harry trudged across the street towards the immaculately
pruned garden of number four, Privet Drive. He’d promised Dumbledore
that he’d return one more time before his birthday, and he intended to
keep that pledge. Harry’s chest tightened as he thought of his
headmaster, but he blinked the moisture from his eyes and continued
forward. This was what Dumbledore had wanted, and this was what he was
going to do.
Still, knowing what he had to do didn’t make doing it any easier. He
wasn’t in the mood to deal with the Dursleys’ nonsense. He had no
patience for their petty bigotry…he had bigger challenges to face. The
days when Vernon Dursley’s purple face could make him cower were long
past. He wondered what he could expect when they opened the door to
find him standing there after his eventful departure last summer.
All in all, he supposed it could be worse. He’d rather face the
Dursleys’ ire than Molly Weasley’s fury when Ron informed her of his
plans to ditch the Burrow this summer and head straight into the war
that she’d been so adamantly attempting to shield him from.
Oh, no, Harry mused, he got off far easier in only having to face the
Dursleys.
He wondered if Ron would have dropped his little bombshell while still
at King’s Cross, or if he would have waited until arriving at the
Burrow. Harry could picture Ron in the kitchen trying to reason with
his mum, and Ginny would be there…
Ginny.
Harry’s heart constricted at the mere thought of her, and he pressed
his eyelids together as if to squeeze her from his thoughts. Everything
had seemed so simple and straightforward in his mind when he’d made his
decision. He couldn’t put Ginny in danger. He’d never survive if he
lost her, too.
But he had something he had to do, and he couldn’t afford any
distractions while he was searching for the Horcruxes. Breaking it off
had been the right thing to do. There was no reason that she should
have to put her life on hold just because he did. It could take years
to find them all.
At the time, it had seemed the perfectly logical thing to do. But now,
away from Hogwarts and facing the unknown…now, nothing was clear. He
didn’t know how he’d be able to function with this pain tearing such a
hole in his heart. He felt as if he were bleeding continually from an
invisible wound.
One thing he did know for certain: she could distract him with a simple
smile, and he couldn’t afford to be distracted. He had too much that he
had to do.



As for what did come next…that’s where Harry faltered. He knew what it
was he had to do, he just wasn’t certain about how to do it. How could
he find the remaining four Horcruxes? Where did he start? And how did
he keep himself – or worse, Ron and Hermione – from suffering the same
fate Dumbledore did when he’d located the last two Horcruxes? Or what
he’d thought was a Horcrux, anyway…
R.A.B. How was he to find R.A.B.? Where did he begin?
The locket, the cup, the snake, and something of Gryffindor or
Ravenclaw…
It seemed hopeless and overwhelming as a whole, so he’d have to start
in pieces and work from there. He fingered the cold, hard metal of the
fake Horcrux that he still kept in his pocket. Harry had found himself
using it as some sort of talisman, holding onto it whenever the stress
started to build. There had to be a way, and he was going to find it.
The first step would be Godric’s Hollow. He wasn’t certain what he
expected to find there, it just seemed important that he go.
Scratch that. The first step would be getting through his last
confinement with the Dursleys, and the sooner he started enduring that,
the sooner he could move forward.
While he’d been lost in thought, Harry’s feet had carried him to the
front door. Taking a deep breath, he tapped the knocker three times.
Here we go.
It took only a few moments before he heard footsteps approaching the
door. It opened slightly, and Aunt Petunia’s horsy face peered through
the crack. He watched as her eyes widened in surprise before the door
swung open wide, and she yanked him inside by the collar of his shirt.
“What are you doing here?” Aunt Petunia demanded, her long neck craning
from side to side to ensure none of the neighbors were out and about
and watching Harry being manhandled by his aunt. “Why are you back here
so soon? Did those freaks at that school of yours finally decide they
didn’t want you either and throw you out? Did you think you could just
show up here unannounced?”
“Hello, Aunt Petunia. It’s nice to see you, too,” Harry said
pleasantly, pulling back from her grip and readjusting his collar. He
spared a quick glance at the parlor, noting that nothing had really
changed, although there were some crumpled sweet wrappers on an end
table, which was unusual for Aunt Petunia.
“Don’t you ‘hello’ me,” his aunt snapped, dragging his attention back
to her aggravated face. “I asked you what you are doing here? Term
still has several weeks remaining.”
Harry shrugged and dropped his gaze to the floor. “We were released
early this year,” he said vaguely, not wanting to discuss Dumbledore’s
death with her quite so soon. He wasn’t ready.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Chapter OneSecrets UnraveledHarry slowly raised his head and stared morosely at the familiar visageof number four, Privet Drive. What had already been a horrible day wasrapidly getting worse. Not only did he have to appear unannounced onthe Dursleys’ doorstep (something he knew they’d have no problemexpressing their displeasure over), but he’d also have to tell themthat two other freaks would be joining him this afternoon. The cornerof Harry’s mouth twitched humorlessly as he envisioned how they’d takethe news.He’d left Ron and Hermione at King’s Cross station a little over anhour ago. They were each going to make quick stops at their respectivehomes before Apparating to Privet Drive. Harry smiled fondly,remembering their show of solidarity. He hadn’t been expecting it; he’dthought he’d be going on alone. Although he was desperately worriedabout them and the remainder of their quest, he had to admit that thethought of some support while facing his relatives was quite niceindeed.Harry had thought it would be better – or at least less embarrassing –if he arrived at Privet Drive first and prepared his relatives fortheir arrival. He’d wanted to get away from the Hogwarts Express andthe other students as quickly as possible…before he ran into Ginny.Ginny.Harry quickly shook his head – he couldn’t afford to think about Ginny.He still didn’t think his resolve was strong enough to hold.Since he wasn’t yet of age, he’d quickly slipped away without speakingto any of the crowd at King’s Cross and taken the train to PrivetDrive. The long, hot journey had left him irritable. It didn’t bodewell for the coming reunion. He’d considered just Apparating back fromHogsmeade to avoid the Hogwarts Express altogether. So what if theMinistry chucked him out of Hogwarts now? He wasn’t going back, anyway.Hermione, always the voice of reason, reminded him that there was noneed to give the Ministry an excuse to break his wand, and Harry had toadmit that she had a point.Rufus Scrimgeour wanted Harry under his control, and Harry wouldn’t putit past the man to make life difficult in an effort to force Harry tocomply. Harry had no patience for the man or his politicking. Still,recklessly using underage magic for the sake of mere convenience was arisk not worth taking.He hated when Hermione was right.So, he’d sat in a compartment with Ron and Hermione and tried to ignorethe hole in his heart that Ginny’s absence created. He hadn’t seen herthe entire journey home and wondered which compartment she’d sat on thetrain. Neither Ron nor Hermione had asked him where she was, but he’dcaught Hermione staring at him speculatively on several occasions. Harry had been steadfast in avoiding her gaze. He’d stared out thewindow miserably, his thoughts focused on happier days…Ginny.Stuffing his hands in the pockets of his jeans and squaring hisshoulders, Harry trudged across the street towards the immaculatelypruned garden of number four, Privet Drive. He’d promised Dumbledorethat he’d return one more time before his birthday, and he intended tokeep that pledge. Harry’s chest tightened as he thought of hisheadmaster, but he blinked the moisture from his eyes and continuedforward. This was what Dumbledore had wanted, and this was what he wasgoing to do.Still, knowing what he had to do didn’t make doing it any easier. Hewasn’t in the mood to deal with the Dursleys’ nonsense. He had nopatience for their petty bigotry…he had bigger challenges to face. Thedays when Vernon Dursley’s purple face could make him cower were longpast. He wondered what he could expect when they opened the door tofind him standing there after his eventful departure last summer.All in all, he supposed it could be worse. He’d rather face theDursleys’ ire than Molly Weasley’s fury when Ron informed her of hisplans to ditch the Burrow this summer and head straight into the warthat she’d been so adamantly attempting to shield him from.Oh, no, Harry mused, he got off far easier in only having to face theDursleys.He wondered if Ron would have dropped his little bombshell while stillat King’s Cross, or if he would have waited until arriving at theBurrow. Harry could picture Ron in the kitchen trying to reason withhis mum, and Ginny would be there…Ginny.Harry’s heart constricted at the mere thought of her, and he pressedhis eyelids together as if to squeeze her from his thoughts. Everythinghad seemed so simple and straightforward in his mind when he’d made hisdecision. He couldn’t put Ginny in danger. He’d never survive if helost her, too.But he had something he had to do, and he couldn’t afford anydistractions while he was searching for the Horcruxes. Breaking it offhad been the right thing to do. There was no reason that she shouldhave to put her life on hold just because he did. It could take yearsto find them all.At the time, it had seemed the perfectly logical thing to do. But now,away from Hogwarts and facing the unknown…now, nothing was clear. Hedidn’t know how he’d be able to function with this pain tearing such ahole in his heart. He felt as if he were bleeding continually from aninvisible wound.One thing he did know for certain: she could distract him with a simplesmile, and he couldn’t afford to be distracted. He had too much that hehad to do. As for what did come next…that’s where Harry faltered. He knew what itwas he had to do, he just wasn’t certain about how to do it. How couldhe find the remaining four Horcruxes? Where did he start? And how didhe keep himself – or worse, Ron and Hermione – from suffering the samefate Dumbledore did when he’d located the last two Horcruxes? Or whathe’d thought was a Horcrux, anyway…R.A.B. How was he to find R.A.B.? Where did he begin?The locket, the cup, the snake, and something of Gryffindor orRavenclaw…It seemed hopeless and overwhelming as a whole, so he’d have to startin pieces and work from there. He fingered the cold, hard metal of thefake Horcrux that he still kept in his pocket. Harry had found himselfusing it as some sort of talisman, holding onto it whenever the stressstarted to build. There had to be a way, and he was going to find it.The first step would be Godric’s Hollow. He wasn’t certain what heexpected to find there, it just seemed important that he go.Scratch that. The first step would be getting through his lastconfinement with the Dursleys, and the sooner he started enduring that,the sooner he could move forward.While he’d been lost in thought, Harry’s feet had carried him to thefront door. Taking a deep breath, he tapped the knocker three times.Here we go.It took only a few moments before he heard footsteps approaching thedoor. It opened slightly, and Aunt Petunia’s horsy face peered throughthe crack. He watched as her eyes widened in surprise before the doorswung open wide, and she yanked him inside by the collar of his shirt.“What are you doing here?” Aunt Petunia demanded, her long neck craningfrom side to side to ensure none of the neighbors were out and aboutand watching Harry being manhandled by his aunt. “Why are you back hereso soon? Did those freaks at that school of yours finally decide they
didn’t want you either and throw you out? Did you think you could just
show up here unannounced?”
“Hello, Aunt Petunia. It’s nice to see you, too,” Harry said
pleasantly, pulling back from her grip and readjusting his collar. He
spared a quick glance at the parlor, noting that nothing had really
changed, although there were some crumpled sweet wrappers on an end
table, which was unusual for Aunt Petunia.
“Don’t you ‘hello’ me,” his aunt snapped, dragging his attention back
to her aggravated face. “I asked you what you are doing here? Term
still has several weeks remaining.”
Harry shrugged and dropped his gaze to the floor. “We were released
early this year,” he said vaguely, not wanting to discuss Dumbledore’s
death with her quite so soon. He wasn’t ready.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Chương Một
bí mật làm sáng tỏ
Harry từ từ ngẩng đầu lên và nhìn chằm chằm rầu rĩ ở visage quen thuộc
của số bốn, đường Privet Drive. Những gì đã là một ngày khủng khiếp đã
nhận được nhanh chóng tồi tệ hơn. Anh không chỉ có xuất hiện không báo trước vào
trước cửa nhà của gia đình Dursley (cái gì ông biết họ muốn không có vấn đề
bày tỏ sự không hài lòng của họ trên), nhưng ông cũng sẽ phải nói với họ
rằng hai freaks khác sẽ gia nhập anh chiều nay. Các góc
của miệng Harry giật giật humorlessly như ông hình dung ra cách họ muốn lấy
tin tức.
Ông đã để lại Ron và Hermione ở Thập ga King một ít hơn một
giờ trước đây. Họ đã từng đi để làm điểm dừng nhanh tương ứng của họ
nhà trước Apparating để Privet Drive. Harry mỉm cười trìu mến,
nhớ chương trình của họ về tình đoàn kết. Ông đã không mong nó; anh ấy
nghĩ anh ấy sẽ đi về một mình. Mặc dù ông đã tuyệt vọng lo lắng
về họ và phần còn lại của cuộc tìm kiếm của họ, anh phải thừa nhận rằng những
suy nghĩ của một số hỗ trợ trong khi đối mặt với người thân của mình là khá tốt đẹp
thực sự.
Harry đã nghĩ rằng nó sẽ tốt hơn - hoặc ít nhất là ít lúng túng -
nếu anh đến tại Privet Drive đầu tiên và chuẩn bị người thân của mình cho
họ đến. Hắn muốn thoát khỏi Hogwarts Express và
các học sinh khác càng nhanh càng tốt ... trước khi ông chạy vào Ginny.
Ginny.
Harry nhanh chóng lắc đầu - anh không thể đủ khả năng để suy nghĩ về Ginny.
Anh vẫn không nghĩ quyết tâm của anh đã đủ mạnh để giữ.
Kể từ khi ông chưa tuổi, anh ấy sẽ nhanh chóng giảm đi mà không nói
với bất kỳ của đám đông tại King Cross và đưa tàu tới Privet
Drive. Dài, hành trình nóng đã để lại cho anh cáu kỉnh. Nó không phải là điềm
tốt cho các cuộc hội ngộ sắp tới. Anh đã coi chỉ Apparating lại từ
Hogsmeade để tránh tàu tốc hành Hogwarts hoàn toàn. Vì vậy, những gì nếu
Bộ tắc lưỡi anh ta ra khỏi Hogwarts bây giờ? Anh sẽ không trở lại, dù sao.
Hermione, luôn luôn là tiếng nói của lý trí, nhắc nhở ông rằng không có
nhu cầu để cung cấp cho các Bộ là một cái cớ để phá vỡ đũa phép, và Harry đã phải
thừa nhận rằng cô đã có một điểm.
Rufus Scrimgeour muốn Harry dưới sự kiểm soát của mình, và Harry sẽ không đưa
nó qua người đàn ông để làm cho cuộc sống khó khăn trong một nỗ lực để buộc Harry phải
tuân thủ. Harry không có kiên nhẫn cho người đàn ông hay vận động chính trị của ông. Tuy nhiên,
liều lĩnh sử dụng ma thuật vị thành niên vì lợi ích của chỉ thuận tiện là một
rủi ro không đáng là bao.
Anh ghét khi Hermione đã đúng.
Vì vậy, ông đã ngồi trong một khoang với Ron và Hermione và cố gắng để bỏ qua
các lỗ trong trái tim mình rằng Ginny trường hợp không tạo ra. Ông đã không thấy cô ấy
toàn bộ hành trình về nhà và tự hỏi mà ngăn cô ngồi trên
tàu. Cả Ron cũng không Hermione đã hỏi anh đang ở đâu, nhưng anh đã
bị bắt Hermione nhìn chằm chằm vào anh ta suy đoán nhiều lần. Harry đã kiên định trong việc tránh cái nhìn của cô. Hắn nhìn chằm chằm ra ngoài cửa sổ thảm hại, suy nghĩ của mình tập trung vào những ngày hạnh phúc ... Ginny. Nhồi tay trong túi quần jean của mình và bình phương của mình vai, Harry lê bước trên đường phố phía immaculately vườn được xén tỉa của số bốn, đường Privet Drive. Ông đã hứa với cụ Dumbledore rằng ông muốn trở lại một lần nữa trước khi sinh nhật của mình, và ông có ý định giữ lời hứa đó. Ngực Harry siết chặt như ông nghĩ của mình hiệu trưởng, nhưng ông chớp mắt hơi ẩm từ đôi mắt của mình và tiếp tục về phía trước. Đây là những gì cụ Dumbledore đã muốn, và đây là những gì ông đã đi làm. Tuy nhiên, hiểu biết những gì mình phải làm sao không làm cho làm việc đó dễ dàng hơn. Ông đã không có tâm trạng để đối phó với vô nghĩa của gia đình Dursley. Ông không có kiên nhẫn để cố chấp nhỏ nhen của họ ... ông đã thách thức lớn hơn đối mặt. Các ngày khi mặt tím Vernon Dursley của có thể làm cho anh ta thu mình lại là lâu quá khứ. Anh tự hỏi những gì ông có thể mong đợi khi họ mở cửa để tìm thấy anh ta đứng đó sau khi khởi hành sôi động của mình mùa hè năm ngoái. Tất cả trong tất cả, anh cho rằng nó có thể là tồi tệ hơn. Ông thà đối mặt với sự giận dữ 'Dursley hơn fury Molly Weasley khi Ron thông báo cho bà của mình kế hoạch để rời cuộc Burrow mùa hè này và đi thẳng vào chiến tranh mà cô đã rất cương quyết cố gắng để bảo vệ anh khỏi. Oh, không, Harry trầm ngâm, ông đã nhận ra dễ dàng hơn trong chỉ phải đối mặt với gia đình Dursley. Anh tự hỏi nếu Ron sẽ giảm chút xôn xao dư luận của mình trong khi vẫn còn ở King Cross, hoặc nếu ông sẽ đợi cho đến khi tới được trại Hang Sóc. Harry có thể hình Ron trong bếp cố gắng giải thích với mẹ của mình, và Ginny sẽ ở đó ... Ginny. Tim Harry chế hơn với ý nghĩ đơn thuần của cô, và ông nhấn mí mắt của mình với nhau, nếu như để siết chặt cô từ suy nghĩ của mình. Tất cả mọi thứ có vẻ rất đơn giản và dễ hiểu trong tâm trí của mình khi anh làm mình quyết định. Anh không thể đưa Ginny gặp nguy hiểm. Anh sẽ không bao giờ tồn tại nếu ông mất cô ấy. Nhưng anh có một cái gì đó, ông đã phải làm, và ông không thể đủ khả năng bất kỳ phiền nhiễu trong khi ông đang tìm kiếm các Trường Sinh Linh Giá. Phá vỡ nó đi đã là điều phải làm. Không có lý do gì mà cô cần phải đặt cuộc sống của cô giữ chỉ vì anh ta đã làm. Nó có thể mất nhiều năm để tìm tất cả. Vào thời điểm đó, nó có vẻ là điều hoàn toàn hợp lý để làm. Nhưng bây giờ, từ Hogwarts đi và phải đối mặt với không biết ... bây giờ, không có gì là rõ ràng. Ông đã không biết làm thế nào anh ấy có thể hoạt động với nỗi đau này rách như lỗ trong trái tim của mình. Anh cảm thấy như thể anh đang chảy máu liên tục từ một vết thương vô hình. Một điều mà ông đã biết chắc chắn: cô có thể đánh lạc hướng anh ta với một đơn giản nụ cười, và ông không thể đủ khả năng để bị phân tâm. Ông đã có quá nhiều mà ông đã phải làm. Đối với những gì đã xảy ra tiếp theo ... đó là nơi mà Harry ấp úng. Ông biết những gì nó là gì anh phải làm, anh chỉ là không chắc chắn về cách để làm điều đó. Làm thế nào có thể ông tìm thấy bốn Trường Sinh Linh Giá còn lại? Nơi mà ông bắt đầu? Và làm thế nào ông giữ cho mình - hoặc tệ hơn, Ron và Hermione - từ đau khổ cùng số phận Dumbledore đã làm khi anh nằm hai Trường Sinh Linh Giá cuối cùng? Hoặc những gì anh nghĩ được một Trường Sinh Linh Giá, anyway ... RAB Làm sao anh tìm RAB? Nơi mà ông bắt đầu? Cái mề đay, cốc, con rắn, và một cái gì đó của Gryffindor hoặc Ravenclaw ... Nó dường như vô vọng và áp đảo như một toàn thể, do đó, ông sẽ phải bắt đầu trong miếng và làm việc từ đó. Ông ngón cái lạnh, kim loại cứng của các Trường Sinh Linh Giá giả rằng ông vẫn còn giữ trong túi của mình. Harry đã tìm thấy bản thân mình bằng cách sử dụng nó như là một loại bùa hộ mệnh, chứa vào đó bất cứ khi nào sự căng thẳng bắt đầu xây dựng. Có phải là một cách, và anh ta sẽ tìm thấy nó. Bước đầu tiên sẽ là Thung lũng Godric. Anh không chắc chắn những gì ông dự kiến sẽ tìm thấy ở đó, nó chỉ có vẻ quan trọng mà ông đi. ​​Scratch đó. Bước đầu tiên sẽ nhận được thông qua cuối cùng của ông giam với gia đình Dursley, và sớm hơn ông bắt đầu chịu đựng đó, sớm hơn ông có thể di chuyển về phía trước. Trong khi anh ta đã bị mất trong suy nghĩ, bàn chân của Harry đã mang ông đến cửa trước. Hít một hơi thật sâu, ông vỗ nhẹ gõ cửa ba lần. Ở đây chúng tôi đi. Nó chỉ mất một vài phút trước khi ông nghe tiếng bước chân đến gần cửa. Nó mở ra một chút, và gương mặt thích ngựa dì Petunia nhìn qua các vết nứt. Ông xem như đôi mắt cô mở to ngạc nhiên trước khi cánh cửa bật mở rộng, và cô kéo mạnh anh vào trong cổ áo của áo sơ mi của anh. "Anh đang làm gì ở đây?" Dì Petunia hỏi, cổ dài của cô craning từ bên này sang bên kia để đảm bảo không của những người hàng xóm đã ra ngoài và về và watching Harry được cư xử thô bạo bởi dì của mình. "Tại sao anh lại ở đây sớm như vậy? Chẳng lẽ những freaks tại trường đó của anh cuối cùng đã quyết định họ không muốn bạn có và ném bạn ra? Bạn có nghĩ rằng bạn chỉ có thể hiển thị ở đây không báo trước? "" Xin chào, dì Petunia. Thật tuyệt khi nhìn thấy bạn, quá, "Harry nói vui vẻ, kéo trở lại từ grip của mình và điều chỉnh lại cổ áo của mình. Ông tha lướt qua phòng khách, lưu ý rằng không có gì đã thực sự thay đổi, mặc dù đã có một số hàm bao ngọt nhàu nát vào một cuối bảng, đó là không bình thường cho dì Petunia. "Anh không 'hello' tôi," dì của mình bị gãy, kéo sự chú ý của mình trở lại với khuôn mặt trầm trọng hơn cô. "Tôi hỏi bạn những gì bạn đang làm gì ở đây? Hạn vẫn có một vài tuần còn lại. "Harry nhún vai và cúi xuống sàn. "Chúng tôi đã được phát hành vào đầu năm nay," ông nói một cách mơ hồ, không muốn thảo luận cụ Dumbledore chết với cô khá sớm như vậy. Anh chưa sẵn sàng.































































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: