There is first the threat of global war. No President, no Congress, no dịch - There is first the threat of global war. No President, no Congress, no Việt làm thế nào để nói

There is first the threat of global

There is first the threat of global war. No President, no Congress, no Prime Minister, no Parliament can spend a day entirely free of this threat. And I don't have to tell you that in today's world the existence of nuclear weapons could mean, if not the extinction of mankind, then surely the end of civilization as we know it. That's why negotiations on intermediate-range nuclear forces now underway in Europe and the START talks -- Strategic Arms Reduction Talks -- which will begin later this month, are not just critical to American or Western policy; they are critical to mankind. Our commitment to early success in these negotiations is firm and unshakable, and our purpose is clear: reducing the risk of war by reducing the means of waging war on both sides.

At the same time there is a threat posed to human freedom by the enormous power of the modern state. History teaches the dangers of government that overreaches -- political control taking precedence over free economic growth, secret police, mindless bureaucracy, all combining to stifle individual excellence and personal freedom.

Now, I'm aware that among us here and throughout Europe there is legitimate disagreement over the extent to which the public sector should play a role in a nation's economy and life. But on one point all of us are united -- our abhorrence of dictatorship in all its forms, but most particularly totalitarianism and the terrible inhumanities it has caused in our time -- the great purge, Auschwitz and Dachau, the Gulag, and Cambodia.

Historians looking back at our time will note the consistent restraint and peaceful intentions of the West. They will note that it was the democracies who refused to use the threat of their nuclear monopoly in the forties and early fifties for territorial or imperial gain. Had that nuclear monopoly been in the hands of the Communist world, the map of Europe -- indeed, the world -- would look very different today. And certainly they will note it was not the democracies that invaded Afghanistan or supressed Polish Solidarity or used chemical and toxin warfare in Afghanistan and Southeast Asia.

If history teaches anything it teaches self-delusion in the face of unpleasant facts is folly. We see around us today the marks of our terrible dilemma -- predictions of doomsday, anti-nuclear demonstrations, an arms race in which the West must, for its own protection, be an unwilling participant. At the same time we see totalitarian forces in the world who seek subversion and conflict around the globe to further their barbarous assault on the human spirit. What, then, is our course? Must civilization perish in a hail of fiery atoms? Must freedom wither in a quiet, deadening accommodation with totalitarian evil?

Sir Winston Churchill refused to accept the inevitability of war or even that it was imminent. He said, "I do not believe that Soviet Russia desires war. What they desire is the fruits of war and the indefinite expansion of their power and doctrines. But what we have to consider here today while time remains is the permanent prevention of war and the establishment of conditions of freedom and democracy as rapidly as possible in all countries.''

Well, this is precisely our mission today: to preserve freedom as well as peace. It may not be easy to see; but I believe we live now at a turning point.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Đầu tiên là sự đe dọa của chiến tranh toàn cầu. Không có tổng thống, Đại hội không có, không có thủ tướng, không có quốc hội có thể chi tiêu một ngày hoàn toàn miễn phí của mối đe dọa này. Và tôi không có để cho bạn biết rằng trong thế giới ngày nay sự tồn tại của vũ khí hạt nhân có thể có nghĩa là, nếu không sự tuyệt chủng của loài người, sau đó chắc chắn sự kết thúc của nền văn minh như chúng ta biết điều đó. Đó là lý do tại sao cuộc đàm phán về lực lượng hạt nhân tầm trung bây giờ đang ở châu Âu và các cuộc đàm phán bắt đầu--vũ khí chiến lược giảm đàm phán--sẽ bắt đầu sau đó trong tháng này, là không chỉ quan trọng đối với chính sách Mỹ hay Tây; họ là quan trọng đối với nhân loại. Chúng tôi cam kết thành công ban đầu trong các cuộc đàm phán là vững chắc và không thể lay chuyển, và mục đích của chúng tôi là rõ ràng: giảm nguy cơ chiến tranh bằng cách giảm các phương tiện tiến hành chiến tranh trên cả hai mặt.Cùng lúc đó là một mối đe dọa đến sự tự do của con người bằng sức mạnh to lớn của nhà nước hiện đại. Lịch sử dạy những nguy hiểm của chính phủ overreaches--kiểm soát chính trị chiếm được ưu tiên miễn phí tăng trưởng kinh tế, cảnh sát bí mật, quan liêu mindless, tất cả kết hợp để dập tắt sự xuất sắc cá nhân và tự do cá nhân.Bây giờ, tôi biết rằng giữa chúng ta ở đây và trên khắp châu Âu có bất hợp pháp trên phạm vi mà các khu vực công phải đóng một vai trò trong nền kinh tế của đất nước và cuộc sống. Nhưng trên một điểm tất cả chúng ta đoàn--chúng tôi abhorrence của chế độ độc tài ở tất cả các hình thức của nó, nhưng hầu hết đặc biệt là chế độ độc tài và inhumanities khủng khiếp nó đã gây ra trong thời gian của chúng tôi - tuyệt vời cuộc thanh trừng, Auschwitz và Dachau, Gulag và Campuchia.Các nhà sử học nhìn lại thời gian của chúng tôi sẽ lưu ý hạn chế phù hợp và các ý tưởng hòa bình của phương Tây. Họ sẽ lưu ý rằng đó là nền dân chủ đã từ chối để sử dụng các mối đe dọa của họ độc quyền hạt nhân trong thứ bốn mươi fifties đầu để đạt được lãnh thổ hoặc đế quốc. Mà độc quyền hạt nhân đã trong tay cộng sản trên thế giới, bản đồ châu Âu - quả thật vậy, trên thế giới--sẽ trông rất khác nhau ngày hôm nay. Và chắc chắn họ sẽ lưu ý nó không phải là các nền dân chủ mà xâm chiếm Afghanistan hay supressed đoàn kết Ba Lan hoặc sử dụng hóa chất và độc tố chiến tranh tại Afghanistan và đông nam á.Nếu lịch sử dạy cho bất cứ điều gì nó dạy tự ảo tưởng khi đối mặt với khó chịu sự kiện là sự điên rồ. Chúng tôi thấy xung quanh chúng ta ngày nay nhãn hiệu của chúng tôi tiến thoái lưỡng nan khủng khiếp - dự báo của ngày tận thế, cuộc biểu tình chống hạt nhân, một cuộc chạy đua vũ khí trong đó phía tây phải, để bảo vệ riêng của mình, là một người tham gia không. Đồng thời, chúng ta thấy lực lượng độc tài trên thế giới những người tìm cách lật đổ và xung đột trên khắp thế giới để tiếp tục cuộc tấn công barbarous trên tinh thần của con người. Cái gì, sau đó, là khóa học của chúng tôi? Phải nền văn minh hư mất trong một mưa đá của nguyên tử bốc lửa? Phải tự do khô héo trong một yên tĩnh, deadening với độc tài ác?Sir Winston Churchill đã từ chối chấp nhận không thể tránh được chiến tranh hoặc thậm chí rằng nó đã được sắp xảy ra. Ông nói, "tôi không tin rằng nước Nga Xô viết mong muốn chiến tranh. Những gì họ mong muốn là những thành quả của chiến tranh và sự mở rộng vô hạn của quyền lực và học thuyết của họ. Nhưng những gì chúng ta phải xem xét ở đây ngày hôm nay trong khi vẫn còn thời gian chống chiến tranh, vĩnh viễn và thiết lập các điều kiện của sự tự do và dân chủ như nhanh chóng nhất có thể trong tất cả các nước.''Vâng, điều này là chính xác nhiệm vụ của chúng tôi ngày hôm nay: để bảo vệ tự do cũng như hòa bình. Nó có thể không được dễ dàng để xem; nhưng tôi tin rằng chúng ta sống bây giờ tại một bước ngoặt.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Lần đầu tiên có sự đe dọa của chiến tranh toàn cầu. Không có Tổng thống, không có Quốc hội, không có Thủ tướng, không có Quốc hội có thể chi tiêu một ngày hoàn toàn miễn phí của mối đe dọa này. Và tôi không phải nói với bạn rằng trong thế giới ngày nay sự tồn tại của vũ khí hạt nhân có thể có nghĩa là, nếu không phải là sự tuyệt chủng của loài người, thì chắc chắn kết thúc của nền văn minh như chúng ta biết. Đó là lý do tại sao cuộc đàm phán về các lực lượng hạt nhân tầm trung đang diễn ra ở châu Âu và các cuộc đàm phán START - Arms chiến lược đàm phán giảm - sẽ bắt đầu vào cuối tháng này, không chỉ quan trọng đối với chính sách của Mỹ hoặc phương Tây; họ là rất quan trọng cho nhân loại. Chúng tôi cam kết thành công ban đầu trong các cuộc đàm phán là vững chắc và không thể lay chuyển, và mục đích của chúng tôi là rõ ràng:. Giảm nguy cơ chiến tranh bằng cách giảm các phương tiện tiến hành chiến tranh trên cả hai mặt Đồng thời có một mối đe dọa đối với tự do của con người bằng sự khổng lồ sức mạnh của nhà nước hiện đại. Lịch sử dạy sự nguy hiểm của chính phủ overreaches -. Kiểm soát chính trị đang được ưu tiên hơn tăng trưởng kinh tế tự do, cảnh sát bí mật, mindless quan liêu, tất cả kết hợp để kiềm chế cá nhân xuất sắc và tự do cá nhân Bây giờ, tôi nhận thức được rằng trong số chúng ta ở đây và khắp châu Âu có bất đồng chính đáng về mức độ mà các khu vực công cần đóng một vai trò trong nền kinh tế và đời sống của một quốc gia. Nhưng vào một thời điểm tất cả chúng ta được hiệp nhất - điều gớm của chúng ta về chế độ độc tài trong tất cả các hình thức của nó, nhưng đặc biệt nhất chủ nghĩa toàn trị và inhumanities khủng khiếp đã gây ra trong thời đại chúng ta - các cuộc thanh trừng lớn, Auschwitz và Dachau, Gulag, và Campuchia. các nhà sử học nhìn lại thời gian của chúng tôi sẽ lưu ý các hạn chế phù hợp và ý định hòa bình của phương Tây. Họ sẽ thấy rằng nó là nền dân chủ người từ chối sử dụng các mối đe dọa của sự độc quyền hạt nhân của họ trong bốn mươi và năm mươi đầu cho lợi ích lãnh thổ hoặc đế quốc. Đã là độc quyền hạt nhân nằm trong tay của thế giới cộng sản, bản đồ của châu Âu - thực sự, thế giới - sẽ trông rất khác nhau ngày hôm nay. Và chắc chắn họ sẽ lưu ý nó không phải là nền dân chủ xâm chiếm Afghanistan hay supressed Đoàn Kết Ba Lan hoặc sử dụng hóa chất và chất độc chiến tranh ở Afghanistan và khu vực Đông Nam Á. Nếu lịch sử dạy bất cứ điều gì nó dạy tự ảo tưởng khi đối mặt với sự thật khó chịu là sự điên rồ. Chúng tôi nhìn thấy xung quanh chúng ta ngày nay những dấu tích của tiến thoái lưỡng nan khủng khiếp của chúng tôi - những dự đoán về ngày tận thế, các cuộc biểu tình chống hạt nhân, một cuộc chạy đua vũ trang trong đó phương Tây phải, để bảo vệ riêng của nó, là một người tham gia không muốn. Đồng thời, chúng ta thấy lực lượng toàn trị ở thế giới những người tìm kiếm sự lật đổ và cuộc xung đột trên toàn cầu để tiếp tục cuộc tấn công man rợ của họ trên tinh thần của con người. Gì, sau đó, là khóa học của chúng tôi? Nền văn minh phải hư mất trong mưa đá của các nguyên tử bốc lửa? Tự do phải tàn lụi trong một, làm giảm những nơi ăn nghỉ yên tĩnh với cái ác độc tài? Sir Winston Churchill từ chối chấp nhận sự tất yếu của chiến tranh hoặc thậm chí rằng đó là sắp xảy ra. Ông nói, "Tôi không tin rằng nước Nga Xô Viết mong muốn chiến tranh. Những gì họ mong muốn là những thành quả của chiến tranh và sự mở rộng vô hạn của quyền lực và giáo lý của họ. Nhưng những gì chúng ta phải xem xét ở đây hôm nay, trong khi thời gian còn lại là phòng thường trực của chiến tranh và . lập các điều kiện của tự do và dân chủ càng nhanh càng tốt trong tất cả các nước '' Vâng, đây chính là nhiệm vụ của chúng tôi ngày hôm nay: để bảo vệ tự do cũng như hòa bình Nó có thể không được dễ dàng để xem, nhưng tôi tin rằng chúng ta đang sống hiện tại. một bước ngoặt.











đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: