As we shall see, this is a helpful way of dividing specific remedies,  dịch - As we shall see, this is a helpful way of dividing specific remedies,  Việt làm thế nào để nói

As we shall see, this is a helpful

As we shall see, this is a helpful way of dividing specific remedies, because the courts are often markedly more willing to award specific remedies placing only a negative duty on the defendant than those that place a positive duty on him. This brings us neatly to an important issue that runs through this chapter: how willing should we be to award specific remedies? As Burrows (2000) notes, we might expect that a claimant would always be able to obtain a specific remedy as an alternative to getting damages, because ‘the specific remedies more directly protect the claimant’s right not to be the victim of a wrong than does compensation’: they place a duty on the defendant to actually do what he promised, rather than just pay the financial equivalent. This argument seems even stronger when we consider that performance will often be better than damages to a claimant, given the presence of doctrines like mitigation that limit the damages recoverable (see para 17.96). However, as we shall see, English law is often reluctant to award specific remedies for an actual or potential breach of contract. Why is this? In particular, the appropriate scope of specific performance has proved particularly controversial. We shall return to this question after an examination of each of the specific remedies in turn.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Như chúng ta sẽ thấy, đây là một cách hữu ích để phân chia cụ thể các biện pháp khắc phục, bởi vì các tòa án thường rõ rệt hơn sẵn sàng để giải thưởng cụ thể các biện pháp đặt chỉ có một nhiệm vụ tiêu cực trên đơn so với những người mà đặt một nhiệm vụ tích cực về anh ta. Điều này mang lại cho chúng tôi gọn gàng để một vấn đề quan trọng mà chạy qua chương này: sẵn sàng làm thế nào chúng ta có nên giải thưởng cụ thể các biện pháp khắc phục? Theo ghi chú Burrows (2000), chúng tôi có thể mong đợi rằng một yêu cầu bồi thường sẽ luôn luôn có thể có được một biện pháp khắc phục cụ thể là một thay thế cho việc bồi thường thiệt hại, bởi vì 'các biện pháp cụ thể hơn, trực tiếp bảo vệ bồi quyền không phải là nạn nhân của một sai hơn không bồi thường': họ đặt một nhiệm vụ trên bị cáo để thực sự làm những gì ông đã hứa, chứ không phải là chỉ phải trả tiền tương đương với tài chính. Lập luận này có vẻ mạnh mẽ hơn nữa khi chúng ta xem xét rằng hiệu suất thường sẽ tốt hơn so với thiệt hại cho một yêu cầu bồi thường, được đưa ra sự hiện diện của học thuyết như giảm nhẹ mà hạn chế thiệt hại có thể phục hồi (xem para 17.96). Tuy nhiên, như chúng ta sẽ thấy, luật pháp Anh thường là miễn cưỡng để giải các biện pháp cụ thể cho một sự vi phạm thực tế hoặc tiềm năng của hợp đồng. Đây là lý do tại sao? Đặc biệt, phạm vi thích hợp của hiệu suất cụ thể đã tỏ ra đặc biệt là gây tranh cãi. Chúng tôi sẽ trở lại với câu hỏi này sau khi một kỳ thi của mỗi của các biện pháp cụ thể lần lượt.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Như chúng ta sẽ thấy, đây là một cách hữu ích để chia biện pháp cụ thể, bởi vì các tòa án thường rõ rệt sẵn sàng các biện pháp cụ thể giải cách đặt chỉ có một nhiệm vụ tiêu cực đến các bị cáo là những người mà đặt một nhiệm vụ tích cực về ông. Điều này mang lại cho chúng gọn gàng vào một vấn đề quan trọng chạy qua chương này: làm thế nào chúng ta nên sẵn sàng để các biện pháp cụ thể giải? Như Burrows (2000) lưu ý, chúng ta có thể mong đợi rằng một nguyên đơn sẽ luôn luôn có thể có được một biện pháp khắc phục cụ thể như là một thay thế cho việc bồi thường thiệt hại, bởi vì "các biện pháp khắc phục cụ thể trực tiếp hơn bảo vệ của bên nguyên đơn không phải là nạn nhân của một sai lầm hơn không bồi thường ": họ đặt một nhiệm vụ trên bị cáo để thực sự làm những gì anh hứa, thay vì chỉ trả tài chính tương đương. Lập luận này có vẻ còn mạnh mẽ hơn khi chúng ta xem xét hiệu suất mà sẽ thường là tốt hơn so với thiệt hại cho người khiếu nại, cho sự hiện diện của các học thuyết như giảm thiểu, hạn chế những thiệt hại thu hồi (xem para 17,96). Tuy nhiên, như chúng ta sẽ thấy, luật pháp Anh là thường không muốn biện pháp cụ thể giải thưởng cho một hành vi vi phạm thực tế hoặc tiềm năng của hợp đồng. Tại sao điều này? Đặc biệt, phạm vi thích hợp của hoạt động cụ thể đã chứng minh đặc biệt gây tranh cãi. Chúng tôi sẽ trở lại với câu hỏi này sau khi một cuộc kiểm tra của mỗi trong những biện pháp cụ thể lần lượt.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: