10100:09:35, 790--> 00:09:37, 540Đổi lại,Khi tôi mất ngôi,30p00:09:37, 592--> 00:09:40, 593Tôi sẽ đảm bảo rằng đêm của xem cóTất cả những người đàn ông nó đòi hỏi.10300:09:40, 628--> 00:09:43, 930Ông có thể bảo vệ tất cả các lâu đài 19trên tường nếu ông như vậy mong muốn.10400:09:46, 217--> 00:09:49, 218Thưa cha,Mày ghi tên tao bàn tay của bạn.10500:09:49, 270--> 00:09:50, 803Có.10600:09:50, 855--> 00:09:52, 805Bàn tay của vua nênkhông bao giờ từ bỏ vua,10700:09:52, 857--> 00:09:54, 273đặc biệt làtrong thời gian chiến tranh.10800:09:54, 309--> 00:09:56, 142Bạn đang không bỏ tôi.Bạn đang tuân theo lệnh.10900:09:56, 144--> 00:09:58, 561Một cậu bé với một di chuyểncó thể cung cấp thông báo này.11000:09:58, 613--> 00:10:01, 147Và nếu Jon Snow từ chốicậu bé với vòng tròn,11100:10:01, 199--> 00:10:03, 399cậu bé nói gì?11200:10:03, 451--> 00:10:05, 618Tôi không tên bạn tay cho chuyên môn của bạntrong các vấn đề quân sự.11300:10:05, 653--> 00:10:08, 154Đi xe cho lâu đài màu đen.Đừng trở lại tay không.11400:10:14, 879--> 00:10:16, 913Thưa cha,có lẽ hoàng hậu Selyse11500:10:16, 965--> 00:10:18, 831và công chúa Shireencó thể đi cùng tôi.11600:10:18, 883--> 00:10:20, 917Gia đình tôi ở lại với tôi.11700:10:20, 969--> 00:10:23, 002At ít nhất là cho tôimất Shireen.11800:10:23, 004--> 00:10:25, 555Một cuộc bao vây là nơi không cócho một cô bé.11900:10:25, 590--> 00:10:27, 974Gia đình tôi ở lại với tôi.12000:10:35,934 --> 00:10:38,267( men coughing )12100:11:04,045 --> 00:11:05,378What's this one now?12200:11:05,430 --> 00:11:07,763"The Dance of Dragons:A True Telling"12300:11:07,799 --> 00:11:09,215by Grand Maester Munkun.12400:11:09,267 --> 00:11:12,602Now that soundslike a proper story.12500:11:12,637 --> 00:11:15,271Ser Byron Swann wantedto kill the dragon Vhagar.12600:11:15,306 --> 00:11:18,274He polished his shieldfor a week so that it was like a mirror.12700:11:18,309 --> 00:11:20,359And he crouched behind itand crept forward,12800:11:20,395 --> 00:11:22,435hoping the dragon wouldonly see its own reflection.12900:11:22,447 --> 00:11:25,565But the dragon sawa dumb man holding a mirrored shield.13000:11:25,567 --> 00:11:27,233And burnt himto a crisp.13100:11:27,285 --> 00:11:28,451( laughs )13200:11:28,486 --> 00:11:30,870Thus endingthe dragon-slaying career13300:11:30,905 --> 00:11:33,739of Ser Byron Swann.( laughs )13400:11:36,077 --> 00:11:38,327I made you something,Princess.13500:11:44,919 --> 00:11:46,219Do you like it?13600:11:46,254 --> 00:11:48,137He's beautiful.13700:11:48,173 --> 00:11:50,890- Thank you.- You're very welcome.13800:11:50,925 --> 00:11:53,426Will you make me a doe, too?So that he can have company?13900:11:53,478 --> 00:11:55,311Of course I will.14000:11:56,764 --> 00:11:58,397But why am Igetting a present?14100:11:59,984 --> 00:12:01,484Because you deserve it.14200:12:03,188 --> 00:12:06,656My son was always on me,trying to teach me to read.14300:12:06,691 --> 00:12:09,025Gods, I was stubbornabout it.14400:12:10,361 --> 00:12:11,994Made it this farwithout reading.14500:12:12,030 --> 00:12:14,530Seemed to me I couldmake it to the grave.14600:12:16,784 --> 00:12:18,784Wish I'd listened to him.14700:12:20,255 --> 00:12:22,622This is my own poor wayof saying thank you.14800:12:26,211 --> 00:12:28,377For teaching meto be a grown-up.14900:12:31,049 --> 00:12:33,849I'll be gone for a few days,Princess.15000:12:33,885 --> 00:12:36,552I want to hear all about"The Dance of Dragons" when I'm back.15100:12:36,604 --> 00:12:38,854You'll read it yourself.15200:12:52,904 --> 00:12:55,538( birds chirping )15300:13:00,378 --> 00:13:01,827Prince Doran.15400:13:01,829 --> 00:13:04,413Forgive us.We started without you.15500:13:05,300 --> 00:13:07,166Please, sit.15600:13:07,252 --> 00:13:09,719Princess Myrcella.15700:13:09,804 --> 00:13:11,387Uncle.15800:13:11,472 --> 00:13:13,272What a lovely dress.15900:13:13,308 --> 00:13:15,608- You don't like it?- You must be cold.16000:13:15,677 --> 00:13:19,278Not at all.The Dornish climate agrees with me.16100:13:20,431 --> 00:13:23,149Prince Trystane.16200:13:25,153 --> 00:13:26,485How's your jaw?16300:13:27,655 --> 00:13:29,322A fleabite.16400:13:29,357 --> 00:13:30,940What are youdoing in Dorne?16500:13:30,992 --> 00:13:33,242Looking after the safety of my niece,the Princess Myrcella.16600:13:33,278 --> 00:13:36,612And rather than send a ravenor speak to me directly,16700:13:36,698 --> 00:13:38,998you decided to entermy country in secret16800:13:39,033 --> 00:13:40,666and abduct our guestby force?16900:13:40,702 --> 00:13:43,919We receiveda threatening message.17000:13:43,955 --> 00:13:47,173The princess's necklacein the jaws of a viper.17100:13:48,509 --> 00:13:50,509That necklacewas stolen from my room.17200:13:55,516 --> 00:13:59,268Oh, excellent.17300:13:59,304 --> 00:14:01,520A last meal beforethe beheading?17400:14:01,556 --> 00:14:03,105Oh, I can't behead you.17500:14:03,141 --> 00:14:05,558Many in Dorne want war.17600:14:05,610 --> 00:14:07,560But I've seen war.17700:14:07,612 --> 00:14:10,363I've seen the bodiespiled on the battlefields.17800:14:10,398 --> 00:14:13,899I've seen the orphansstarving in the cities.17900:14:13,901 --> 00:14:15,985I don't want to leadmy people into that hell.18000:14:16,070 --> 00:14:18,738No, you want to break breadwith the Lannisters.18100:14:18, 740--> 00:14:21, 374Và đó là chính xácnhững gì chúng tôi đang làm.18200:14:23, 211--> 00:14:26, 796Chúng ta hãy uống để Tommen,việc đầu tiên của tên của ông,18300:14:26, 831--> 00:14:29, 332Vua của các Andalsvà những người đầu tiên,18400:14:29, 384--> 00:14:31, 550Chúa tể của các Vương Quốc bảy.18500:14:40, 478--> 00:14:42, 311(Slam)18600:14:48, 986--> 00:14:51, 404Vua Tommen khẳng định18700:14:51, 439--> 00:14:54, 407chị em của mình trở vềđến thủ đô?18800:14:54, 442--> 00:14:56, 575Tôi sợ rằng ông đã làm.18900:14:58, 579--> 00:15:01, 697Tôi không thể không tuân theolệnh của Đức vua của tôi.19000:15:01, 749--> 00:15:04, 200Cô ấy sẽ trở lại với bạnhạ cánh của nhà vua.19100:15:04, 252--> 00:15:07, 670Và con trai hoàng tử Trystanesẽ đi kèm với bạn cả hai.19200:15:07, 705--> 00:15:11, 340Nếu liên minh giữaSắt ngai vàng và Dorne là để tiếp tục,19300:15:11, 426--> 00:15:12, 842cam kết của họphải đứng.19400:15:12, 927--> 00:15:14, 960Tôi chấp nhận.19500:15:15, 012--> 00:15:17, 680Một điều nữa.Anh trai của tôi đã được đặt tên19600:15:17, 715--> 00:15:20, 383Hội đồng nhỏtrước khi qua đời.19700:15:20, 435--> 00:15:22, 351Cha hiểutầm quan trọng19800:15:22, 387--> 00:15:24, 220Giữ Dornetrong màn hình đầu tiên.19900:15:24, 272--> 00:15:28, 808Với Oberyn đi, Trystane sẽ mấtvị trí của mình trên các hội đồng nhỏ.20000:15:28, 893--> 00:15:29, 975Ta hứa.
đang được dịch, vui lòng đợi..
