to enable clients to visit an domestic office where the main office is dịch - to enable clients to visit an domestic office where the main office is Việt làm thế nào để nói

to enable clients to visit an domes

to enable clients to visit an domestic office where the main office is abroad.
representative office may only carry out non-profit activities (e.g. providing
information to clients and prospects, maintaining contacts with clients
prospects and main office). therefore, tatsks such as singing a contract on
Establishing Representative Offices and Branches of Foreign Traders in Vietnam
Under the Commercial Law, foreign traders can open their representative offices and branches in Vietnam and also establish foreign investment-funded enterprises in Vietnam. Then the Ministry of Planning and Investment is responsible for managing the issuance of licenses to allow foreign traders to invest in Vietnam. The Ministry of Industry and Trade is responsible for the issuance of licenses of establishing representative offices and branches of foreign traders in Vietnam.

Representative offices of foreign traders are not authorized to perform direct profitable business in Vietnam but carry out trade promotion activities within the constraints of the Law only.

Branches of foreign traders in Vietnam are allowed to (i) perform goods' trading business and other commercial activities in accordance with their establishment licenses under the laws of Vietnam, and (ii) open accounts in Vietnam and transfer their profits abroad.

Decree 72/2006/ND-CP details Commercial Law regarding the establishment, operation, rights and obligations of Vietnam-based representative offices and branches of foreign traders who specialize in goods' sale and purchase and activities directly related to goods' sale and purchase. Representative offices and branches of foreign-invested enterprises established in Vietnam shall not be governed by this Decree.

1) Which agencies are responsible for granting establishment permits?
The Trade Ministry shall grant, re-grant, amend, supplement, extend or withdraw permits for establishment of branches and provincial/municipal trade or trade-tourism services shall grant, re-grant, amend, supplement, extend or withdraw representative office establishment permits.

2) What conditions need satisfied for establishment permits?
For a permit to establish in Vietnam, the first and foremost condition is that the law of the businessperson's country or territory must recognize her or him. For a representative office, a further requirement is the foreign businessperson having been operating for at least one year after the office's establishment or registration, five years for branches.
Permits for establishment of Vietnam-based representative offices or branches of foreign businesspersons shall each have a valid term of five years, which must, however, not exceed the remaining valid term of such businessperson's business registrations or papers of equivalent value in case foreign laws specify valid terms of business registrations of foreign traders.

3) What documents need prepared in the dossier of application for establishment permits?
* A dossier of application for a representative office establishment permit must comprise:
An application for the representative office establishment permit, made according to a form set by the Trade Ministry and signed by the foreign businessperson's competent representative;
Copies of the foreign businessperson's business registration or papers of equivalent value certified by the competent authority of the locality where the foreign businessperson has been established. In case that an operation duration for the foreign businessperson is specified in such business registration or papers of equivalent value, such operation duration must remain valid for at least one year;
An audited financial statement or other document of equivalent value proving the actual existence and operation of the foreign businessperson in the latest fiscal year; and
A copy of the foreign businessperson's operation charter, for those belonging to business entities.

* A dossier of application for a branch establishment permit must have:
An application for a branch establishment permit, made according to a form set by the Trade Ministry and signed by the foreign businessperson's competent representative;
A copy of the branch's operation charter, clearly stating the scope of authorization for the branch's head;
Copies of the foreign trader's business registration or paper of equivalent value certified by the competent authority of the locality where the foreign businessperson has been established or made its business registration. In case whereby an operation duration for the foreign trader is specified in such business registration or papers, such operation duration must remain valid for at least three years; and
An audited financial statement or other equivalent document substantiating the actual existence and operation of the foreign businessperson in the latest fiscal year.

Copies of the foreign businessperson's business registration, audited financial statement or equivalent documents, and a copy of the branch's operational charter must be translated into Vietnamese and certified and legalized by Vietnam's foreign-based diplomatic missions or consular offices.

