この島のお勧めスポット診療所! いつもデスクに座ってる麗華さんを見るのが俺の日課。 = Sexy đảo số 1 bác sĩ! Cô ngồi ở bàn làm việc của mình gần như mỗi ngày.お前も気にかけてほしけりゃ、わざと1回や2回、いや『3回』ぐらい作っていかねぇと。 俺はいつも違う先生に当たっちまうけどな。 = Một cách để nhận được để nhìn thấy cô ấy đi qua nhiều lần. 3 lần nên là đủ cho một sự khởi đầu.いいなぁ ~ お前は構って貰えたのかぁ ~ 。 よし俺は『5回』だ! 『5回』わざと倒れてやるぞ! = nó sẽ tốt mặc dù sự đau đớn. Tôi có thể làm điều này một vài lần nữa.『10回』倒れればさすがに俺の気持ちにも気付いてくれるだろ! その前にほんとに死んじまいそうだけど。 = Tôi thực sự hy vọng tôi không phá vỡ bất cứ điều gì quan trọng, tôi gần như có!
đang được dịch, vui lòng đợi..
