Bài viết này nhằm mục đích để thảo luận về một số câu hỏi liên quan đến mối quan hệ giữa văn hóa và vai trò của dịch thuật nghe nhìn và các phương tiện truyền thông đại chúng. Trong thời gian của chúng tôi hầu hết các nền văn hóa không cấu thành thực thể khép kín. Họ là những thực thể đó, đến một mức độ nhiều hay ít, đều liên quan đến nhau một phần là nhờ các phương tiện truyền thông đại chúng. Thực tế là các nền văn hóa khác nhau liên lạc với nhau bằng phương tiện, ví dụ, các phương tiện truyền thông nghe nhìn cho phép một lây lan văn hóa sẽ diễn ra giữa họ, kể từ khi dịch nghe nhìn tạo điều kiện cho vay giữa các nền văn hóa. Tuy nhiên, nghịch lý của mọi nền văn hóa nằm trong bản chất kép của họ: tất cả các nền văn hóa đồng thời năng động và miễn cưỡng phải trải qua bất kỳ sự thay đổi. Một ý tưởng cuối cùng mà sẽ được coi là mối quan hệ tồn tại giữa các sản phẩm nghe nhìn khác nhau hiện có và nhu cầu thị trường không nên bỏ qua.
đang được dịch, vui lòng đợi..