4) When will representative or branch establishment permits not be granted?
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
để cho phép khách hàng để truy cập vào một văn phòng trong nước nơi văn phòng chính là ở nước ngoài.
văn phòng đại diện chỉ có thể thực hiện các hoạt động phi lợi nhuận (ví dụ như cung cấp
thông tin khách hàng và khách hàng tiềm năng, duy trì liên lạc với khách hàng
khách hàng tiềm năng và văn phòng chính). Vì vậy, tatsks chẳng hạn như hát một hợp đồng ngày
thiết lập văn phòng đại diện và chi nhánh của thương nhân nước ngoài tại Việt Nam
Theo luật thương mại, thương nhân nước ngoài có thể mở văn phòng đại diện của họ và các chi nhánh tại Việt Nam và cũng thành lập doanh nghiệp tài trợ đầu tư nước ngoài tại Việt Nam. Sau đó, bộ kế hoạch và đầu tư chịu trách nhiệm quản lý cấp giấy phép cho phép các thương nhân nước ngoài đầu tư vào Việt Nam. Bộ công nghiệp và thương mại chịu trách nhiệm cho việc phát hành của giấy phép thành lập văn phòng đại diện và chi nhánh của các thương nhân nước ngoài ở Việt Nam

các văn phòng đại diện của thương nhân nước ngoài không có quyền để thực hiện kinh doanh có lợi nhuận trực tiếp tại Việt Nam nhưng thực hiện các hoạt động xúc tiến thương mại trong những hạn chế của pháp luật chỉ.

Chi nhánh của các thương nhân nước ngoài tại Việt Nam được phép (i) thực hiện kinh doanh kinh doanh hàng hoá và các hoạt động thương mại theo quy định của giấy phép thành lập theo luật pháp của Việt Nam, và (ii) mở tài khoản tại Việt Nam và chuyển giao của lợi nhuận ra nước ngoài.

nghị định 72/2006/NĐ-CP chi tiết luật thương mại về việc thành lập, hoạt động, quyền và nghĩa vụ của Việt Nam dựa trên văn phòng đại diện và chi nhánh của thương nhân nước ngoài những người chuyên về bán và mua hàng hoá và các hoạt động trực tiếp liên quan đến hàng hoá bán và mua hàng. Văn phòng đại diện và chi nhánh của doanh nghiệp đầu tư nước ngoài thành lập tại Việt Nam sẽ không được điều chỉnh bởi nghị định này.

1) mà các cơ quan chịu trách nhiệm về cấp giấy phép thành lập?
Bộ thương mại sẽ cấp, cấp lại, sửa đổi, bổ sung, mở rộng hoặc thu hồi giấy phép thành lập chi nhánh và dịch vụ thương mại hoặc thương mại du lịch tỉnh/municipal sẽ cấp, tái cấp, sửa đổi, bổ sung, mở rộng hoặc thu hồi văn phòng đại diện thiết lập cho phép.

2) điều kiện cần hài lòng cho thành lập cho phép?
cho một giấy phép để thiết lập tại Việt Nam, điều kiện đầu tiên và quan trọng nhất là pháp luật của quốc gia hoặc lãnh thổ của doanh nhân phải thừa nhận cô hoặc anh ta. Đối với một văn phòng đại diện, một yêu cầu thêm là doanh nhân nước ngoài có hoạt động trong ít nhất một năm sau khi thành lập của văn phòng hoặc đăng ký, năm năm cho các chi nhánh.
Giấy phép cho thành lập văn phòng đại diện Việt Nam hoặc các chi nhánh của nước ngoài businesspersons từng có một thời hạn hiệu lực của năm năm, phải, Tuy nhiên, không vượt quá thời hạn hiệu lực còn lại của doanh nhân đăng ký kinh doanh hoặc giấy tờ tương đương giá trị trong trường hợp pháp luật nước ngoài chỉ định các điều khoản hợp lệ của doanh nghiệp đăng ký của thương nhân nước ngoài.

3) những gì tài liệu cần chuẩn bị trong hồ sơ của ứng dụng cho thành lập cho phép?
* một hồ sơ của các ứng dụng cho một giấy phép thành lập văn phòng đại diện phải bao gồm:
đơn xin giấy phép thành lập văn phòng đại diện, thực hiện theo một hình thức thiết lập bởi bộ thương mại và chữ ký của doanh nhân nước ngoài có thẩm quyền đại diện;
Bản sao của doanh nhân nước ngoài đăng ký kinh doanh hoặc giấy tờ tương đương giá trị được chứng nhận bởi cơ quan có thẩm quyền của địa phương nơi mà doanh nhân nước ngoài đã được thành lập. Trong trường hợp một thời gian hoạt động cho doanh nhân nước ngoài được chỉ định trong các đăng ký kinh doanh hoặc giấy tờ của giá trị tương đương, thời gian hoạt động như vậy phải vẫn còn hợp lệ cho ít nhất một năm;
một báo cáo tài chính được kiểm toán hoặc khác tài liệu tương đương giá trị chứng minh sự tồn tại thực tế và hoạt động của doanh nhân nước ngoài trong năm tài chính mới nhất; và
một bản sao của điều lệ hoạt động doanh nhân nước ngoài, đối với những người thuộc về thực thể kinh doanh.

* Một hồ sơ của các ứng dụng cho một giấy phép thành lập chi nhánh phải có:
một ứng dụng cho một giấy phép thành lập chi nhánh, thực hiện theo một hình thức thiết lập bởi bộ thương mại và chữ ký của doanh nhân nước ngoài có thẩm quyền đại diện;
một bản sao của điều lệ hoạt động của chi nhánh, rõ ràng chỉ ra phạm vi của giấy phép cho các chi nhánh đầu;
Bản sao của thương nhân nước ngoài đăng ký kinh doanh hoặc giấy tương đương giá trị được chứng nhận bởi cơ quan có thẩm quyền của địa phương nơi mà doanh nhân nước ngoài đã được thành lập hoặc thực hiện đăng ký kinh doanh của mình. Trong trường hợp theo đó một thời gian hoạt động cho thương nhân nước ngoài được chỉ định trong các đăng ký kinh doanh hoặc giấy tờ, thời gian hoạt động như vậy phải vẫn còn hợp lệ cho ít nhất ba năm; và
một báo cáo tài chính được kiểm toán hoặc tài liệu tương đương khác chứng thực sự tồn tại và hoạt động của doanh nhân nước ngoài trong năm tài chính đặt.

bản đăng ký kinh doanh của doanh nhân nước ngoài, kiểm toán báo cáo tài chính hoặc tài liệu tương đương, và một bản sao của các chi nhánh hoạt động điều lệ phải được dịch sang tiếng Việt và chứng nhận và hợp pháp hoá bởi của Việt Nam dựa trên nước ngoài ngoại giao nhiệm vụ hoặc văn phòng lãnh sự.

4) khi sẽ giấy phép thành lập chi nhánh hoặc đại diện không được cấp?
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
cho phép khách hàng truy cập vào một văn phòng trong nước nơi đặt trụ sở chính ở nước ngoài.
văn phòng đại diện chỉ có thể thực hiện các hoạt động phi lợi nhuận (ví dụ như cung cấp
thông tin cho khách hàng và khách hàng tiềm năng, duy trì liên lạc với khách hàng
tiềm năng và văn phòng chính). do đó, tatsks như hát một hợp đồng
thành lập Văn phòng đại diện và chi nhánh của thương nhân nước ngoài tại Việt Nam
Theo Luật Thương mại, thương nhân nước ngoài có thể mở văn phòng và chi nhánh đại diện tại Việt Nam và cũng thành lập doanh nghiệp đầu tư nước ngoài tài trợ tại Việt Nam. Sau đó, Bộ Kế hoạch và Đầu tư chịu trách nhiệm quản lý việc cấp giấy phép cho phép thương nhân nước ngoài đầu tư vào Việt Nam. Bộ Công Thương chịu trách nhiệm về việc cấp giấy phép thành lập văn phòng đại diện, chi nhánh của thương nhân nước ngoài tại Việt Nam. Văn phòng đại diện của thương nhân nước ngoài không được phép thực hiện kinh doanh có lợi nhuận trực tiếp tại Việt Nam nhưng thực hiện các hoạt động xúc tiến thương mại trong các khó khăn của Luật chỉ. Chi nhánh của thương nhân nước ngoài tại Việt Nam được phép (i) thực hiện kinh doanh thương mại hàng hoá và các hoạt động thương mại khác phù hợp với giấy phép thành lập theo luật pháp của Việt Nam, và (ii) mở tài khoản tại Việt Nam và chuyển lợi nhuận ra nước ngoài . Nghị định 72/2006/NĐ-CP chi tiết Luật Thương mại về việc thành lập, hoạt động, quyền và nghĩa vụ của văn phòng đại diện, chi nhánh của thương nhân nước ngoài, những người chuyên "mua bán và các hoạt động liên quan trực tiếp đến hàng hoá mua bán hàng hóa tại Việt Nam . Văn phòng đại diện và chi nhánh của các doanh nghiệp đầu tư nước ngoài thành lập tại Việt Nam không được điều chỉnh bởi Nghị định này. 1) Những cơ quan có trách nhiệm cấp giấy phép thành lập? Bộ Thương mại cấp, cấp lại, sửa đổi, bổ sung, gia hạn, thu hồi giấy phép thành lập chi nhánh và dịch vụ của tỉnh / thành phố thương mại, kinh doanh du lịch có trách nhiệm cấp, cấp lại, sửa đổi, bổ sung, gia hạn, thu hồi giấy phép thành lập văn phòng đại diện. 2) Những điều kiện cần thỏa mãn cho phép thành lập? Đối với một giấy phép thành lập tại Việt Nam, điều kiện đầu tiên và quan trọng nhất là luật pháp của đất nước của doanh hoặc vùng lãnh thổ phải nhận ra cô ấy hoặc anh ấy. Đối với văn phòng đại diện, một yêu cầu nữa là các doanh nước ngoài đã được hoạt động ít nhất một năm sau khi thành lập của văn phòng hoặc đăng ký, năm năm cho chi nhánh. Giấy phép thành lập Văn phòng đại diện tại Việt Nam, chi nhánh của các doanh nhân nước ngoài từng có một thời hạn hiệu lực năm năm, phải, tuy nhiên, không được vượt quá thời hạn hiệu lực còn lại của đăng ký kinh doanh doanh nhân hoặc các giấy tờ có giá trị tương đương trong trường hợp pháp luật nước ngoài chỉ định điều kiện hợp lệ đăng ký kinh doanh của thương nhân nước ngoài. 3) Những tài liệu cần chuẩn bị trong hồ sơ ? xin cấp giấy phép thành lập * Hồ sơ xin cấp giấy phép thành lập Văn phòng đại diện phải bao gồm: Đơn xin cấp giấy phép thành lập văn phòng đại diện, thực hiện theo mẫu quy định của Bộ Thương mại do đại diện có thẩm quyền của doanh nhân nước ngoài; Bản sao đăng ký kinh doanh các doanh nhân nước ngoài hoặc giấy tờ có giá trị tương đương chứng nhận của cơ quan có thẩm quyền của địa phương nơi doanh nước ngoài đã được thành lập. Trong trường hợp đó một thời gian hoạt động cho các doanh nhân nước ngoài được quy định trong đăng ký kinh doanh hoặc giấy tờ có giá trị tương đương, thời gian hoạt động hạn đó phải còn ít nhất một năm; Báo cáo tài chính đã được kiểm toán hoặc tài liệu khác có giá trị tương đương chứng minh sự tồn tại và hoạt động thực tế của doanh nhân nước ngoài trong năm tài chính gần nhất; và . Bản sao Điều lệ hoạt động của doanh nhân nước ngoài, cho những người thuộc các tổ chức kinh doanh * Hồ sơ xin cấp giấy phép thành lập chi nhánh phải có: Đơn xin cấp giấy phép thành lập chi nhánh, theo mẫu quy định của Bộ Thương mại do đại diện các doanh nhân nước ngoài có thẩm quyền; Bản sao Điều lệ hoạt động của chi nhánh, trong đó nêu rõ phạm vi ủy quyền cho người đứng đầu chi nhánh; Bản sao đăng ký kinh doanh của thương nhân nước ngoài hoặc giấy tờ có giá trị tương đương chứng nhận cấp có thẩm quyền của địa phương nơi doanh nước ngoài đã được thành lập hoặc đăng ký kinh doanh. Trong trường hợp đó một thời gian hoạt động cho thương nhân nước ngoài được quy định trong đăng ký kinh doanh hoặc giấy tờ, thời gian hoạt động hạn đó phải còn ít nhất là ba năm và Báo cáo tài chính đã được kiểm toán hoặc tài liệu tương đương khác substantiating sự tồn tại thực tế và hoạt động của doanh nhân nước ngoài trong năm tài chính. mới nhất Bản sao đăng ký các doanh nhân nước ngoài kinh doanh, báo cáo tài chính đã được kiểm toán hoặc tài liệu tương đương, và một bản sao của điều lệ hoạt động của chi nhánh phải được dịch ra tiếng Việt và được chứng nhận và hợp pháp hóa cơ quan ngoại giao ở nước ngoài hoặc cơ quan lãnh sự của Việt Nam. 4 ) Khi nào đại diện, giấy phép thành lập chi nhánh không được cấp?





























đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: