VÀO tháng 2, năm 1911, giáo sư Henry W. Holmes, các bộ phận của giáo dục của đại học Harvard, đã làm tôi
vinh dự để đề nghị rằng một bản dịch tiếng Anh được thực hiện
ffll Metodo della Scien-Pedagogia
của tiếng ý của tôi
khối lượng,
tifica applicato tất cả ' educazione trẻ con nelle trường hợp del
Bambini. " Thissuggestionrepresentedoneofthegreatest các sự kiện trong lịch sử công việc giáo dục của tôi. Đến ngày, đó mà tôi sau đó mong đợi như một đặc ân không bình thường đã trở thành một accomplished thực tế.
bản ý của ffll Metodo della Pedagogia
Scientifica "có không có lời nói đầu, bởi vì cuốn sách chính nó tôi con-
sider gì khác hơn là lời nói đầu cho một compre thêm-
hensive làm việc, các mục tiêu và mức độ mà nó chỉ indi-
cates. Đối với phương pháp giáo dục cho trẻ em của từ
3-6 năm đặt ra ở đây là nhưng một cách nghiêm túc của một
làm việc đó, phát triển cùng một nguyên tắc và phương pháp, sẽ bao gồm trong một cách như các giai đoạn kế tiếp của giáo dục.
hơn nữa, phương pháp mà có được trong các trường hợp dei Bam-bini cung cấp, có vẻ như với tôi, một lĩnh vực thử nghiệm cho các
nghiên cứu về người đàn ông, và hứa hẹn, có lẽ, sự phát triển của một khoa học sẽ tiết lộ các bí mật của thiên nhiên.
trong khoảng thời gian đã trôi qua giữa các ấn phẩm của các phiên bản tiếng ý và Mỹ, tôi đã có, với của tôi
học sinh, cơ hội để đơn giản hóa và đưa ra chính xác hơn một số chi tiết thực tế của các phương pháp, và để thu thập g-tế quan sát liên quan đến kỷ luật. Kết quả các chứng thực sức sống của các phương pháp và sự cần thiết cho một
đang được dịch, vui lòng đợi..