Former prime minister Kevin Rudd announced his retirement from politic dịch - Former prime minister Kevin Rudd announced his retirement from politic Việt làm thế nào để nói

Former prime minister Kevin Rudd an

Former prime minister Kevin Rudd announced his retirement from politics in an emotional speech to Parliament on Wednesday night, adding "it really is time for me to zip".

Mr Rudd, who has served as the Member for Griffith since 1998, says he will leave Parliament at the end of this week.

"This has been the product of much soul-searching for us as a family over the last few months," he said, fighting back tears.



Kevin Rudd
•Born September 21, 1957
•Elected as MP for Griffith in 1998
•Elected opposition leader in December, 2006
•Elected prime minister in December, 2007
•Ousted by Julia Gillard in June 2010
•Foreign minister from September 2010 to February 2012
•Sworn in as PM again on June 27, 2013
•Defeated in federal election on September 7, 2013
•Announces his retirement from Parliament on November 13, 2013



"The decision that I have made has not been taken lightly.

"But for me, my family is everything, always has been, always will be, which is why I will not be continuing as a member of this Parliament beyond this week."

Mr Rudd, who served in the top job between 2007 and 2010, and then again this year, went on to wish Tony Abbott luck, saying the office of Prime Minister was the "hardest job in the land".

"I wish Tony, his wife Margie and their family all the best for the rigours of high office that inevitably lie ahead," he said.

On his side of politics he singled out Opposition Leader Bill Shorten, as well as key supporters Anthony Albanese and Chris Bowen.



Divisive figure: Rudd's political career

Rise and fall: Look back on Kevin Rudd's political life

Analysis: Labor, Liberal, friend or foe, Kevin Rudd had an almost unique ability to polarise opinions


"Having served as Leader of the Opposition myself, this is never a position for the faint-hearted. There are always long dark nights of the soul but believe it or not, morning does come, often sooner than you think," he said.

"Bill brings great strength to the position. I have every confidence he will lead Labor's return to the Treasury benches.

"I wish to thank Albo as his extraordinary service as deputy prime minister and leader of the house. Albo is the most formidable parliamentarian in this place, as is recognised on both sides of the chamber."

When speaking of his future Mr Rudd said he was planning to establish a "national apology foundation", highlighting his apology to Indigenous Australians, which he said was a signature achievement of his time as prime minister.

He also spoke of his desire to remain active in the international community.




My family is everything, always has been, always will be, which is why I will not be continuing as a member of this Parliament beyond this week.

Kevin Rudd



"I am passionately Australian and passionately a citizen of the world. I intend to be active in the international community in areas where I can make a genuine contribution to peace and stability, global economic governance and sustainable development, including climate change," he said.

And despite the emotion of the situation, Mr Rudd ended the speech with his signature sign-off.

"On this final occasion in the Parliament, and as is now officially recorded in the classics for occasions such as this, it really is time for me to zip," he said.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Cựu thủ tướng Kevin Rudd thông báo từ giã chính trị trong một bài phát biểu cảm xúc để Quốc hội vào tối thứ tư, thêm "nó thực sự là thời gian cho tôi để nén".

ông Rudd, người đã phục vụ như là thành viên cho Griffith kể từ 1998, nói ông sẽ rời nghị viện vào cuối tuần này.

"điều này đã là các sản phẩm của nhiều linh hồn tìm kiếm đối với chúng tôi như là một gia đình trong vài tháng cuối"ông nói, chiến đấu trở lại nước mắt.



Kevin Rudd
•Born 21 tháng 9 năm 1957
•Elected như MP cho Griffith năm 1998
lãnh đạo đối lập •Elected trong tháng mười hai 2006
•Elected tướng vào tháng 12, năm 2007
•Ousted bởi Julia Gillard tháng 6 năm 2010
•Foreign trưởng từ tháng 9 năm 2010 đến tháng 2 2012
•Sworn ở là một lần nữa ngày 27 tháng 6 năm 2013
•Defeated trong cuộc bầu cử liên bang vào ngày 7 tháng 8 năm 2013
•Announces nghỉ hưu từ Quốc hội vào ngày 13 tháng 8 năm 2013


"quyết định rằng tôi đã không được thực hiện nhẹ.

"Nhưng đối với tôi, gia đình của tôi là tất cả mọi thứ, luôn luôn có, luôn luôn sẽ, đó là lý do tại sao tôi sẽ không tiếp tục là một thành viên của Quốc hội này vượt ra ngoài này tuần."

ông Rudd, phục vụ trong công việc hàng đầu giữa năm 2007 và 2010, và sau đó một lần nữa năm nay, tiếp tục chúc may mắn Tony Abbott, nói rằng văn phòng của thủ tướng là "công việc khó khăn nhất trong đất".

"Tôi muốn Tony, vợ Margie và gia đình của họ tất cả các tốt nhất cho rigours của chức vụ cao cấp chắc chắn nằm phía trước," ông nói.

về phía ông của chính trị ông chỉ ra đối lập lãnh đạo Bill rút ngắn, cũng như những người ủng hộ chính Anthony Albanese và Chris Bowen.



chia rẽ hình: Sự nghiệp chính trị của Rudd

tăng và giảm: nhìn lại về cuộc sống chính trị của Kevin Rudd

phân tích: lao động, tự do, bạn bè hoặc foe, Kevin Rudd có một khả năng gần như duy nhất polarise ý kiến


"có phục vụ như là lãnh đạo của phe đối lập bản thân mình, điều này là không bao giờ công dành cho các faint-hearted. Luôn có những đêm dài tối của linh hồn nhưng tin tưởng rằng nó hay không, sáng nay đến, thường sớm hơn bạn nghĩ, "ông nói.

"Bill mang lại sức mạnh tuyệt vời để vị trí. Tôi có mọi sự tự tin ông sẽ dẫn trở lại của lao động băng ghế ngân khố.

"tôi muốn cảm ơn Albo như dịch vụ đặc biệt của ông là phó thủ tướng và lãnh đạo của ngôi nhà. Albo là nghị sĩ ghê gớm nhất ở nơi này, như được công nhận trên cả hai bên buồng."

Khi nói về tương lai của mình ông Rudd nói ông đã lập kế hoạch để thiết lập một "nền tảng quốc gia lời xin lỗi," với lời xin lỗi của mình để người Úc bản địa, mà ông nói là một thành tích chữ ký của thời gian của mình như là tướng.

ông cũng đã nói chuyện của mong muốn của mình để duy trì hoạt động trong cộng đồng quốc tế.




gia đình của tôi là tất cả mọi thứ, luôn luôn có, sẽ luôn luôn, đó là lý do tại sao tôi sẽ không tiếp tục là một thành viên của Quốc hội này vượt ra ngoài này tuần.

Kevin Rudd



"tôi nhiệt tình Úc và nhiệt tình là một công dân của thế giới. Tôi muốn được hoạt động trong cộng đồng quốc tế tại các khu vực nơi tôi có thể làm cho một đóng góp chính hãng cho hòa bình và ổn định, quản lý kinh tế toàn cầu và phát triển bền vững, bao gồm biến đổi khí hậu,"ông nói.

Và mặc dù những cảm xúc của tình hình, ông Rudd kết thúc bài phát biểu với đầu dấu hiệu của ông chữ ký

"dịp này cuối cùng trong Quốc hội, và như bây giờ chính thức được ghi chép trong kinh điển cho những dịp như thế này, nó thực sự là thời gian cho tôi để nén," ông nói.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Former prime minister Kevin Rudd announced his retirement from politics in an emotional speech to Parliament on Wednesday night, adding "it really is time for me to zip".

Mr Rudd, who has served as the Member for Griffith since 1998, says he will leave Parliament at the end of this week.

"This has been the product of much soul-searching for us as a family over the last few months," he said, fighting back tears.



Kevin Rudd
•Born September 21, 1957
•Elected as MP for Griffith in 1998
•Elected opposition leader in December, 2006
•Elected prime minister in December, 2007
•Ousted by Julia Gillard in June 2010
•Foreign minister from September 2010 to February 2012
•Sworn in as PM again on June 27, 2013
•Defeated in federal election on September 7, 2013
•Announces his retirement from Parliament on November 13, 2013



"The decision that I have made has not been taken lightly.

"But for me, my family is everything, always has been, always will be, which is why I will not be continuing as a member of this Parliament beyond this week."

Mr Rudd, who served in the top job between 2007 and 2010, and then again this year, went on to wish Tony Abbott luck, saying the office of Prime Minister was the "hardest job in the land".

"I wish Tony, his wife Margie and their family all the best for the rigours of high office that inevitably lie ahead," he said.

On his side of politics he singled out Opposition Leader Bill Shorten, as well as key supporters Anthony Albanese and Chris Bowen.



Divisive figure: Rudd's political career

Rise and fall: Look back on Kevin Rudd's political life

Analysis: Labor, Liberal, friend or foe, Kevin Rudd had an almost unique ability to polarise opinions


"Having served as Leader of the Opposition myself, this is never a position for the faint-hearted. There are always long dark nights of the soul but believe it or not, morning does come, often sooner than you think," he said.

"Bill brings great strength to the position. I have every confidence he will lead Labor's return to the Treasury benches.

"I wish to thank Albo as his extraordinary service as deputy prime minister and leader of the house. Albo is the most formidable parliamentarian in this place, as is recognised on both sides of the chamber."

When speaking of his future Mr Rudd said he was planning to establish a "national apology foundation", highlighting his apology to Indigenous Australians, which he said was a signature achievement of his time as prime minister.

He also spoke of his desire to remain active in the international community.




My family is everything, always has been, always will be, which is why I will not be continuing as a member of this Parliament beyond this week.

Kevin Rudd



"I am passionately Australian and passionately a citizen of the world. I intend to be active in the international community in areas where I can make a genuine contribution to peace and stability, global economic governance and sustainable development, including climate change," he said.

And despite the emotion of the situation, Mr Rudd ended the speech with his signature sign-off.

"On this final occasion in the Parliament, and as is now officially recorded in the classics for occasions such as this, it really is time for me to zip," he said.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: