Hiệp định này, và tất cả các quyền và nghĩa vụ của các bên phát sinh từ hoặc liên quan trong bất kỳ cách nào đến các vấn đề của Hiệp định này hoặc các giao dịch (s) dự tính của nó, sẽ được điều chỉnh bởi chế, hiểu và thực thi theo luật pháp của là nước CHXHCN Việt Nam. 2. Tất cả các thông báo, yêu cầu, đồng ý, khiếu nại, yêu cầu, miễn trừ và thông tin liên lạc khác theo Hiệp định này có hiệu lực pháp luật ràng buộc chỉ nếu bằng văn bản và chuyển giao cá nhân với các bên chỉ định khác. 3. Cả hai bên đã đồng ý để thực hiện tất cả các điều khoản của hợp đồng. Nếu bất kỳ yêu cầu Đảng bằng văn bản thay đổi phạm vi công việc và / hoặc đặc tả trang web, các bên có trách nhiệm đánh giá. Không có thay đổi sẽ có hiệu lực trừ khi và cho đến khi memorialized trong một trật tự thay đổi bằng văn bản có chữ ký của cả hai bên. 4. Hiệp định này được thực hiện bằng tiếng Anh trong hai (2) bản sao. Mỗi bên giữ một (1) bản có giá trị tương đương với hiệu lực kể từ ngày ký.
đang được dịch, vui lòng đợi..